<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183</id><updated>2011-04-22T02:57:41.468+09:00</updated><title type='text'>TDES Korean Scripts</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>40</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1068917071993990997</id><published>2009-03-07T13:08:00.006+09:00</published><updated>2009-03-07T13:32:53.522+09:00</updated><title type='text'>Show 628  1월 31일 목요일</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  white-space: pre; font-family:Arial;font-size:10px;"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Bs-6nEn90Ug&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Bs-6nEn90Ug&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Watch today’s show at YouTube.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Bs-6nEn90Ug&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today I recommend watching a video by Barack Obama.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘은 바락 오바마(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama"&gt;Barack Obama&lt;/a&gt;)의 비디오를 보실 것을 추천해요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;If you don’t know already, Barack Obama is an American politician who &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_presidential_election,_2008"&gt;wants to be the next president.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아직 모르신다면 바락 오바마는 다음번 미국 대통령이 되고 싶어 하는 미국의 정치인 이예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I still don’t quite understand how it works, but something like, first he has to win the race to be the Democratic candidate and then he has to win against the Republican candidate in the main election.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아직 선거 방식에 대해 완전히 이해가 안가지만 이런 거 같아요: 먼저 민주당 후보 선거전에서 이겨야 하고 그 다음 주 선거(main election)에서 공화당 후보한테 이겨야 하나 봐요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And he has a YouTube channel and I’ve watched quite a few of his videos. And I’m so impressed by the way he talks. He sounds really intelligent and genuine. Which shouldn’t be surprising I guess, you’d hope that leaders could speak well, but that’s not always the case.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 그는 &lt;a href="http://www.youtube.com/user/BarackObamadotcom"&gt;YouTube 채널&lt;/a&gt;도 있는데 저는 거기서 그의 비디오를 꽤 많이 봤어요. 그리고 저는 그가 말하는 스타일이 너무나 마음에 들어요. 그는 정말 똑똑하고 참된 사람처럼 들려요. 어쩌면 당연히 그래야 하는 걸지도 모르지만요. 지도자는 당연히 말을 잘할 수 있기를 사람들은 기대하지만 항상 그렇지 않거든요.     &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There are a lot of interesting Obama videos – but I wanted to choose one that was quite short to study. So I found one that was quite short and funny, when he’s speaking to a high school.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;재미있는 오바마 비디오들이 많이 있지만 거기서 공부하기 좋게 꽤 짧은 비디오를 고르고 싶었어요. 그래서&lt;a href="http://www.youtube.com/user/BarackObamadotcom"&gt; 꽤 짧고 웃긴 비디오&lt;/a&gt;를 한 개 찾았어요. 그가 고등학생들에게 연설하고 있을 때의 비디오예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;One of his points, I think, is that he wants to change the style of politics of people just attacking each other and lying and it being too much about just playing the game of politics rather than focusing on the issues.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 봤을 때 그가 말하려는 요점은, 사회의 문제를 푸는데 초점을 맞추지 않고 그냥 정치 게임을 하는데만 너무 몰두하고, 서로를 비난만 하고 거짓말만 하는 식의 정치 스타일을 바꿔보고 싶다는 것 같아요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He says in the video: This is part of what we have to change. You know, folks just willing to say anything just to get elected. That’s how Washington works.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 비디오에서 그는 이렇게 말해요: “이게 우리가 바꾸어야 하는 것 중 하나입니다. 즉, 당선에만 도움이 될 거 같으면 무슨 말이든 하는 사람들 있잖아요. Washington 은 지금 이렇게 돌아가고 있어요.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(Note: ‘Washington’ 은 미국 정부를 가리키는 말. 미국 백악관 및 국회가 Washington D.C. 에 있기 때문에 이렇게 부르는 것 같아요. --Joon.) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;One interesting point is the way he says folks to mean people in general.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;한 가지 재미있는 점은 오바마가 일반 사람들을 가리키는 말로 “&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;folks&lt;/span&gt;"라는 단어를 쓴다는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;His wife says that too. In New Zealand, the word folks isn’t usually used like that. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;오바마의 부인도 그 단어를 써요. 뉴질랜드에서는 “folks"라는 단어는 보통 그런 식으로는 안 쓰여요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I would say people in that sentence: You know, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;people&lt;/span&gt; just willing to say anything just to get elected.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;만약 저라면 그 문장에 ‘people'을 쓸 거예요: You know, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;people&lt;/span&gt; just willing to say anything just to get elected.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think that’s an American thing. It says in my dictionary: especially in American English.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제 생각에 이건 미국식인 것 같아요. 제 사전에는 이렇게 나와 있어요: "특히 미국 영어“ &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Anyway, Obama tells an example of the political game, in a light hearted way.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;어쨌든, 오바마는 가볍게 [즉, 너무 진지한 분위기로 말하지 않는다는 의미] 정치 게임의 한 예를 들어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He tells the story of a debate a couple of days ago when the candidates were asked a question: What’s your biggest weakness?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 이틀 전 있었던 토론에서 후보들이 “자신의 가장 큰 약점은?” 이라는 질문을 받았을 때의 이야기를 해요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And Obama answered: I don’t handle paper that well. My desk is a mess. I need someone to help me file stuff all the time.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그 때 오바마는 “저는 서류를 잘 다루지 못합니다. 제 책상은 너저분해요. 저는 항상 서류를 정리해 줄 사람이 필요해요.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Then the other candidates, one of them said: I’m just too passionate about helping poor people. And the other person said: I’m just too impatient to bring about change in America.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 나서 다른 후보들이 말했는데, 그 중 한 명은 “저는 가난한 사람을 도와주는데 너무 정열적입니다.” 라고 말했고 또 다른 사람은 “저는 미국에 변화를 가져오고 싶어서 너무 조급해 합니다.” 라고 말했어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Then Obama says: If I had gone last, I would have known what the game was. And then I could have said: “Well, you know, I like to help old ladies across the street. But sometimes they don’t want to be helped, it’s terrible.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 나서 오바마는 이렇게 말해요: “만약 제가 제일 마지막에 말했다면 어떤 게임을 하고 있는지 알았을 거예요. 그리고 이렇게 말할 수 있었을 거예요: ``길 건너의 할머니들을 도와주는 것을 좋아해요. 그런데 할머니들은 도움 받기를 원하지 않아요. 너무나 가슴 아파요.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So I’ve written a transcript for that video. Please check it out.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 이 비디오의 내용을 옮겨 적어놨으니 한번 가서 보세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;STICK NEWS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora, this is Stick News. A Nova Scotia couple had a double set of twins last week, beating odds of one in 70 million.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까, 막대기뉴스입니다. 지난주 Nova Scotia에 사는 한 커플은 7천만에 1이라는 확률을 물리치고 2중 쌍둥이를 낳았습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Last week a woman in Nova Scotia, Canada, gave birth to four babies – a set of twin girls and a set of twin boys.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;지난주 Nova Stotia에 사는 한 여성은 4명의 아이를 낳았는데, 여자 쌍둥이 한 쌍과 남자 쌍둥이 한 쌍이었습니다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The quadruplets were delivered by caesarean section and each weighed about three pounds.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 네쌍둥이들은 제왕절개를 통해 태어났는데 몸무게는 각각 대략 3 파운드였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The chance of having a double set of twins born at the same time is one in 70 million.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이중 쌍둥이를 동시에 낳을 확률은 70천만에 1입니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;After the birth, the father said: “It has been described as hitting a hole in one on a Par 5 in a thunderstorm while getting hit by lightning three times while the draw of your [Lotto] numbers are winning."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;출산 후 아이의 아빠는 이렇게 말했습니다: “폭우가 부는 날에 파 5짜리 홀에서 홀인원을 하면서 번개에 3번 맞는 동시에 로또에 당첨되는 것과 같다고 하더군요.” &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And that was Stick News for Thursday the 31st of January. Kia Ora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 31일 목요일의 막대기뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0); "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;at Annupuri&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This is in Annupuri a few days ago. These are the machines they use to press the snow and make it flat and smooth.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 며칠 전 안누뿌리에서 찍은 거예요. 이건 눈을 압착하고 평평하고 고르게 만들 때 사용하는 기계예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think this is a kind of snow groomer called a Pisten Bully.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제 생각에 이건 “&lt;a href="http://www.pistenbully.com/"&gt;Pisten Bully&lt;/a&gt;"라고 불리는 눈 쓰는 기계의 일종 같아요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;conversations with &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;sarah&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#382&lt;/span&gt; But don’t you want Hillary Clinton to win?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#382&lt;/span&gt; 그래도 힐러리 클린턴이 이기기를 바라지 않아?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: Repeat &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt;’s lines.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: Read &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt;’s lines and talk to &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;But don’t you want Hillary Clinton to win?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 그래도 힐러리 클린턴이 이기기를 바라지 않아?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; No.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; It would be good to have a female president don’t you think?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 여자 대통령이 있으면 좋을 것 같지 않아?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;Yeah, maybe, but I like Obama much better. And Hilary seems kind of dodgy.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아마도. 그래도 나는 오바마가 훨씬 더 좋아. 힐러리는 좀 이상해.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; How do you mean?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;무슨 뜻이야?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; I don’t know ... she seems fake. And her husband is definitely dodgy. Did you see that clip of him talking about Jesse Jackson the other day?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 몰라... 힐러리는 좀 가짜 같아. 그리고 힐러리의 남편은 확실히 이상해. 얼마 전 그가 Jesse Jackson에 대해 얘기하는 비디오 봤어? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;No. What happened?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;아니. 무슨 일이였는데?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; A reporter asked him a question and he didn’t even answer the question, he just started talking about Jesse Jackson.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 기자가 그에게 질문을 했는데 그 질문에 대한 대답도 안하고 그냥 Jesse Jackson 에 대해 얘기하기 시작했어. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;Why?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari &lt;/span&gt;왜?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Exactly, why? Maybe he’s trying to make people think that all Obama has going for him is that he’s African-American and he’s not competent enough to be president.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그게 내말이야. 왜 그랬겠어? 아마 사람들로 하여금 오바마는 그가 흑인이라는 것 말고는 내세울 점이 없고 대통령이 되기에는 역부족이라고 생각하게 만들려고 그렇게 말했을지도 몰라.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;TRANSCRIPT FOR OBAMA VIDEO&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;오바마가 비디오에서 한 말을 옮겨적어논 것&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Watch the video here.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;비디오는 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=1Sfa-tFYLTY"&gt;여기&lt;/a&gt;서 보세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;You know when I was twenty points down, everybody loved me. Now, now, now that, now that, ah, we’re tied, suddenly there’s all kinds of stuff going on out here. But, but this is part of what we have to change. You know, folks just willing to say anything just to get elected. That’s how Washington works.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I was laughing when we had the debate a couple of days ago. You remember. Ah, and people were asked, what, ah, what’s your, what’s your biggest weakness? So I thought, you know, cause I’m like a ordinary person, I thought they meant what’s your biggest weakness.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So I said, well, you know, I don’t handle paper that well, you know, my desk is a mess, I need somebody to help me file the stuff all the time. So the other two, they say, ah, they say well my biggest weakness is, I’m just too passionate about helping poor people. I am, I am just too impatient to bring about change in America.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;If I had gone last, you know, you see, if I had gone last, I would have known what the game was. And then I, I could have said well, you know, I like to help old ladies across the street. But sometimes they don’t want to be helped, it’s terrible.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1068917071993990997?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1068917071993990997/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1068917071993990997' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1068917071993990997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1068917071993990997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/03/show-628-1-31.html' title='Show 628  1월 31일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7568672348911400822</id><published>2009-02-20T17:10:00.002+09:00</published><updated>2009-02-20T17:22:50.587+09:00</updated><title type='text'>Show 627  1월 30일 수요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Vip2tKMK7l4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/Vip2tKMK7l4&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=Vip2tKMK7l4&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today I’m going to talk about pool. Or maybe I should say cue sports. I looked it up in Wikipedia and I found it under cue sports.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘은 풀(pool)에 대해 얘기할 거예요. 아니면 “큐 스포츠” (cue sports) 라고 말해야 하는지 모르겠어요. Wikipedia에서 찾아보니까 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cue_sports"&gt;큐 스포츠 &lt;/a&gt;항목 아래 있더라고요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It says: Historically, the umbrella term was billiards.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;위키피디아에 의하면 “역사적으로는 [이 스포츠의] &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Umbrella_term"&gt;포괄적인 용어&lt;/a&gt;는 빌리야드(billiards)였다.” 고 해요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;But now, as it says: In the United Kingdom, "billiards" refers exclusively to English billiards, while in the US it is sometimes used to refer to a particular game or class of games, or to all cue games in general, depending upon dialect and context. 하지만 현재는 이렇데요: “billiards"는 영국에서는 영국식 빌리야드만을 가리키는 한편, 미국에서는 방언 그리고 문맥에 따라 특정한 게임 또는 게임들의 집합을 가리킬 때 사용되기도 하고 또는 모든 큐 게임들을 일반적으로 가리킬 때 사용되기도 한다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Which probably explains why in Japan the umbrella term is also billiards or ビリヤード.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;일본에서도 포괄적인 용어로 billiards 즉 “비리야도 (ビリヤード)"를 쓰는 이유가 이걸 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In NZ, I think usually billiards refers to a specific game and pool is the general term – for normal people like me anyway. I don’t know about the experts.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;뉴질랜드에서는 billiards는 보통 특정한 게임을 가리키고 pool 이 일반적 용어인 것 같아요. 저 같은 일반인한테는 그래요. 전문가들도 이런 식으로 용어를 사용하는지는 모르겠어요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Most of my experience with pool is playing in bars and pubs in New Zealand when I was at university taking, ah, short breaks from studying.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 풀을 쳐본 경험은 뉴질랜드에서 대학교에 다닐 때 공부하다가 잠깐 휴식을 취하면서 바(bar)나 펍(pub) 에서 풀을 치던 게 대부분 이예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In New Zealand you can play pool at a pool hall or at a bar or pub. And at a pool hall you pay by the hour whereas at a pub you normally put coins in the table.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;뉴질랜드에서는 풀 장 (pool hall) 이나 바 또는 펍에서 풀을 칠 수 있어요. 풀 장에서는 시간당 돈을 내는 한편, 펍에서는 보통 테이블 위에 동전을 놔요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;If you’re playing at a bar the first thing you have to find out, is what the system is for knowing whose turn it is. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;만약 바에서 [풀을] 치시려면 제일 먼저 알아내야 할 것은, 누구의 차례인지 알아내는 방식이 뭐냐 하는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There are usually two systems, one is writing your name on a chalk board. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;보통 두 가지 방식이 있는데 하나는 칠판에 자기의 이름을 적는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And the other one is a line up of coins on the table.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 다른 방식은 테이블 위에 동전을 일렬로 늘어놓는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; I think the coin thing is more common. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;동전 방식이 더 흔한 것 같아요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So you’ll see a line of coins on the table and you put your coin at the end of the line – it’s kind of hard to figure out where the end is sometimes, but somehow figure that out – and then you wait for your turn. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그래서 테이블 위에 일렬로 놓인 동전들을 보실 거예요. 그럼 제일 끝에 자기의 동전을 놔요 - 어쩔 때는 어디가 줄의 끝인지 알기가 힘들어요, 하지만 어떻게든 그걸 알아내요 - 그런 다음 자기의 차례를 기다리는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And then when it’s your turn you play the winner of the last game and you can keep playing until you lose.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그런 다음 자기 차례가 오면 전 게임의 승자와 쳐요. 그런 다음 계속 자기가 질 때까지 칠 수 있어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;One tricky thing is that different people play different rules – so it can be good to find out what the rules are before you start.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;까다로운 점은 사람마다 다른 규칙을 사용한다는 거예요. 그래서 시작하기 전에 규칙이 뭔지 알아내고 시작하는 게 좋을 수 있어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;For example, some people play that after a foul the next person gets two shots. I don’t usually play like that. But if the person I’m playing suddenly does that, I don’t really care because I usually just want to have fun and don’t really care too much about the rules. But some people care.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;예를 들면, 파울을 하면 다음 사람이 두 번 더 칠 기회를 갖는 식으로 치는 사람도 있어요. 저는 보통 이렇게 안 해요. 하지만 만약 저와 치고 있던 사람이 갑자기 이런 규clr을 써도 저는 신경 안 써요, 왜냐하면 저는 보통 그냥 놀면서 좋은 시간을 가지려고 치는 거라서 규칙 같은 거에는 별로 신경 안 쓰거든요. 하지만 그런 거 따지는 사람도 있어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;One interesting thing I found out when I was in Canada is that they have different names for the balls. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 캐나다에 있을 때 알아낸 재미있는 것은 거기서는 pool 공들의 이름이 다르다는 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In New Zealand, as far as I know, they’re usually called overs and unders or bigs and smalls.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;뉴질랜드에서는 보통, 제가 알기로는, overs 와 unders 또는 bigs 와 smalls 라고 불려요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bigs and smalls is referring to the white part – so bigs have more white and smalls have a small amount of white.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;bigs 와 smalls는 하얀색 부분을 말하는 거예요. 그래서 bigs는 하얀색이 더 많고 smalls는 하얀색이 적게 있어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Overs and unders ... these are overs, these are unders. I don’t know why.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;overs와 unders... 이게 overs 고 이게 unders 예요. 그 이유는 모르겠어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;I heard two different names in Canada, which I promptly forgot.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;캐나다에 있을 때 두 개의 다른 이름을 들었는데 금방 잊어버렸어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;But I looked it up in Wikipedia and I found out they can be called solids and stripes. So: solids, stripes. I guess it means this is a stripe.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그런데 위키피디아에서 찾아보니까 solids 와 stripes 라고 부를 수도 있다는 걸 알아냈어요. 그러니까 solids, stripes. 그러면 이게 stripes 인 것 같아요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There’s a page in Wikipedia called: glossary of cue sports terms.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;위키피디아에는 "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_cue_sports_terms#Solids"&gt;큐 스포츠 어휘록&lt;/a&gt;“이라고 불리는 페이지가 있어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And under solids it says: Also solid, solid ones, solid balls. The non-striped ball suit of a fifteen ball set that are numbered 1 to 7 and have a solid colour scheme (i.e., not including the 8 ball). As in, "I'm solid", or "you've got the solids". Compare low, small, little, reds, spots, dots, unders; contrast stripes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Solid 항목 아래에는 이렇게 나와 있어요: solid, solid ones, solid balls 라고도 불림. 15개의 볼 세트 중 줄무늬가 없고 1부터 7까지의 숫자가 적혀있으며 한 색깔로만 칠해져있는 볼 들. (즉, 8번 볼을 제외함.) 예문으로는 "I'm solid" 또는 “you've got the solids.” 비교 : low, small, little, reds, spots, dots, unders; 대조: stripes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I’m not quite sure about saying “I’m solid” or “You’ve got the solids” – but maybe they say that in America.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“I'm solid" 또는 ”You've got the solids"라고 진짜 말하는지 저는 잘 모르겠어요. 아마 미국에서는 이렇게 말하나 봐요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;But you need to know some words like this if you play pool because people often play while they’re drinking or talking to friends, so they easily forget what they’re on. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;어쨌든 풀을 치려면 이런 단어를 좀 알아야 돼요, 왜냐하면 사람들은 자주 풀을 치면서 술을 마시고 있거나 친구들과 말하고 있거든요, 그래서 그들은 어느 볼을 칠 차례인지 쉽게 잊어버려요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And they’ll ask you, or you’ll need to ask them: What am I on? What am I on again? Sorry, I forgot what I’m on again.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그래서 그들은 여러분께, 또는 여러분이 그들에게 이렇게 물어봐야 할 거예요:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“What am I on ?”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;내가 지금 어떤 볼을 칠 차례지?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“What am I on again?"&lt;/div&gt;&lt;div&gt;내가 지금 어떤 볼을 칠 차례더라?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“Sorry, I forgot what I am on again"&lt;/div&gt;&lt;div&gt;미안해. 어떤 볼을 칠 차례인지 또 잊어버렸어.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And you can answer: “You’re on bigs”, or “We’re on unders”, or something like that.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그러면 여러분은 이렇게 대답할 수 있어요:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“You're on bigs.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;빅들을 칠 차례야.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;또는&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;“We're on unders.”&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우리는 언더들을 칠 차례야.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;뭐 이렇게요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;STICK NEWS&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora, in Stick News today, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Edwards"&gt;John Edwards&lt;/a&gt; has announced he has dropped out of the race to become the president of the United States of America.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. John Edwards 는 미국의 대통령 선거전에서 탈퇴했다고 발표했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John Edwards was born in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/South_Carolina"&gt;South Carolina&lt;/a&gt; in 1953.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John Edwards는 South Carolina (미국 남동부에 있는 주)에서 1953년에 태어났습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;At university he met a girl called Elizabeth. They got married and had 4 children.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;대학교에 다닐 때 그는 Elizabeth라고 불리는 여자아이를 만났습니다. 그들은 결혼을 해서 네 명의 아이들을 가졌습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Before getting into politics, John was a lawyer. The biggest case of his legal career was in 1997.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;정치에 뛰어들기 전 John은 변호사였습니다. 그가 변호사로서 가진 가장 큰 소송 사건은 1997년에 있었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The case involved a three-year-old girl who was disemboweled by the&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suction power of the pool drain pump when she sat on an open pool drain whose protective cover other children at the pool had removed, after the swim club had failed to install the cover properly.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 사건은 3살짜리 여자아이가 안전마개가 벗겨진 수영장의 배수구에 앉았다가 배수펌프의 흡입력에 의해 창자가 빠지는 사건이었습니다. 배수구의 안전 마개는 수영장에 있던 다른 아이들에 의해 벗겨져 있었습니다. [이 수영장을 관리하는] 수영 클럽은 수영장 배수구의 안전 커버를 제대로 설치하지 않은 상태였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;From 1999 to 2005 he was a senator from&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/North_Carolina"&gt; North Carolina&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1999년부터 2005년까지 그는 North Carolina 주의 상원의원이었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In the 2004 presidential election he was the Democratic candidate for Vice President.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2004년의 [미국] 대통령 선거 때 그는 민주당의 부통령 후보였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John Edwards and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/John_Kerry"&gt;John Kerry&lt;/a&gt; lost the election to &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_W._Bush"&gt;George W. Bush&lt;/a&gt; and &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dick_Cheney"&gt;Dick Cheney&lt;/a&gt;,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John Edwards와 John Kerry는 이 대통령 선거에서 George W. Bush와 Dick Cheney 에게 졌습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This time he thought he’d have another go.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 이번에 한 번 더 시도해보겠다고 생각했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;He officially announced his candidacy on December 28th, 2006.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 2006년 12월 28일 공식적으로 입후보를 선언했습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He has said his main goals are eliminating poverty, fighting global warming, providing universal health care, and withdrawing troops from Iraq.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 그의 주목표는 빈곤을 없애고 지구 온난화를 극복하며 범국민적 의료보험을 제공하고 이라크에서 군대를 철수하는 것이라고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today he announced he was dropping out of the race. He didn’t immediately endorse either &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hillary_Rodham_Clinton"&gt;Hillary Clinton&lt;/a&gt; or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Barack_Obama"&gt;Barak Obama&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘 그는 선거전에서 탈퇴하겠다고 발표했습니다. 그는 힐러리 클린턴 또는 바락 오바마 중 누구를 추천/지지하는지 곧바로 밝히지 않았습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And that was Stick News for Wednesday the 30th of January.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 30일 수요일의 막대기뉴스였습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕히 계십시오.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;in Hirafu&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;히라후에서&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today we were driving through Hirafu and we saw a big group of people in a field, so we stopped to check out what they were doing.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘 우리는 히라후를 운전하며 지나다가 들판에 많은 사람들이 모여 있는 것을 봤어요. 그래서 뭐하고 있는지 보러 멈췄어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It was a school doing some kind of sports activity I think.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;무슨 학교 스포츠 활동인 것 같아요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;conversations with &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;sarah&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#381&lt;/span&gt; Did you get the heater to work?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#381&lt;/span&gt; 히터 작동 돼?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: Repeat &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt;’s lines.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: Read &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt;’s lines and talk to &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Did you get the heater to work?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 히터 작동 돼?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; Nah, it’s not working.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; 아니 안 돼.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Maybe we should go and ask at reception.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아마 리셉션에 가서 물어봐야 할 것 같아. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; You can go.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; 네가 가.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;Mmm I can’t be bothered.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 가기 귀찮아&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; Neither can I.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; 나도 그래.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; I know, let’s call. There’s a phone in here eh.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 알았다. 전화하자. 여기 어디 전화가 있는데.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; Yeah, it’s over there.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; 맞아. 거기 있어.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; What’s the number?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 전화번호가 뭐지?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; It’s probably written on the phone.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Toru&lt;/span&gt; 아마 전화기에 써있을 걸.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Oh yeah. Hi, it’s Sarah from room B3.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 맞아. 안녕하세요? B3호실의 사라인데요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Receptionist&lt;/span&gt; Hi. What can I do for you?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;리셉션니스트&lt;/span&gt; 안녕하세요? 무엇을 도와드릴까요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;Um, we can’t get our heater to work. When we turn it on it makes this funny sound and it doesn’t start.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 히터가 작동이 안돼요. 히터를 키면 이상한 소리가 나면서 작동이 안돼요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Receptionist &lt;/span&gt;Oh really? OK, would you like me to come over and have a look at it?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;리셉션니스트&lt;/span&gt; 그래요? 제가 가서 한번 봐드릴까요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;Yes, thank you.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 네, 고맙습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Receptionist &lt;/span&gt;OK, I’ll be there soon.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;리셉션니스트&lt;/span&gt; 네, 곧 가겠습니다. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7568672348911400822?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7568672348911400822/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7568672348911400822' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7568672348911400822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7568672348911400822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/02/show-627-1-30.html' title='Show 627  1월 30일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-4831499223855703973</id><published>2009-02-09T22:31:00.005+09:00</published><updated>2009-02-20T17:06:16.923+09:00</updated><title type='text'>Show 626  1월 29일 화요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tUpx-ApVbCM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/tUpx-ApVbCM&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=tUpx-ApVbCM&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Today I’m going to talk about a movie called Pulp Fiction.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘은 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pulp_Fiction_(film)"&gt;Pulp Fiction &lt;/a&gt;이라는 영화에 대해 얘기할 거예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It came out in 1994 and was directed by Quentin Tarantino.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 영화는 1994년에 나왔고&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quentin_Tarantino"&gt; Quentin Tarantino&lt;/a&gt;가 감독했어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I really like Pulp Fiction. But it’s not for everyone. It’s quite violent and contains swearing – so I wouldn’t recommend it to people who find that offensive. And, if you’re a teacher, don’t go showing it to your junior high school class.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 Pulp Fiction 을 정말 좋아해요. 하지만 모든 사람이 볼 수 있는 영화는 아니에요. 꽤 폭력적이고 욕이 나와요. 그래서 그런 거에 기분이 상하는 사람에게는 권하지 않아요. 그리고 만약 선생님이시라면 가르치는 중학생들에게 이 영화를 보여주면 안돼요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I’d definitely recommend watching it in your native language first. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;처음에는 일단 모국어로 이 영화를 보시기를 확실히 권해요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Because the plot is non-linear so it’s kind of tricky to follow.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;왜냐하면 줄거리가 순서대로 흘러가는 게 아니라서 이해하기가 좀 힘들거든요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And then, if you want to study it, pick out a few scenes that you like and study the language.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 난 다음, 이 영화를 공부하고 싶으면 자기가 좋아하는 장면 몇 개를 골라 거기서 나오는 영어를 공부하는 거죠. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The script for this movie is great. As it says in Wikipedia: the film is known for its rich, eclectic dialogue. So you can have a lot of fun studying it I think.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 영화의 각본은 정말 잘 쓰였어요. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Pulp_Fiction_(film)"&gt;Wikipedia에 의하면&lt;/a&gt; “이 영화는 풍부하고 다양한 대화가 나오는 것으로 유명하다.” 고 해요. 그래서 이 영화는 공부하기에 정말 재미있을 거예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I’m going to talk about a couple of scenes today.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘은 [이 영화에 나오는] 장면 두 개에 대해 이야기 할 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Firstly, a scene near the start of the movie when two guys are visiting these other guys to punish them for doing something wrong. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;첫 번째로, 영화 처음부분에 나오는 장면인데, 뭔가 잘못된 짓을 한 사람들을 혼내주러 두 명의 남자가 이 사람들 집으로 찾아와요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;A guy called Jules is talking to a guy called Brett.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules라고 불리는 남자가 Brett이라는 남자에게 말을 하고 있어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And he’s just shot Brett’s friend, so Brett’s really shocked and he keeps saying what. And this is the dialogue, it’s pretty funny.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그런데 그는 방금 Brett의 친구를 총으로 쐈거든요, 그래서 Brett은 정말 쇼크를 받은 상태이고 계속 "what?" 이라는 말을 반복해요. 이게 대사인데 정말 웃겨요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: What does Marsellus Wallace look like?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Marsellus Wallace 는 어떻게 생겼지?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: What?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네?&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: What country are you from?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: 넌 무슨 나라 사람이야?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: What?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: What ain't no country I ever heard of. They speak English in What?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: What이라는 나라는 한 번도 들어본 적 없는데. What이라는 나라에서도 영어를 써?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: What?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: English, motherfucker, do you speak it?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: 영어말야, 개자식아, 영어 할 수 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: Yes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Then you know what I'm saying.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: 그러면 내가 무슨 말을 하는지 알아들어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: Yes.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Describe what Marsellus Wallace looks like!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Marsellus Wallace가 어떻게 생겼는지 말해보라니까!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: What?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brett: 네?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Say what again. Say what again, (I dare you, I double dare you)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;motherfucker, say what one more goddamn time!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: What이라고 한 번만 더 말해봐. What 이라고 한 번만 더 말해봐, 개자식아, what이라고 한 번만 더 감히 말해봐!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The conversation we’re going to practice today is from the part when a guy called Vincent takes his bosses wife out. And she starred in a pilot once. If you don’t know what a pilot is, here’s the explanation from one of the characters.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우리가 오늘 연습할 대화는 Vincent라고 불리는 남자가 그의 보스의 아내를 [레스토랑으로] 데려갔을 때 나오는 대화예요. 그리고 그녀는 파일럿에 한번 출연한 적이 있었어요. 만약 파일럿이 뭔지 모르신다면, 영화에 나오는 배우들 중 한 명은 [파일럿을] 이렇게 설명해요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: Well, the way they pick the shows on TV is they make one show, and that show's called a pilot. And they show that one show to the people who pick the shows, and on the strength of that one show, they decide if they want to make more shows. Some get accepted and become TV programs, and some don't, and become nothing. She starred in one of the ones that became nothing.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jules: 그러니까 그들이 TV 쇼를 고르는 방법은 우선 한 개의 쇼를 만들어. 그걸 파일럿이라고 불러. 그런 다음, 쇼를 고르는 사람들에게 이 한 쇼를 보여줘. 그런 다음 이 한 쇼가 얼마나 잘 나가느냐에 따라 더 많은 쇼를 만들지를 결정하는 거야. 어느 쇼는 받아들여져서 TV 프로그램이 되고 어느 쇼는 안 받아들여져서 그냥 아무것도 안 돼. 그녀는 아무것도 안 됀 쇼에 출연했었어.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153); "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;Stick News&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora, in Stick News today, the son of the governor of Kansas in the United States of America is selling a board game with a prison theme called 'Don't Drop the Soap'.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 미국 Kansas주 주지사의 아들은 ‘비누를 떨어뜨리지 마’ 라고 불리는 감옥을 주제로 한 보드 게임 (board game)을 판매하고 있습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This boy is the son of the governor of Kansas.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 아이는 Kansas주 주지사의 아들입니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He’s created a board game with a prison theme.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 감옥을 주제로 한 보드 게임을 만들었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The game is available online for $34.99.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 게임은 34.99불에 온라인으로 구매가 가능합니다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"Fight your way through six different exciting locations in hopes of being granted parole," his site says.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그의 [인터넷] 사이트는 “손에 땀을 쥐게 하는 여섯 가지 장소를 가석방을 받을 희망으로 헤쳐 나가세요.” 라고 말합니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The game’s tokens include a bag of cocaine and a handgun.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 게임의 토큰(token) 중에는 코카인이 든 가방과 권총도 있습니다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John says the game is intended for mature audiences - not children - and is simply intended for entertainment.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;John은 이 게임은 어른들을 위한 게임이며 - 어린이용이 아님 - 간단히 오락용이라고 말했습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The governor says she and her husband are very proud of their son’s creativity and talent.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;주지사와 그녀의 남편은 그들의 아들의 창의력과 재능에 대해 자랑스럽게 느낀다고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And that was Stick News for Tuesday the 29th of January.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 29일 화요일의 막대기 뉴스였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕히 계십시오.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;히라뿌 곤돌라에서&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;with Mark from Sydney&lt;/div&gt;&lt;div&gt;시드니에서 온 Mark와 함께,&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Where are you from?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;어디서 오셨어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I’m from Sydney, Australia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 오스트레일리아 시드니에서 왔어요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How long have you been in Niskeo?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬에 얼마나 오래 계셨어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Um, I’ve been in Niseko for three days now and I think I have, I have five more left.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬에 온 지 이제 3일 째입니다. 5일 더 남아있는 것 같아요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Which mountain do you usually go to in Australia?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오스트레일리아에서는 보통 무슨 산에 가세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Um, I usually ski at, ah, &lt;a href="http://www.perisherblue.com.au/winter/index.php"&gt;Perisher Blue&lt;/a&gt; or, ah, sometimes &lt;a href="http://www.mthotham.com.au/"&gt;Mount Hotham&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 보통 Perisher Blue 또는 Hotham 산에서 스키를 탑니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Are you a skier or a snowboarder?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;스키를 타세요 아니면 스노보드를 타세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No, definitely skier.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아니요, 물론 스키어죠. (skier) &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What do you do in Australia?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오스트레일리아에서는 무엇을 하세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Um, I work for a shipping company. So we do, ah, transport.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 배달회사에서 일합니다. 그러니까 운송하는 일을 하죠. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Is this your first time in Niseko?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬에 오신게 이번이 처음이세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No, this is my third time here in Niseko.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;아니오, 여기 니세꼬에 온 건 이번이 세 번째입니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How would you describe the snow in Niseko?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬의 눈을 어떻게 표현하시겠어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Niseko snow is awesome. It’s bloody fantastic. I mean it’s, ah, it never stops snowing here. And it’s so nice and light, it’s the best snow I’ve skied anywhere.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬의 눈은 정말 멋져요. 엄청 멋져요. 제 말은, 여긴 눈이 그치지를 않아요. 그리고 눈이 너무 좋고 가벼워요. 제가 스키를 타본 눈 중에서 제일 좋은 눈 이예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;Conversation with&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt; Sarah&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#379&lt;/span&gt; Do you remember any of the jokes?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#379&lt;/span&gt; 그 조크들 중에서 기억나는 거 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: Repeat &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt;’s lines.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt;의 대사를 따라 읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: Read &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;V&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;incent&lt;/span&gt;’s lines and talk to &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt;의 대사를 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;미아&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; Do you remember any of the jokes?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; 그 조크들 중에서 기억나는 거 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia&lt;/span&gt; Well I only got the chance to say one, 'cause we only did one show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia&lt;/span&gt; 조크 한 개 말할 기회밖에 없었어, 왜냐하면 한 쇼만 했기 때문에. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; Tell me.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; 말해봐. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia &lt;/span&gt;No. It's really corny.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;MIa&lt;/span&gt; 됐어. 정말 케케묵은 조크야. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; C'mon, don't be that way.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; 그러지 말고 말해봐. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia&lt;/span&gt; No. You won't like it and I'll be embarrassed.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia &lt;/span&gt;말 안할래. 재미없어 할 걸. 그리고 나만 쪽팔릴 거야.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; You told it in front of fifty million people and you can't tell it to me? I promise I won't laugh.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; 5천만 사람들 앞에서 말했으면서 나한테는 못 말하겠다고? 안 웃겠다고 약속할게. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia &lt;/span&gt;That's what I'm afraid of.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mia &lt;/span&gt;내가 무서워하는 게 바로 그거야. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; That's not what I meant and you know it.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Vincent&lt;/span&gt; 그런 뜻으로 말한 게 아니야. 그리고 너도 [내가 그런 뜻으로 말한 게 아니라는 걸 ] 알아. &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-4831499223855703973?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/4831499223855703973/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=4831499223855703973' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4831499223855703973'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4831499223855703973'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/02/show-626-1-29.html' title='Show 626  1월 29일 화요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-3523135051015357377</id><published>2009-02-04T08:22:00.006+09:00</published><updated>2009-02-04T08:49:33.043+09:00</updated><title type='text'>Show 625  1월 28일 월요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5X1aB7ZBQ8o&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5X1aB7ZBQ8o&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=5X1aB7ZBQ8o&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I have a quick question for you today. In the country you’re in now, do people make toilet paper into little triangle shapes, like this:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘은 여러분들에게 간단한 질문 하나 할게요. 지금 여러분이 살고 있는 나라에서는 사람들이 화장지를 작은 삼각형 모양으로 접나요? 이렇게요: &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Before I came to Japan, I don’t remember ever seeing it. But in Japan, it’s everywhere: hotels, convenience stores, department stores ... just about any toilet that’s in a business. I’ve never seen anyone do it at home. But I’m sure some people probably do.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 일본에 오기 전에는 이런걸 한 번도 본 기억이 없어요. 그런데 일본에는 이게 없는 데가 없어요. 호텔, 편의점, 백화점 ...  상업에 있는 거의 모든 화장실에 있어요. [자기] 집에서 이걸 하는 사람은 저는 한 번도 보지 못했지만 분명히 어떤 사람은 할 거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And at first I thought it was kind of ridiculous, like, come on what a waste of time!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 처음에는 이게 우스꽝스러운 짓이라고 생각했어요. “나 참, 정말 시간 낭비네!” 하고요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;But now I’m so used to it that if I went to, like, a hotel and they didn't do the triangle thing, I’d probably be like ... something’s missing!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;하지만 지금은 저는 이것에 너무나 익숙해져서 만약 제가 호텔 같은데 갔는데 삼각형 화장지를 안 해놨다면 아마 저는 “뭔가 빠졌는데!”라고 생각할 거예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So, what’s with the triangle? Why? What’s the point?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그러면 왜 삼각형일까요? 왜? 하는 이유가 무엇일까요? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;According to &lt;a href="http://www.toiletpaperworld.com/encyclopedia/navigation/funfacts.htm"&gt;toiletpaperworld.com&lt;/a&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;toiletpaperworld.com에 의하면:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This points out to the user that someone cleaned the bathroom and paid attention to the finer details.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이것은 누군가가 화장실을 청소했으며 세부적인 곳까지 꼼꼼히 주위를 기울였다는 점을 [화장실] 사용자에가 알려준다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And I don’t think this is just a Japanese thing, because I found some information online about a book which had lots of photos of folded toilet paper – including triangles and other shapes. And this is what it says about the book.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 이건 일본에만 있는 게 아닌 것 같아요, 왜냐하면 어떤 책에 대한 정보를 인터넷에서 찾았는데 이 책에는 삼각형뿐만 아니라 다른 모양으로 접혀진 화장지 사진이 많이 있거든요. &lt;a href="http://www.stephengill.co.uk/nobody/books.html#ao"&gt;그 책&lt;/a&gt;에  대해서 이렇게 나와 있어요: &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The photographs in this book feature folded toilet paper sourced between 2004 and 2007. They were collected at hotels and B&amp;amp;B’s from different parts of the world including – The UK, France, Spain, Italy, Romania, Netherlands, Germany, Russia, United States, Canada and Japan.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 책에 나와 있는 사진들은 2004년과 2007년 사이에 수집된 접혀진 화장지들이다. 이 사진들은 영국, 프랑스, 스페인, 루마니아, 네덜란드, 독일, 러시아, 미국, 캐나다, 일본을 포함한 세계 곳곳의 호텔과 B&amp;amp;B로부터 수집되었다.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;So tell me: toilet paper triangles, do people do that in the country you’re in?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그래서 말해주세요: 여러분이 있는 나라에서는 사람들이 화장지를 삼각형으로 접나요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora, in Stick News today, an American politician is now campaigning with an image of his head on another man’s body.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 미국의 한 정치가는 이제 다른 사람의 몸 위에 자기의 머리를 붙인 사진을 갖고 선거운동을 하고 있습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;This man used to be the mayor of a city called Sugar Land.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dean_A._Hrbacek"&gt;이 사람&lt;/a&gt;은 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sugar_Land"&gt;Sugar Land&lt;/a&gt;라고 불리는 도시의 시장이었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Last year he decided to he wanted to become a member of congress.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;작년에 그는 국회의원이 되기로 결정했습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Recently, his campaign became embroiled in a controversy after his campaign manager admitted that a photo of him was doctored.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;최근 그의 선거운동의 매니저가 [선거운동에서 사용한 그 정치가의] 사진이 수정된 것이라고 인정한 뒤 그 정치가의 선거운동은 논쟁에 휩싸였습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The photo was Dean’s head on a thinner man’s body.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그 사진은 더 마른 사람의 몸에 Dean의 머리가 붙어있는 사진이었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;His manager said Dean had been so busy that he had no time to pose for a full-length photo.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그의 매니저는 Dean은 너무 바빠서 전신 사진촬영을 위해 포즈를 할 시간이 없었다고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;He said he thought the voters were “more concerned with the issues as opposed to pretty photo shoots."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그는 투표자들은 “예쁜 사진들보다 [사회의] 문제들에 더 관심이 있을 거라고“ 생각했다고 말했습니다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The Associated Press quoted a political consultant saying there was no law against the practice "other than the laws of gravity - the negative effect on your polling numbers and popularity when you do such things."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;한 정치 고문은 “이런 행위를 막는 법은 없지만 중력의 법칙은 있어요 ― 즉 그런 짓을 할 때 여론과 인기도에 끼치는 부정적인 영향이죠.” 라고 말 했다고 the Associated Press는 인용했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And that was Stick News for Monday the 28th of January.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 28일 월요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕히 계십시오.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;in the Hirafu Gondola&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;with Simon&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Simon과 함께&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Where are you from?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;어디서 오셨나요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ah, Sydney, Australia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;시드니 오스트레일리아에서요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How long have you been here?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;여기에 오신지 얼마나 오래 되셨어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ah, this is my third day on the mountain, and I’m here for another nine days.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이게 저의 세 번째 날이고 여기 9일 더 있을 거예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Which mountain do you usually go to in Australia?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오스트레일리아에서는 보통 어느 산에 가시죠?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ah, Thredbo, usually ski Thredbo. Not much anymore though.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Thredbo 요. 보통 ski &lt;a href="http://www.thredbo.com.au/"&gt;Thredbo&lt;/a&gt;에 갑니다. 요즘은 별로 안가지만요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Are you a skier or a snowboarder?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;스키를 타세요 아니면 스노보드를 타세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Snowboarder, like yourself.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;스노보드요. 물어보시는 분 처럼요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What do you do in Australia?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오스트레일리아에서 무엇을 하세요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ah, I’m an accountant. So, yeah, &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;count the benjamins.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 회계사입니다. 네, benjamin들을 세죠.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How many times have you been here?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;여기 몇 번 와보셨어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;First time, first time, loving it, loving it, sugoi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이번이 처음이에요. 정말 좋아요. &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;수고이&lt;/span&gt;. [일본어.]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How would you describe the snow in Niseko?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;니세꼬의 눈을 어떻게 서술하시겠어요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;It’s ... first it’s tricky, because it’s pretty deep, it’s deeper than anything you’d ever get in Australia. But it’s just beautiful, it’s so beautiful, it’s so light and fluffy.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우선 [스노보드 타는 게] 좀 까다로워요, 왜냐하면 [눈이] 꽤 깊거든요. 오스트레일리아에서 얻을 수 있는 눈보다 더 깊어요. 하지만 정말 아름다워요. 너무 아름다워요. 눈이 정말 솜처럼 가벼워요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#379&lt;/span&gt; 어떤 방식을 더 좋아해?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: Repeat &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt;’s lines.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: Read &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt;’s lines and talk to &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; What do you think is the right way to put a toilet roll?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 화장지를 어떻게 놓는 게 올바른 방법 같아? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; What are you talking about?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; 무슨 말이야?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Well, it can either go so that the paper is coming out over the top, or the opposite way, so it’s coming out underneath. Which way do you prefer?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 그러니까 화장지가 위로해서 내려오는 식이 있고 또는 그 반대, 그러니까 아래로 해서 내려오는 식이 있잖아. 어떤 방식을 더 좋아해?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; I don’t really care. Does anyone care?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; 나는 그런 거 신경 안 써. 그런 거 신경 쓰는 사람도 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Yeah. I was just looking up about toilet paper online to find out about the triangle thing, and some people were having full-on arguments about which way is the right way.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. 화장지 삼각형으로 접는 거에 대해 알아보려고 인터넷에서 화장지에 대해 찾고 있었는데 사람들이 어느 방식이 옳은지에 대해 대판 논쟁을 벌이고 있더라고.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; Which way do you like it?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Jimmy&lt;/span&gt; 너는 어떤 방식을 더 좋아해?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;I prefer having the paper come out over the top.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;나는 휴지가 위로 나오는 걸 더 좋아해.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;notes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;count the benjamins&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;benjamins = money&lt;/div&gt;&lt;div&gt;benjamins in The Online Slang Dictionary&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://onlineslangdictionary.com/definition+of/benjamin"&gt;The Online Slang Dictionary에는 benjamins 에 대해 다음과 같이 나와 있어요.&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;In the US, "Benjamins" is one of the slang terms for $100 notes,  they have a picture of Benjamin Franklin on them.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;미국에서 “Benjamins"는 100불 지폐를 나타내는 속어중 하나다. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_one_hundred-dollar_bill"&gt;100불 지폐&lt;/a&gt;에는&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Franklin"&gt; Benjamin Franklin&lt;/a&gt;의 그림이 있다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Benjamins can also be used to mean "money". (I've never heard this before though ... maybe it's used in Australia, or maybe just Simon randomly used some American slang).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Benjamins을 “돈”의 의미로 사용할 수도 있다. (하지만 저는 이런 표현을 한 번도 들어본 적이 없어요. 아마 오스트레일리아에서는 사용하나 봐요. 아니면 그냥 Simon이 이유 없이 미국 속어를 사용했을 지도 몰라요.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;sugoi&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;sugoi = 凄い、すごい　＝　superb, fantastic, marvelous, wonderful, terrific, amazing, great&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;sugoi =  凄い、すごい =   매우 좋은, 너무 멋진.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-3523135051015357377?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/3523135051015357377/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=3523135051015357377' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3523135051015357377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3523135051015357377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/02/show-625-1-28.html' title='Show 625  1월 28일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-4954952010851866111</id><published>2009-01-31T10:26:00.008+09:00</published><updated>2009-02-04T08:14:00.876+09:00</updated><title type='text'>Show 622  1월 25일 금요일</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  white-space: pre; font-family:Arial;font-size:10px;"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5bb8IN_29ck&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/5bb8IN_29ck&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;* 저작권 문제 때문에 사라는 이 스크립트에 나오는 가수 '프린스' 이름을 다 XXX로 바꾸고 가사도 다 지워야 했다고 합니다. -- Joon&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=5bb8IN_29ck&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hi, I’m Sarah, welcome to The Daily English Show.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The song I recommend to study today is called XXX by XXX.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;공부를 위해 오늘 제가 추천하는 노래는 XXX의 XXX라고 불리는 노래입니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;It’s very romantic. I’m going to read you the first verse.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 노래는 정말 로맨틱해요. 첫 번째 구절을 읽어드릴게요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I think this song is good for studying superlatives.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 노래는 [형용사의] 최상급 표현을 공부하는데 좋은 노래 같아요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;What’s a superlative?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;최상급이란?&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;superlative adj. (grammar) (of an adjective or adverb) expressing the highest or a very high degree of a quality.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;superlative 형용사. (문법) (형용사 또는 부사의) 최상 또는 매우 높은 등급의 품질을 표현하는.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;How do you make a superlative?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;어떻게 최상급으로 만들까요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Very easy: just take an adjective or an adverb and add -est to the end or most before the word.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;정말 쉬워요: 그냥 형용사 또는 부사를 가져다가 끝에 -est 를 붙이거나 또는 그 단어 앞에 most를 붙여요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Often long words take most and short words take -est.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;흔히 긴 단어는 most를, 짧은 단어는 -est를 취해요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Let’s try.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;한번 연습해볼까요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;You are nice. (당신은 좋은 사람입니다.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;You are the nicest girl in the world. (당신은 세상에서 가장 좋은 아가씨(또는 소녀) 입니다.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Could you be the nicest girl in the world? (세상에서 가장 좋은 아가씨가 될 수 있으세요?)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;You are beautiful. (당신은 아름답습니다.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;You are the most beautiful girl in the world. (당신은 세상에서 가장 아름다운 아가씨입니다.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Could you be the most beautiful girl in the world? (세상에서 가장 아름다운 아가씨가 될 수 있으세요?)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kia Ora, in Stick News today, a couple in China is planning to sue a subway operator after a video of them hugging and kissing was uploaded to the internet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 중국의 한 커플은 그들이 껴안고 키스를 하는 비디오가 인터넷에 업로드 된 일이 있은 후 [그 비디오를 업로드 한] 지하철 운전사를 고소할 계획을 세우고 있습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Last week a video of a couple kissing and hugging in the Shanghai subway was uploaded to the internet and attracted thousands of hits.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;지난주에 상하이 지하철에서 껴안고 키스를 하는 커플의 비디오가 인터넷에 업로드 되었고 이는 수천 번의 조회수를 기록했습니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;The video was filmed in September by subway security cameras.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 비디오는 9월에 지하철 보안 카메라에 의해 찍혔습니다.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The couple has now hired a lawyer and says they plan to sue the subway operator in the interests "of all passengers travelling on metro trains in Shanghai".&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 커플은 이제 변호사를 고용했고 “상하이의 지하철을 이용하는 모든 승객들을 위해” 지하철 운전사를 고소할 계획을 세우고 있다고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;And that was Stick News for Friday the 25th of January. Kia Ora.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 25일 금요일 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;THE SNOW REPORT &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;at loaf lounge&lt;/div&gt;&lt;div&gt;There’s a cool heater at Loaf Lounge. It uses waste oil. The oil goes in here and this is the flame. The smoke goes out here. And you can turn up the temperature by adjusting how much oil flows in.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Loaf Lounge 에는 멋진 히터가 있어요. 이 히터는 버리는 기름(waste oil) 을 [연료로] 사용합니다. 기름은 이리로 들어가고 이게 불길(flame) 입니다. 연기는 이리로 나가요. 그리고 얼마큼의 기름이 들어가는지를 조정함으로서 온도를 높일 수 있어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;friday joke&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Teacher: Now class, I’m going to ask you a question and I want you to all answer at once. How much is six plus four?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;선생님: 이제 선생님이 질문을 하나 할 테니 반 전체가 한 번에 대답하세요. 6 더하기 4는 얼마죠?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Class: At once.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;반: 한 번에. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;[이 조크는 "answer at once" 를 “한 번에 대답하다” 로 해석할 수 도 있고 “‘한 번에’ 라고 대답하다” 로 해석할 수 도 있기 때문에 웃긴 것 같아요. --Joon]&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;I got the joke from here.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 이 조크를 &lt;a href="http://www.ahajokes.com/ks008.html"&gt;여기&lt;/a&gt;서 얻었습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Where’s XXX from?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;XXX는 어디서 왔어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad Where’s XXX from?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad XXX는 어디서 왔어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; America.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 미국.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad What are some of his famous songs?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad 그가 부르는 노래 중에 어느 곡이 유명해 ?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Um, he’s done hundreds of songs. I like XXX. Have you heard that?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 수백 개의 노래가 있어. 나는 XXX [라는 노래]를 좋아해. 그거 들어봤어? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad I don’t think so.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad 못 들어본 것 같아.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; He released his first album before I was born.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그는 내가 태어나기 전에 그의 첫 번째 앨범을 발매했어. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad Really?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brad 정말?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; Yeah, in April 1978.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 응. 1978년 4월에.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-4954952010851866111?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/4954952010851866111/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=4954952010851866111' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4954952010851866111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4954952010851866111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/01/show-622-1-25.html' title='Show 622  1월 25일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-5145737577781689249</id><published>2009-01-28T22:45:00.006+09:00</published><updated>2009-01-28T23:36:57.539+09:00</updated><title type='text'>Show 621  1월 24일 목요일</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  white-space: pre; font-family:Arial;font-size:10px;"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ullEQGZjzGQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/ullEQGZjzGQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=ullEQGZjzGQ&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, 저는 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;제가 오늘 공부를 위해 추천하는 비디오는 최근 인터넷에서 인기가 있었던 “&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=UFBZ_uAbxS0"&gt;톰 크루즈의 Scientology” 비디오&lt;/a&gt;예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 톰 크루즈가 Scientology 에 대해 얘기하는 비디오인데 원래 그 그룹 멤버들을 위해 만들어졌는데 어떻게 하다가 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;유출된&lt;/span&gt;(leaked) 비디오예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그래서 이 비디오와 관련된 언어에 대해서 좀 얘기할거예요. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우선, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Scientology"&gt;Scientology &lt;/a&gt;란?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Wikipedia 에 의하면 이것은 “종교(body of beliefs)의 하나, 그리고 이와 관련된 행습”이라고 해요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 거기 보면 이 종교를 창시한 사람은 이것을 “응용 종교철학”이라고 불렀대요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 어떤 사람들은 이것을 컬트(cult) 라고 불러요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"몇 개국의 저널리스트, 법원, 그리고 정부들은 싸이언톨로지교는 컬트라고 표명했다."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;사람마다 같은 것을 다른 이름으로 부르는 것이 재미있는 것 같아요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그러면 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cult"&gt;컬트&lt;/a&gt;란 무엇일까요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;"컬트란 주위의 사람들이 주류 문화가 아니라고 보는, 두드러지게 부정적이거나 또는 두드러지게 호의적으로 대중들이 인식하는 믿음과 행습에 헌신하는 응집된 사회집단을 말한다. 흔히 쓰는 또는 대중적인 관용법에서 “컬트”는 예술, 작문, 소설 그리고 패션 애호가들과 관련해서는 긍정적인 의미를 함축하지만 신흥 종교적, 극단 정치적, 의심스러운 치료법이나 피라미드 사업 단체와 관련해서는 부정적인 의미를 함축한다."  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;단어가 어떤 의미를 그렇게 강하게 함축한다(&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;connotation&lt;/span&gt;)는 게 재미있어요. 만약 싸이언톨로지교를 전에 한 번도 들어본 적이 없으셨다면 만약 제가 그건 하나의 종교라고 말했다면 “그래?” 라고 생각하실지 모르지만 만약 제가 그건 하나의 컬트라고 말했다면 “아, 무서워” 라고 생각하실지 몰라요.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;하지만 그 단어에 어떤 꼬리표를 붙이든지 그건 그거잖아요? 그게 무엇이든지 간에요. 저는 확실히 모르겠어요, 다만 교육에 대한 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/L._Ron_Hubbard"&gt;LRH&lt;/a&gt;의 이론을 읽어봤는데 난센스 같았어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;어쨌든, 이 비디오에 대해서 말인데요, 하나 재미있는 건 톰 크루즈가 많은 특수 용어(&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;jargon&lt;/span&gt;)를 사용한다는 거예요. 이건 이해할 만 해요, 왜냐하면 이 비디오는 원래 그 그룹 내부에서 보기위해 만들어진 비디오거든요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;특수용어가 얼마나 많이 사용됐는지 저는 확실히 몰랐어요. 왜냐하면 저는 그냥 “저 단어는 미국에서 쓰는 용어인가보다” 또는 “내가 저 단어를 모르나보다”라고 생각했거든요.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그런데 그 다음 그 특수용어들을 설명하는 자막이 있는 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=AHseRSX42v8"&gt;비디오&lt;/a&gt;를 봤는데 도움이 되더라고요. 예를 들어, SP 는 'suppressive person' 의 약자예요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.whatisscientology.org/"&gt;whatisscientology.org &lt;/a&gt;라는 웹사이트를 봤는데 많은 싸이언톨로지 용어들을 설명하는 용어집(glossary)이 있더라고요. 그리고 &lt;a href="http://www.whatisscientology.org/html/Part14/Chp50/pg1024.html#suppressive"&gt;suppressive person&lt;/a&gt; 이란  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;"주위의 사람들을 억누르게끔 만드는 독특한 성격과 정신적 태도를 갖고 있는 사람.  큰 불행을 가져오도록 의도된 행동을 하는 사람이다.  반사회적 성격(antisocial personality) 이라고도 불림."&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 비디오가 인기 있는 이유는 톰 크루즈가 좀 미친것처럼 들리기 때문인 것 같아요. 만약 여러분이 싸이언톨로지교를 믿지 않는 이상이요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 제일 이상하다고 생각한 문장은 이거예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;"싸이언톨로지교를 믿는 사람은, 사고현장을 운전하며 지날 때, 그냥 아무 사람 같지 않습니다.  운전하며 지날 때 그것에 대해서 뭔가를 해야 한다는 것을 알죠, 왜냐하면 정말 도와줄 수 있는 사람은 당신밖에 없다는 것을 알기 때문이죠." &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=""&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;영국의 한 버스회사는 그 회사의 운전기사가 “애완 인간” (“human pet") 을 버스 밖으로 쫒아낸 일이 있은 후 그녀에게 사과했습니다.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 19세의 여성은 자기는 자기의 25세 약혼자의 애완 인간이라고 말합니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;최근 한 버스 운전기사는 그녀에게 버스에서 내리라고 말했습니다. 그는 “우리는 너 같은 변종과 개들은 안 태워.” 라고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그 회사는 이제 사과했습니다. 회사의 대변인은 그들은 안전에 대해 염려했다며 그녀가 버스를 타는 것을 환영하지만 개 줄을 착용했을 때는 안 된다고 말했습니다. “만약 그녀가 체인에 묶여있을 때 버스에 무슨 일이 일어나면 위험할 수 있다” 고 버스회사는 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그녀는 그녀의 생활 방식은 별나게 보일지도 모르지만 무해한 것이라고 말했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;“저는 애완 인간 이예요.” “저는 일반적으로 동물처럼 행동하고 정말 평이한 삶을 살아요. 저는 밥하거나 청소하지 않고 Dani 없이는 아무데도 안가요. 이건 이상하게 보일지 모르지만 우리를 둘 다 행복하게 해줘요. 이건 저의 문화이고 저의 선택이에요. 아무에게도 해를 주지 않아요.” &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 24일 목요일의 막대기 뉴스였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕히 계십시오.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;도로에서&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;우리가 Saison Club에서 차를 몰고 돌아올 때는 정말 바람이 셌어요. 눈이 바람에 날려 찻길 위로 산처럼 올라왔어요. 마치 모래언덕 처럼요. 정말 예뻤어요. 그리고 무섭기도 했어요, 왜냐하면 바람이 꽤 셌거든요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#377 &lt;/span&gt;컬트가 좋은 의미를 가질 수도 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Takako&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Takako&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Takako&lt;/span&gt; 컬트가 좋은 의미를 가질 수도 있어?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 응.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Takako &lt;/span&gt;어떻게? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 명사 앞에서 형용사로 쓰일 때, 예를 들면 컬트 영화 또는 컬트 책. 또는 컬트 인물 또는 컬트 지위 (cult status).&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Takako&lt;/span&gt; 컬트영화가 뭐야? 컬트에 대한 영화?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니. 형용사로서의 컬트는 ‘특정한 그룹에게 인기가 있는‘이라는 뜻이야. 그래서 컬트영화는 특정한 팬 그룹에게는 매우 인기가 있어. 대조적으로, 예를 들어 블록버스터(blockbuster) 영화는 큰 수익을 올린 영화지. 그래서 그건 보다 더 많은 사람들에게 더 인기가 있지.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=UFBZ_uAbxS0"&gt;톰 크루즈 싸이언톨로지 비디오&lt;/a&gt;의 영어 원문을 보려면 &lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2008/01/show-621-thursday-24-january.html"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭해세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt;notes&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;leak &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0); "&gt;동사.  알려지다. &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold; "&gt; &lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"&gt;(비밀의 정보를) &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal; "&gt;고의로 유출하다. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0); "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;connotation&lt;/span&gt; 명사. 하나의 단어가 불러 일으키는, 주된 의미 외의 아이디어나 감정. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;jargon&lt;/span&gt; 명사. 특정한 전문직 또는 특정 집단의 사람들에 의해 사용되지만 다른 사람들은 이해하기 어려운 단어나 표현들. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-5145737577781689249?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/5145737577781689249/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=5145737577781689249' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5145737577781689249'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5145737577781689249'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/01/show-621-1-24.html' title='Show 621  1월 24일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-2293535825055558794</id><published>2009-01-12T22:33:00.002+09:00</published><updated>2009-01-12T22:48:27.412+09:00</updated><title type='text'>Show 620  1월 23일 수요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dtvBwtHMHCE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/dtvBwtHMHCE&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=dtvBwtHMHCE&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요, The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 cue 또는 pool cue 라고 불려요. 스펠링은 c-u-e입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 또 다른 ‘큐’ 가 있는데 발음은 똑같지만 의미가 다르고 스펠링도 달라요. Queue, q-u-e-u-e 는 “무엇을 위해 또는 무엇을 하러 줄을 서서 기다리고 있는 사람들, 자동차 등” 의 의미예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국에서는 queue 대신 line 이라고 말해요. 그래서 북아메리카에서 queue 라고 말하면 그곳 사람들이 못 알아들을 지도 몰라요. 뉴질랜드에서는 두 단어 다 쓰는 것 같아요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;예를 들면: How long were you in the &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;queue&lt;/span&gt;? ( 줄 스신지 얼마나 오래 되셨죠? )&lt;br /&gt;또는: How long were you in the&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt; line&lt;/span&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Queue 는 동사이기도 해요. 예를 들면: We had&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt; to queue&lt;/span&gt; for almost two hours. (거의 두 시간 동안 줄을 서야 했어. )&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이에 상응하는 아메리카의 표현은 “We had &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;to stand in line&lt;/span&gt; for almost two hours” 라고 말해야 할 것 같아요. 또는: We had to&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt; line up&lt;/span&gt; for almost two hours.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Line 을 독립적인 단어로 사용할 수는 없어요. 예를 들면: “We had to line for almost two hours” 처럼요.&lt;br /&gt;“stand in line” 또는 “line up” 이라고 말해야 되요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Line 이란 단어 자체는 동사이긴 하지만 동사로서는 다른 의미를 가지고 있어요. 그 의미는 “어떤 것의 안쪽 표면을 다른 재료로 덮다“라는 의미예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;예를 들면: “I made a wooden box and I lined it with cotton.” (나무 상자를 만들어서 그 안쪽 표면을 솜으로 덮었어.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 0, 0);"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;at SYNX&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;요즘은 컨디션이 어땠어요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안 좋게도 날씨가 정말 좋았어요. 그래서 눈이 무겁고 젖은 상태가 됐어요, 왜냐하면 매일 해가 났거든요. 그리고 지나간 자국을 덮어줄 눈가루가 없어요. 눈이 몇 번 더 오면 해결될 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;당신에게 이번 시즌의 하이라이트는 뭐였죠?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이번 시즌의 하이라이트는 뭐니 뭐니 해도 시골 깊은 산속 (back country) 이었어요. 하이킹해서 올라간 다음 타고 내려오는 거죠. 말 그대로 순수하고, 깊고, 발자국 없는 눈가루요. 타는 것도 재미있지만 하이킹해서 올라가는 것도 재미의 반이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 캐나다의 보건부는 활발한 성생활을 하고 있는 동성애 남자들이 장기를 기증하는 것을 원치 않는다고 공식적으로 말했습니다. Ontario 의 한 정치가는 이는 [사람들의 예민성을 고려하지 않은] 매우 둔감한(insensitive) 지시라고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12월 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Health_Canada"&gt;Health Canada&lt;/a&gt;는 활발한 성생활을 하고 있는 동성애 남자들을 장기 기증자가 되지 못하게 하라는 지시를 발표했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;공공연히 동성애자인 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_Smitherman"&gt;Ontario 의 보건부 장관&lt;/a&gt;은 그 지시는 모욕적이라고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 오직 성적 지향에만 근거를 두고 위험성에 대한 일괄적 결정을 내린 연방 공무원(federal official)들이 “매우 둔감했다”고 말했습니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.giftoflife.on.ca/"&gt;장기(organ)와 조직(tissue)의 기증을 관리하는 Ontario 의 정부 기관&lt;/a&gt;(government agency)은 장기와 조직 기증의 장려를 위해 동성애자 사회(gay community)와 적극적으로 협력하겠다고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 23일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#376&lt;/span&gt; 우리는 곧 가야 돼.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1:&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 우리는 곧 가야 돼. 거의 저녁 시간이야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;음... 움직이고 싶지 않아. 이 의자는 너무 편해.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 그래. 정말 편하지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 우리 집에 이런 의자가 좀 있었으면 좋은데.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 그런 의자 집에 없어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 아니. 우리 집에는 쿠션밖에 없어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 뉴질랜드에서는 어때?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 이런 의자는 뉴질랜드에서 한 번도 못 봤어. 뉴질랜드 사람들은 보통 다리 달린 큰 의자 있지? 그런 거 또는 소파를 가지고 있어. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Mari&lt;/span&gt; 거기는 집들이 크지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 일반적으로 일본보다 집들이 커. 그래도 작은 집들도 있어. 예를 들어 내가 자란 집에는 침실이 두 개밖에 없었어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-2293535825055558794?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/2293535825055558794/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=2293535825055558794' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2293535825055558794'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2293535825055558794'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/01/show-620-1-23.html' title='Show 620  1월 23일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-2771437689305099821</id><published>2009-01-04T09:22:00.008+09:00</published><updated>2009-01-08T09:45:54.094+09:00</updated><title type='text'>Show 619  1월 22일 화요일</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/g4-9zUANjCY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/g4-9zUANjCY&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=g4-9zUANjCY&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하세요, The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;제가 오늘 예기할 영화는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Client"&gt;The Client&lt;/a&gt; 라고 불리는 영화예요. 저는 이 영화를 좋아해요. 그리고 공부하기에도 좋은 영화 같아요. 이 영화는 제가 다섯 번 정도 본 몇 안 되는 영화들 중 하나예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;줄거리가 좋은 것 같고 배우들도 마음에 들어요. 저는 그 꼬마 애와 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Susan_Sarandon"&gt;Susan Sarandon&lt;/a&gt; 그리고 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tommy_Lee_Jones"&gt;Tommy Lee Jones &lt;/a&gt;를 좋아해요.  &lt;/div&gt;&lt;div&gt;저는 이 영화에 대해 생각하고 있었는데 왜냐하면 며칠 전 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Brad_Renfro"&gt;그 꼬마 애&lt;/a&gt; (그 의뢰인) 연기를 했던 사람이 죽었거든요. 정말 슬퍼요. 그는 25살 밖에 안됐었어요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이 영화는 어떤 범죄에 대한 정보를 어떻게 하다가 알게 된 한 꼬마 애에 대한 영화예요. 그래서 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Federal_Bureau_of_Investigation"&gt;FBI&lt;/a&gt; 와 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mafia"&gt;마피아&lt;/a&gt; 들이 그를 쫓기 시작해요 ... 그리고 그는 한 변호사를 만나요. Susan Sarandon 이 그의 변호사예요. 처음에는 그는 그녀를 진짜 신뢰하지 않아요. 하지만 천천히 그들의 관계는 발전하죠. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그 꼬마 애 Mark 는 불행한 과거가 있었는데 특히 알코올 중독 아빠가 있었어요. 그런데 그의 변호사 Reggie 도 알코올 중독자 이거든요, 그래서 이 사실을 알아냈을 때 그 꼬마 애는 정말 화를 내요. 그녀는 지금은 술을 끊었는데 도요.   &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 그가 Reggie 가 알코올 중독자라는 것을 알고 난 다음에 나오는 대화예요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Reggie: 나는 3년 동안 술을 마시지 않았어.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Mark: 예 그래요. 그건 모든 알코올 중독자들이 하는 말 이예요. 다들 술을 끊겠다고 말하죠. 사랑한다고도 말해요, 사랑하지도 않으면서요. 그리고 나서 술 잔뜩 취해서 집에 와서는 아이와 엄마를 마구 때리죠. 그런 사람은 야구 방망이로 얼굴을 때려줘야 돼요.       &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Reggie: 네 아빠에 대해 말하고 있지?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Mark: 네, 저는 아빠 없애버렸어요.(I &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;got rid of&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt; him.) 엄마와 제가 이혼을 돈 주고 사러 법정에 갔을 때 우리 변호사는 언제나 그렇듯이 형편없었어요. 그래서 제가 직접 재판관한테 가서 아빠의 구타에 대해서 다 말했죠. 아빠가 우리를 길거리에서 자게 만든 것들에 대해서요. 제 아빠가 제 전-아빠가 된 게 그 때예요. 그런데 지금은 또 아줌마가 왔는데 아줌마는 술 취한데다가 나쁜 변호사예요. 그래서 저는 지금 아줌마를 없애버릴 거예요.(I am &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;getting rid of you&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;.) 아줌마는 해고됐어요. 알았어요?&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Get rid of &lt;/span&gt;는 배우면 유용한 숙어예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mark는 “well, I&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt; got rid of&lt;/span&gt; him” 이라고 말하죠.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그리고 나중에는 “now I'm &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;getting rid of&lt;/span&gt; you” 라고 말해요.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Get rid of &lt;/span&gt;는 제거하다, 처분하다 또는 자기를 해방시키다 라는 뜻 이예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;예를 들면 “I need to get rid of some of my clothes, I've got too many” (내 옷을 좀 처분해야겠어. 옷이 너무 많아) 라고 말 할 수 있죠. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;그런 의미에서, get rid of 는 팔다, 주다, 버리다 라는 뜻이 있어요. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 오스트레일리아 시드니에서 두 사람이 하수구 속에서 스프레이 페인트로 벽에 낙서를 하려다가 사망했습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;일요일 밤 시드니에서 두 남자와 한 여자가 벽에 낙서를 하러 스프레이 페인트를 들고 하수구 속으로 들어갔습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;그들이 안에 있는 동안 갑작스런 홍수가 났습니다. 그 지역에 살고 있는 사람들은 그 지역에 한 15분 동안 심한 비가 내렸다고 합니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;남자들 중 한 명은 간신히 탈출했지만 다른 남자와 여자는 숨졌습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;경찰에 따르면 그 생존자는 술에 취해 있었으며 쇼크 상태에 있었다고 합니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;이상은 1월 22일 화요일의 막대기 뉴스였습니다. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;THE SNOW REPORT &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102); "&gt;by King #2&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;이건 어제 King #2 리프트 옆에 서서 산 아래를 내려다보며 찍은 장면 이예요. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#375&lt;/span&gt; Led Zeppelin 좋아해?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; 의 자막을 따라 읽기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; 의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Mark &lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; Led Zeppelin 좋아해 ?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Mark &lt;/span&gt;네. Led Zeppelin 좋아해요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; 물론. 정말 위대한 밴드지.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Mark&lt;/span&gt; Led Zeppelin 들어보지도 못했으면서 그러는 거지요? 저 같은 비행소년하고 친해지려고 인기 있는 밴드를 좋아하는 척 하는 어른들 중 한명이지요? &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; 이제 다 된 것 같아. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Mark &lt;/span&gt;그럼 제일 좋아하는 Led Zeppelin 노래가 뭐예요?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Reggie&lt;/span&gt; 흠... Moby Dick. 라이브 버전. 솔로 드럼이 끝내주지. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;notes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;intoxicated &lt;/span&gt;= 술 취한.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-2771437689305099821?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/2771437689305099821/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=2771437689305099821' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2771437689305099821'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2771437689305099821'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2009/01/show-619-1-22.html' title='Show 619  1월 22일 화요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-3060174690085296189</id><published>2008-12-30T15:05:00.003+09:00</published><updated>2008-12-30T15:31:36.037+09:00</updated><title type='text'>Show 618  1월 21일 월요일</title><content type='html'>&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/iizPZf8Xw5A&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/iizPZf8Xw5A&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1&amp;amp;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=iizPZf8Xw5A&amp;amp;feature=channel_page"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘의 손님은 Alistair예요.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그는 잉글랜드에서 왔고요, 지금은 쿠찬에 살아요. &lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;일본에 와서 살아본 것이 그에게는 이번이 세 번째입니다.처음에는 학교 여행으로 왔었고 두 번째로 왔을 때는 여기서 1년 동안 살았고 지금은 JET 프로그램의 선생님 이예요.    &lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그가 일본에 오기로 결정하게 된 이유가 무엇인지 물어봤어요.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;제가 일본어를 배우기 시작한건 한 11살 때 부터였는데 정말 자연스럽게 배웠어요. 일본어 수업이 있었는데 정말 재미있었어요. 그리고 학교에서 일본으로 수학여행을 왔었어요, 제가 한 ... 14살 때였던 것 같아요. 14살 또는 15살이요. 그래서 일본에 와서 우라와라고 불리는 곳에 갔었는데 정말 재미있었어요. 그래서 제가 처음으로 일본에 대해 이해하기 시작한 때가 그 때였어요.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 81세의 남자가 자기 자신의 장례식 철야에서 깨어나 그의 가족들을 놀라게 했습니다.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;최근 칠레의 한 작은 마을에서 81세 노인의 친척들은 그의 몸이 축 처지고 차가운 것을 발견했습니다. 그들은 그가 죽었다고 생각하고 의사를 부르지 않고 장례회관을 불렀습니다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그는 가장 좋은 옷을 입고 관에 안치되었고 그의 친척들은 그에게 고별인사를 하기위해 모였습니다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그런데 갑자기 그가 일어났습니다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그는 고통은 없다고 말하고, 물만 한 컵 달라고 요청했습니다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;이상은 1월 21일 월요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;THE SNOW REPORT &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153); "&gt;From the Hirafu gondola&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;이 비디오는 지난 주 히라푸 곤돌라에서 찍었어요.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;이 사람들은 곤돌라에 타려고 기다리고 있어요. 그리고 저기 있는 리프트는 Holiday Pair Lift #1이라고 불려요. 그건 새 리프트입니다.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;보시는 것처럼 스키 타는 사람들도 있고 스노보드 타는 사람들도 있어요. 아마 반반 같아요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold; "&gt;사라&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#374 &lt;/span&gt;JET을 얼마나 오래 하시고 계세요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;Step 1: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;Step 2: &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 처음 일본에 사셨을 때는 1년 동안 사셨는데 그 때는 무었을 하셨나요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 교환학생이었어요. 대학교 교환학생이요. 삿포로에 있는 대학이요. 호쿠세이. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hokusei_Gakuen_University"&gt;호쿠세이 카쿠엔&lt;/a&gt; 이요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 어떤 수업을 들으셨나요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 예, 그것은 특별히 만들어진, 그러니까 물론 교환학생들을 위한 수업이었어요. 그래서 핵심 그룹인 우리가 있었고, 영국에서 온 사람은 제가 혼자였어요. 하지만 물론 미국인도 있었고, 캐나다인도 있었고... 그리고 중국인과 한국인도 있었어요. 정말 좋은 한국인 친구 한명을 사귀었어요. 그리고, 아, 우리는 처음에 시험을 쳐야 했어요, 간단히 말하자면요... 우리의 일본어 능력을 테스트 하는 거죠. 그리고 그에 따라 반에 할당이 되죠.  능력에 따라서요. 그런 다음 그 해 1년 동안 공부하죠. 몇 번은 우리 수업에 일본 학생들이 합류한 적이 있지만 수업은 영어로 진행했어요. 우리가 일본 학생들의 수업에 합류하는 건 아니었어요. &lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;지금 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/JET_Programme"&gt;JET 프로그램&lt;/a&gt;에 있으신데 어떤 일을 하는 거죠?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 쿠찬에서 제가 하는 일은 중학생들과 초등학생들에게 영국에 대해서 가르치는 것입니다.  간단히 말하면 저는 그냥 교실에서 영어 강의를 도와주는 일을 해요. 그리고 그런 역할 속에서 문화적인 것들도 당연히 나오죠. 그래서 학생들은 일본에서의 삶, 아니, 영국에서의 삶에 대한 이해를 얻게 되죠.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; JET 프로그램&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt; (program) &lt;/span&gt;을 다른 사람들에게 추천하세요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair &lt;/span&gt;예, 추천해요. 왜냐하면 그 지역에 참여할 수 있는 기회를 주거든요. 왜냐하면 그 지방 정부가 후원을 해주는데, ... 그 지방 정부가 우리를 고용하는 것이기 때문에 우리가 가능한 많이 그 지방 활동에 참여하는 게 그들에게도 좋거든요. 그래서 그로부터 일본에서의 삶에 대한 굉장히 많은 경험을 얻을 수 있어요. 그리고 친구들도 많이 사귈 수 있고요. 그리고 일본의 여러 곳으로 여행할 수 있는 좋은 기회도 되고요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; JET은 얼마나 오래동안 하시고 계세요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 올해가 2년째예요. 지금 두 번째 해의 반이 지났으니까, 한 18개월 됐어요.  &lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 더 오랫동안 하실 건가요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 글쎄요, 아직 모르겠어요. 세 번째 해까지는 있을 거예요. 이건 확실해요. 4번째 또는 5번째 해에도 머물 수 있을지는 모르겠어요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 가르치는 것을 좋아하세요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; 예, 좋아해요. 한 교실 전체를 제가 맡았을 때, 수업 계획을 디자인하고, 어떻게 수업내용을 가르칠 것인지에 대해서 오랫동안 열심히 생각하고... 이렇게 계획한 것을 수업시간에 아이들 앞에서 현실로 옮기는 것이 저는 정말 재미있어요. 그리고 반응을 얻고 아이들, 학생들이 따라오는 것(&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;pick it up&lt;/span&gt;)을 보고... &lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; JET 프로그램에서는 자기가 어디로 배정될지 선택할 수 없지요? 그러면 여기 쿠찬으로 배정됐을 때 만족하셨나요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;/span&gt; Alistair 저는... 사실 서식에 보면 자기가 어디로 가는 것을 원하는지 추천하는 난 (&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;field&lt;/span&gt;) 이 있어요. 큰 도시, 작은 마을, 큰 도시, 마을, 작은 마을 또는 시골, 이런 것을 고르는 난이 있어요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;그리고 사실... 제가 삿포로에 살 때 이 지방에 온 적이 있었어요, 여름에요, 등산, 암벽등반, 하이킹, 그런 거 하려고요. 그런데 이곳의 분위기가 정말 마음에 들더군요. 이곳에 하루정도 머물렀던 것 같아요. 저는 니세꼬에 대해서 알고 있었거든요. 그리고 이곳의 관광산업에 대해서도 알고 있었어요. 그래서 사실 그 서식에 제가 가고 싶은 도시 중 하나로 쿠찬을 적었어요. 그리고 마침 운이 좋게도 제가 오기 전에 여기 있던 분의 임기 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(&lt;/span&gt;tenure&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "&gt;) 가 끝나가고 있었어요, 그래서 제가 그 자리를 잡을 수 있었죠.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 영어를 배우는 사람들을 위한 조언은?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Alistair&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;어떻게 공부하는 것이 자기한테 맞는 지 (&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;what makes you tick&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "&gt;찾아낸 다음 계속 그것을 반복하세요.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;사람마다 달라요. 사람마다 배우는 방법이 틀려요. 스펀지 같은 뇌를 갖고 있는 사람이 있고 또 벽돌 같은 뇌를 갖고 있는 사람이 있잖아요?&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;저는 어려서 공부할 때 때 벽돌 같은 뇌를 갖고 있었거든요 그래서 정말 공부하는 게 힘들었어요. 하지만 자기가 무엇을 잘 하는지 찾아내고 그것을 자기가 즐길 수만 있으면 계속 공부할 동기가 생기죠.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;notes&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;program&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;이 단어는 영국에서는 programme 이라고 쓰고 미국에서는 program 이라고 써요. 뉴질랜드에서는 programme 이라고 쓰는 것 같아요. TDES 는 뉴질랜드 영어 문법과 스펠링을 따라요, 제가 무슨 이유에선지 다른 스펠링을 더 좋아할 경우만 빼고요... :)&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;스펠링과 문법에 대한 저의 철학은 이거예요: 자기가 좋아하는 것을 고르세요. 특별한 스타일을 따를 이유가 없다면요. 즉, 자기가 미국 대학으로 갈 거면 아마 미국 스펠링을 사용하는 게 낫겠죠.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;pick sth up&lt;/span&gt; (숙어) 배우다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;Note: 그는 여기서 “배우다”의 의미로 이 숙어를 사용했는데 pick up 숙어는 다른 의미도 많아요&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;field&lt;/span&gt; - 그는 지원서의 한 부분에 대해 이야기 하고 있어요.  field 라는 단어가 이런 식으로 사용되는 경우가 흔한지는 모르겠어요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;tenure &lt;/span&gt;명사 직업에 영구히 종사할 수 있는 권한, 특히 교사의 경우.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;what makes you tick &lt;/span&gt;(숙어) = 자기 성격에 맞는 것 &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-3060174690085296189?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/3060174690085296189/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=3060174690085296189' title='1개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3060174690085296189'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3060174690085296189'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/12/show-618-1-21.html' title='Show 618  1월 21일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7841362236356504707</id><published>2008-11-08T21:14:00.002+09:00</published><updated>2008-11-08T21:18:14.736+09:00</updated><title type='text'>Show 617  1월 20일 일요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/B-SnsT3jzr0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/B-SnsT3jzr0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=B-SnsT3jzr0"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sunday Kitchen #78 Chocolate Oat Crackles 2.0&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(껍질이 벗겨지고, 납작하게 눌린) 귀리 2컵&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;코코아 1/4 컵&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;섞기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;기름 1/4 컵.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;설탕 1/2 컵.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;두유 1 컵.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;끓을 때까지 불에 올려 논 뒤 2분 동안 약한 불로 끓인다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;준비된 액체를 귀리에 붓는다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;섞는다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 다음 공으로 말면 되요. 아니면 이렇게 하면 더 쉬운 것 같아요. 이런 용기에 담아 눌러주고 식을 때 까지 기다린 뒤 사각형으로 잘라요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7841362236356504707?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7841362236356504707/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7841362236356504707' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7841362236356504707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7841362236356504707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/11/show-617-1-20.html' title='Show 617  1월 20일 일요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-5879244125233515825</id><published>2008-10-31T23:28:00.021+09:00</published><updated>2008-11-01T00:01:04.479+09:00</updated><title type='text'>Show 615 1월 18일 금요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NT28_VC1hs0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/NT28_VC1hs0&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=NT28_VC1hs0"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;영어공부를 위해 제가 오늘 추천하는 노래는 Ten Guitars라고 불리는 노래입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 노래는 뉴질랜드에서 정말 유명한 노래예요. 제 생각에 뉴질랜드 사람은 거의 대부분 이 노래를 들어봤을 거예요. 이 노래는 60년대의 노래로 제 세대의 노래는 아니지만 저는 자랄 때 이 노래를 들으면서 자랐어요. 그리고 저는 항상 이 노래가 뉴질랜드의 민요인 줄 알았어요. 그런데 얼마 전 찾아보니까 놀랍게도 뉴질랜드 노래가 아니더라고요. 사실 이 노래는 영국-미국인이면서, 인도에서 태어났고 독일 이름을 갖고 있는 사람의 노래더라고요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그의 태어날 때 이름은 Arnold Georgy Dorsey 이었는데 독일의 오페라 작곡자의 이름을 따서 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Engelbert_Humperdinck"&gt;Engelbert Humperdinck&lt;/a&gt; 이라는 이름으로 바꿨어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 지금 71세인데 현재도 노래를 불러요. 방금 그의 웹싸이트 &lt;a href="http://www.engelbert.com/"&gt;engelbert.com&lt;/a&gt;에 가봤는데 꽤 바쁜 &lt;a href="http://www.engelbert.com/tour.html"&gt;투어 스케줄&lt;/a&gt;을 갖고 있더라고요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 그의 잘 알려진 노래 두 곡 인데요, 들어보셨을 지도 몰라요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 곡은 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Last_Waltz_%28song%29"&gt;The Last Waltz&lt;/a&gt; 라고 불리는 곡이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;당신과 함께 마지막 왈츠를 췄어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;외로운 사람 둘이서&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 이건 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quando,_Quando,_Quando"&gt;Quando, Quando, Quando&lt;/a&gt; 라고 불리는 노래예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;언제 저에게 ‘예’라고 말하실 건가요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;언제인지 말해주세요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 Ten Guitars는 그리 유명한 노래는 아니에요. 제 생각에 이 노래가 유명한 곳은 뉴질랜드 밖에 없는 것 같아요. 그리고 아마 뉴질랜드 근처의 몇몇 나라들에서도 유명할 거예요. 태평양에 있는 섬들이요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ten Guitars는 Release Me라고 불리는 앨범의 뒷면에 있었던 노래래요. 그런데 무슨 이유에선지 이 노래는 뉴질랜드에서 유명해졌어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 꽤 간단한 노래예요. 코러스의 가사는 다음과 같아요:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;오, 나의 열 개의 기타에 맞추어 춤을 추세요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;그러면 곧 당신이 어디 있는지 아실 거예요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;사랑의 눈을 통해 당신은 천개의 별을 봐요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;당신이 나의 열 개의 기타에 맞추어 춤을 출 때요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 제가 말한 것처럼 뉴질랜드 사람은 다 이 노래를 알아요. 절 못 믿으시면 YouTube를 검색해보시면 바에서 또는 자기 집 라운지에 앉아서 이 노래를 부르고 있는 사람들의 비디오 잔뜩 있는 걸 보실 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 만약 뉴질랜드에 가실 계획이 있으시다면 이 노래를 공부하시면 좋아요. 그러면 뉴질랜드 사람들과 함께 노래를 부를 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 캐나다의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Halifax_Regional_Council"&gt;Halifax 지방 의회&lt;/a&gt;는 택시 산업을 시작하려고 계획하고 있습니다. 하지만 택시 운전사 조합은 이에 대해 기뻐하고 있지 않습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;캐나다의 Nova Scotia에는 현재 610명의 면허 택시 운전사들이 있습니다. 그런데 지방 의회는 면허발급 제한 및 지역구분 폐지를 계획하고 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Halifax 택시 운전사 조합은 이 계획에 대해 기뻐하고 있지 않다고 조합회장은 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 계획은 택시 운전사들이 먹고사는 것 을 더 힘들게 만들 것이라고 그는 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“사람들은 도로에 차가 더 많으면 서비스가 더 좋아질 것이라고 생각하게 됩니다. 그건 반드시 그렇지 않아요, 왜냐하면 사람들이 손님이 많을 것 같은 지역에만 몰리고 변두리 지역은 무시하게 되거든요.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 그의 조합은 현재 지방의회와 협상하고 있으며 만약 그들이 원하는 대로 문제가 풀리지 않을 경우 더 극단적인 수단을 사용할 지도 모른다고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 18일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:130%;" &gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;at&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Loaf Lounge&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘은 어떻게 Loaf Lounge로 가는지 알려드릴게요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;만약 히라푸에서 쿠챤 Night Go 버스를 타신다면 타키구치 스포츠 숍에서 내리셔야 되요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 나서 길을 건넌 뒤 오른쪽으로 도세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cocoroya.jp/"&gt;Cocoroya&lt;/a&gt;라는 가게를 지나실 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 &lt;a href="http://www.boom-snow.com/"&gt;Boom&lt;/a&gt;이라는 가게도 지나실 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 나서 여기 だるまや 를 지나서 왼쪽으로 도세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쭉 가시면 이 가게를 지나실 거예요. 이건 무슨 가게지? 한 번도 본 적이 없는데. 뭐를 팔지? 아, 무는 공예품인 것 같네요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨌든, 계속 가세요. 이 순록을 지나서... 왜 크리스마스 장식이 있지? 지금은 1월인데. 이상하네.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨌든, 계속 가세요, 계속 가세요. 그러면 코너에 초록색 건물을 보실 거예요. 이게 Loaf Lounge예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;friday joke&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 이 조크를 &lt;a href="http://www.jokes-funblog.com/categories/65-Taxi-Driver-Jokes"&gt;여기&lt;/a&gt;서 찾았어요.&lt;br /&gt;택시에 탄 한 손님이 운전기사에게 뭘 물어보려고 운전기사 어깨를 두드렸어요. 운전기사는 비명을 지르더니 차 통제능력을 읽고 버스와 거의 충돌할 뻔 한 뒤, 보도 위로 차를 몰고 가 상점 유리창으로부터 불과 몇 인치 안 되는 지점에 멈추었어요. 택시 안은 잠시 동안 조용했어요. 그리고 나서 택시 운전사가 말하기를: “제발 다시는 절대 그러지 말아주세요. 깜짝 놀라 죽는 줄 알았어요.” 깜짝 놀란 손님도 사과한 뒤 어깨를 두드리는 것이 그렇게 기사님을 놀라게 할 줄 몰랐다고 말했어요. 그러니까 운전기사가 대답하기를, “아니에요. 사실 전혀 손님 잘못이 아니에요. 오늘은 제가 택시운전을 하는 첫째 날 이예요. 지난 25년 동안 저는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hearse"&gt;영구차&lt;/a&gt;를 몰고 다녔어요.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#373&lt;/span&gt; 그는 왜 이태리어로 노래를 부르고 있지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; quando, quando, quando 가 무슨 뜻이야?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 언제, 언제, 언제.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 어느 나라 말이야?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 이태리어&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 그는 왜 이태리어로 노래를 부르고 있지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 엄, 그 단어 하나만 이태리어고 나머지는 다 영어야. 원래 그 노래는 이태리 노래였는데 누가 영어로 번역했어.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-5879244125233515825?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/5879244125233515825/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=5879244125233515825' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5879244125233515825'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5879244125233515825'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/10/show-615-1-18.html' title='Show 615 1월 18일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1350349191826945556</id><published>2008-10-01T17:20:00.004+09:00</published><updated>2008-10-01T17:44:13.708+09:00</updated><title type='text'>Show 614  1월 17일 목요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/nMCig04pj78&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/nMCig04pj78&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 비디오를 Youtube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=nMCig04pj78"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 제가 추천하는 비디오는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/A_Current_Affair"&gt;A Current Affair &lt;/a&gt;라고 불리는 오스트레일리아의 TV 프로그램에서 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=X2EDtxEumFI"&gt;Corey Delaney를 인터뷰하는 비디오&lt;/a&gt;예요. 이 비디오는 제가 최근에 본 가장 웃긴 비디오 중 하나예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제 생각에 이 코미디가 정말 웃기는 이유에는 몇 가지의 요인이 있는 것 같아요. 첫 번째로, 인터뷰 하는 사람이 그 애에게 말하는 태도예요. 정말 어이가 없어요. 저는 누가 그렇게 인터뷰 하는 건 처음 봤어요. 마치 엄마가 자기 아이를 나무라는 것처럼 들려요. 하지만  이 프로그램이 원래 질이 나쁜 프로그램인 모양이에요. 그래서 그리 놀라운 일은 아닌 것 같아요. 그래도 그건 질이 나쁜 것 이상이었어요. 너무 이상해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 애의 태도도 웃겼어요. 그의 건방진 태도와 옷차림, 그리고 그 애가 하는 말...&lt;br /&gt;이 비디오에 나오는 어휘를 좀 볼까요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;첫째로, 인터뷰어가 그 애한테 왜 파티를 했냐고  물어보니까 그 애가 설명하기를:&lt;br /&gt;엄, 모르겠어요. 처음에는 그냥 한두 명의 친구들과 함께 모여서 노는 거였는데 내친김에 파티를 한번 벌여보는 것도 괜찮을 것 같더라고요. 그리고 나서 상황이 감당할 수 없게 됐어요. 예.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러면 “get-together“와 “party"의 다른 점이 뭘까요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;물론 같은 단어를 사람들마다 다른 의미로 사용할 수도 있지만 제가 뉴질랜드에서 자라면서 느낀 바로는 파티는 주로 많은 수의 사람들이 술을 많이 마시면서 큰 음악을 틀어놓고 춤을 추고, 그런 거였어요. 한편 get-together는 사람들의 수가 적었고 분위기도 더 조용했어요.  그냥 몇 명의 사람들이 둘러앉아 얘기하고, 음악 듣고, 술도 좀 마시고 하는 그런 거였어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 10대였을 때 파티를 해도 되냐고 엄마한테 물어볼 때 어휘를 잘 생각해서 고르던 기억이 나요. 왜냐하면 만약 제가 파티를 해도 되냐고 물어보면 엄마는 천여 명의 애들이 와서 헤로인을 눈에 막 주사하고 (&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Love_Actually"&gt;Love Actually&lt;/a&gt; 영화에 나오는 말을 빌리면), 그런 파티를 상상 하실 테거든요. 한편 제가 작은 get-together를 해도 되냐고 물어보면 엄마는 약간 더 정숙한 분위기를 상상하실 테고 따라서 허락을 해주실 가능성이 더 높았던 거죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또 하나 재미있는 점은, Corey가 말을 마칠 때 “and ... yeah."라고 하는 거예요. 이런 식으로 말을 마치는 건 꽤 흔한 것 같아요. 물론 격식을 차려야 하는 상황이 아니라면요. 사람들은 격식을 차리지 않는 상황에서 말을 할 때 어떤 것을 반쯤 설명하다가 더 설명하기 싫어지거나 또는 어떻게 설명을 마칠지 모를 때 이렇게 말을 끝내곤 해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;인터뷰 끝부분에 가면 인터뷰어가 이렇게 말해요. “OK Corey, we've got to wrap this up."&lt;br /&gt;무엇을 wrap up 한다는 것은 그것을 끝낸다는 뜻 이예요.  그래서 "We've got to wrap this up"이란 우리는 이 인터뷰를 끝마쳐야 한다는 뜻 이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 인터뷰에서 제가 제일 좋아하는 부분은 인터뷰어가 “돌아가서 자기 자신을 한번 오랫동안 잘 보세요.” 라고 말할 때예요.  그러니까 Corey가 하는 말이&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“봤어요. 모두들 봤어요. 모두들 다 제 모습을 좋아해요.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 이게 너무 웃겨요.  이건 부모나 선생님이 아이들을 나무랄 때 자주 쓰인다고 볼 수 있는 표현이에요. 그들은 “너 자신을 한번 오랫동안 잘 봐야 해.” 라고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 표현의 의미는 기본적으로 “너는 나쁜 자세를 갖고 있고 너는 이를 고쳐야 한다” 는 뜻 이예요.  그리고 이 표현은 주로 권위가 있는 사람이 하는 말이기 때문에 이에 대한 전형적인 응답은 아무 말 하지 않고 땅을 보던가 아니면 그냥 알았어요 라고 말하거나 또는 사과하는 것이에요. 하지만 그녀는 이런 말을 할 수 있는 위치에 있는 사람이 아니기 때문에 이렇게 말했다는 것 자체가 너무 이상한 거죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 그의 대답이 웃겨요, 왜냐하면, 제가 말했듯이 질문의 의미는 “너는 나쁜 자세를 갖고 있고 이를 고쳐야 해” 라는 의미예요. 글자 그대로 “너 자신을 자세히 관찰한 뒤 너만의 결론을 이끌어내야 한다.“는 의미가 아니거든요. 하지만 그는 일부러 그 질문을 글자 그대로 해석한 뒤 그렇게 웃긴 대답을 해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 오늘 설명할 마지막 단어는 “tool"이예요. Youtube에서 이 비디오에 달린 댓글들을 읽어보면, 많은 사람들이 Corey를 ”tool"이라고 불러요.  “tool"이란 기본적으로 바보, 또는 천치, 쓸모없는 사람이라는 뜻입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 뉴질랜드에서 가장 저명한 시인 중 한명인 Hone Tuwhare가 어제 86세의 나이로 세상을 떠났습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hone Tuwhare는 1922년 Northland의 Kaikohe에서 Nga Puhi부족 안에서 태어났습니다. 그는 Auckland에서 자랐습니다. 그의 아버지는 뛰어난 웅변가, 이야기꾼이었으며 그의 아들이 쓰기와 말하기에 흥미를 갖도록 장려했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuwhare의 첫 번째 시집인 No Ordinary Sun은 1964년에 출판되었습니다. 이 시집은 그 후 30동안 열 번 이상의 재판을 거치며 뉴질랜드 역사상 개인이 쓴 시집 중  가장 널리 읽혀진 시집 중 하나가 됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuwhare는 또한 극작가 였습니다.  그는 여러 가지의 문학 장학금과 명예 박사학위를 수여 받았으며 뉴질랜드의 Te Mata 시인 상을 두 번째로 수상했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2003년에 그는 새로 취임하는 수상이 수여하는 시 문학 업적 상을 수상했습니다. 헬렌 클라크 수상은 “Hone의 죽음은 그가 일생동안 뉴질랜드 문학에 한 공헌을 소중히 여기는 우리 모두에 의해 깊이 느껴질 것입니다.” 라고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마오리 당 국회위원 Harawira는 “그는 위대한 예술가이자 철학자였으며 그의 진짜 재능은 단순성이었습니다.” 라고 말했습니다.  “그는 사람들이 진짜 뼛속으로 느끼는 감정을 말로 표현할 수 있었어요.” 라고 말했습니다. “그의 시를 한번 읽어 보면 그의 인류에 대한 사랑, 그리고 인류가 세상에 미치는 영향에 대해 그가 느끼는 슬픔을 쉽게 알 수 있어요”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 17일 목요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#372 &lt;/span&gt;당신의 선글라스가 왜 유명하죠?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila McKinnon&lt;/span&gt; 선글라스 벗고 우리에게 사과하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey Delaney&lt;/span&gt; 미안하다고는 말하겠지만 선글라스는 안 벗을래요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 왜요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey &lt;/span&gt;이 선글라스는 유명하니까요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 그 선글라스가 유명하다고요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt; 네.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 그 선글라스가 왜 유명한데요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt; 몰라요. 다들 이 선글라스를 좋아해요. 그래서, 몰라요. 어쨌든 선글라스 안 벗을 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 지금 Corey군이 갖고 있는 모습과 태도가 좋다고 생각하세요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt; 네. 제 부모님은 그렇게 생각하지 않지만 저는 그렇게 생각해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 알았어요. 이제 이 인터뷰를 끝마쳐야 하는데 만약 다른 아이들이 부모님이 없을 때 파티를 하려고 생각하고 있다면 그들에게 어떻게 말하겠어요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey &lt;/span&gt;“제가 대신 해드릴께요.“&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 대신 해드린다고요?  “하지 마세요” 가 아니고?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey&lt;/span&gt; 네. 아뇨. 제가 대신 해드릴께요. 지금까지 제일 재미있는 파티였어요. 모두들 다 그렇다고 하고 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Leila&lt;/span&gt; 우리는 이제 가야 되는데요, 집에 가서 아, 자기 자신을 한번 잘 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Corey &lt;/span&gt;봤어요. 다들 봤어요. 다들 다 제 모습을 좋아해요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1350349191826945556?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1350349191826945556/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1350349191826945556' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1350349191826945556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1350349191826945556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/10/show-614-1-17.html' title='Show 614  1월 17일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-276062634477705915</id><published>2008-08-06T10:25:00.003+09:00</published><updated>2008-08-06T10:49:03.525+09:00</updated><title type='text'>Show 613  1월 16일 수요일</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YKXXFfdWa4M&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/YKXXFfdWa4M&amp;amp;hl=en&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 비디오를 Youtube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=YKXXFfdWa4M"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여행할 때 재미있는 것 중 하나는 나라마다 법이 다르다는 거예요.&lt;br /&gt;며칠 전 오스트레일리아에서 온 사람들과 얘기하고 있었는데 그들은 일본의 음주 연령에 대해서 얘기하고 있었어요. 18살 또는 19살의 오스트레일리아 사람이 일본에 오면 정말 실망하겠다고 하더라고요. 왜냐하면 오스트레일리아에서는 음주 연령이 18세이지만 일본에서는 20세이거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 방금 Wikipedia에서 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_drinking_age"&gt;음주 연령에 대한 페이지&lt;/a&gt;를 찾아봤는데 정말 흥미로워요. 굉장히 다양한 [음주]연령, 그리고 다양한 규정들이 있더라고요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;대부분의 나라에서 [음주]연령은 18세인 것 같아요. 하지만 자메이카등의 나라에서는 15세예요. Cuba서는 16세예요. 북한에서는 17세인데 술은 법적으로 토요일에만 구입하고 마실 수 있다고 나와 있어요. 이게 정말 사실인지 아닌지는 모르겠어요. 어쨌든 Wikipedia에는 그렇게 나와 있어요. 캐나다에서는 19세예요. 그리고 스리랑카를 포함하는 몇 개의 나라들에서는 21세예요. 그리고 몇 몇의 나라들에 대해서는 그냥 불법이라고 나와 있어요. 아마 종교적 이유 때문일 거 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;술을 마실 수 있는 연령, 그리고 술을 구입할 수 있는 연령도 나라마다 틀려요. 예를 들어 영국에서는 술을 마실 수 있는 최소 연령이 5세예요. 하지만 뉴질랜드 등의 나라에서는 술을 마실 수 있는 최소연령이 없어요. 그래서 사적으로는 누구나 술을 마실 수 있어요. 공공장소에서는 아이들은 부보님 또는 보호자와 같이 있으면 마실 수 있어요. 대부분의 술집이나 클럽 같이 [미성년자 출입이] 제한된 공간만 아니라면요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 일본에서는 20세 이하의 사람은 술을 마실 수 없게 돼 있어요. 하지만 제 생각에 경찰이 갑자기 술집에 들어와 사람들 신분증을 확인하는 경우는 별로 없어요. 그런데 반해 뉴질랜드에서는 이런 일이 정말 일어나요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Wednesday Mistake&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We did two stays 는 틀리고&lt;br /&gt;We stayed for two nights 가 맞아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러면 왜 틀릴까요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stay는 명사도 있고 동사도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;stay&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;동사&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt; 어떤 장소에서 손님이나 방문객으로 당분간 머물다.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Stay&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;명사&lt;/span&gt;. 머무는 기간; 방문&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;동사로서는 이렇게 쓸 수 있어요.&lt;br /&gt;하지만 명사로서는 이렇게 쓸 수 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;없어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;명사로 어떻게 쓰이는지 보여주는 예문들:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://www.usatoday.com/life/music/2007-10-11-2664862587_x.htm"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Spears awarded overnight stay with kids&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Spears 아이들과 하룻밤 머무를 수 있는 허가 받음.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 0);" href="http://www.redballoondays.com.au/experience/VGR582"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Enjoy a comfortable overnight stay before awaking the next morning to a delightful steam train experience ...&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;하룻밤 편안히 머무르시고 그 다음날 아침 즐거운 수증기 기차의 경험을 맛보세요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까, 막대기뉴스입니다. 일본의 첫 번째 수륙 양용 택시가 지난주 오사카에서 선을 보였습니다.  수륙 양용이란 지상과 수상 모두에 적합하다는 뜻입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;수륙 양용의 유람 택시 한 대가 이제 오사카에서 운영되고 있습니다. 이런 택시는 일본에서는 처음입니다.  이 택시는 최대 3명의 승객을 태울 수 있고 유람은 시간당 20,000엔이 될 것입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 16일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at &lt;a href="http://synx.wordpress.com/"&gt;SYNX&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 SYNX 안에서 밖을 내다보는 것입니다. 창문과 문에 쌓인 눈좀 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#371 &lt;/span&gt;거기 몇 시에 문 여는지 아시나요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: 사라의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: 사라의 자막을 읽으며 Amy에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라 &lt;/span&gt;우리는 오늘밤 저녁을 먹으러 나갈 계획이에요. 추천해주시고 싶은 레스토랑 있나요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; OK. 아. 어떤 종류의 음식을 좋아하세요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 일식이 좋을 것 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 일식이요? 그러면 히라푸에 좋은 레스토랑이 하나 있어요. ‘Bang Bang‘이라고 불리는  레스토랑 이예요. 그리고 아, 제가 지금 보여드릴게요. 지도에 보면 여기 있어요. 여기요. Bang Bang, 괜찮은 이자카야 레스토랑 이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 괜찮게 보이는데요. 거기 몇 시에 문 여는지 아세요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄, 제가 확인해 드리죠. OK 여기 있어요. 여는 시간: 5:30부터 11:30까지.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 거기 가보신 적 있으세요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 네. 정말 괜찮아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 히라푸에 있는 괜찮은 술집 아시나요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄, 저는 Bar Barumba라는 술집을 좋아해요. 거긴 예쁘고 작고 아담해요. funky한 스타일이고. 멋있는데예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 쿠챤까지 얼마나 오래 걸려요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄. 한 20분정도 걸리는 것 같아요. 예, 차로요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 어떤 종류의 마을이에요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄, 꽤 작은 마을이에요. 히라푸가 스키 타는 마을인 것처럼 쿠챤은 식품이라든가 그런 필요한 것들 있잖아요. 그런 필요한 것들을 다 사는 데에요. 괜찮은 레스토랑도 있고요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-276062634477705915?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/276062634477705915/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=276062634477705915' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/276062634477705915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/276062634477705915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/08/show-613-1-16.html' title='Show 613  1월 16일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-6287544405244022789</id><published>2008-07-25T18:36:00.002+09:00</published><updated>2008-07-25T19:12:05.161+09:00</updated><title type='text'>Show 612  1월 15일 화요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wVPZBTqAlvM&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/wVPZBTqAlvM&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=wVPZBTqAlvM"&gt;여기&lt;/a&gt;를 클릭하세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘은 “&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Once_Were_Warriors_%28film%29"&gt;한 때 용사들이 있었다&lt;/a&gt;“(Once Were Warriors)라는 뉴질랜드 영화에 대해서 얘기할거예요. 이건 아마 제가 제일 좋아하는 영화일거예요. 제 생각에 줄거리가 정말 좋고 각본과 연기도 좋아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 영화는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Duff"&gt;Alan Duff&lt;/a&gt;가 쓴 책에 근거를 두었어요. 사실 저는 Alan Duff를 정말 싫어해요... 이 사람은 뉴질랜드에서 신문 칼럼을 쓰는데 그 칼럼들이 인종차별주의, 성차별주의, 말도 안 돼는 내용들로 꽉 차있어요. 어쨌든 영화는 좋아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;줄거리는 정말 슬퍼요. 가정폭력에 대한 건데 영화가 나왔을 때 많은 논란이 있었어요. 제 생각에 이 영화는 뉴질랜드 사회에 아주 큰 영향을 주었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 이 영화가 1994년에 나왔을 때 저는 6학년이었어요, 그래서 이 영화에 대한 지적인 토론을 이해하기엔 약간 너무 어렸었죠. 저는 영화배우들이 얼마나 멋있는지에 대해서만 관심이 있었어요, 예를 들어 Nig과 Boogie... Toot등같은 배우들이요. 음.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once Were Warriors에 나오는 배우들 중 몇 명은 보셨을 지도 몰라요. 예를 들어 Nig역을 연기한 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Julian_Arahanga"&gt;Julian Arahanga&lt;/a&gt;는 The Matrix에 나왔었어요. 그리고 Jake "the Muss" Heke를 연기한 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Temuera_Morrison"&gt;Temuera Morrison&lt;/a&gt;는 Star Wars에 나왔었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cliff_Curtis"&gt;Cliff Curtis&lt;/a&gt; (이 배우 이름은 Cliff인데 제가 잘못 Chris라고 불렀었어요,)는 거의 전설적에 가까워요. 제가 제일 좋아하는 배우 중 한 명이예요. 그는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Six_Days_Seven_Nights"&gt;Six Days Seven Nights&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Blow_%28film%29"&gt;Blow&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Training_Day"&gt;Training Day&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Whale_Rider"&gt;Whale Rider&lt;/a&gt;등과 같은 많은 영화에 출연했었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨌든, 그 영화에 나오는 대화 몇 줄에 대해 얘기하고 싶어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 영화는 한 가족, 엄마, 아빠, 그리고 5명의 아이들에 대한 영화예요. 영화 처음부분에 그 아이들 중 한명이 말썽을 일으켜 경찰이 그 아이를 집으로 데려와요. 경찰관들이 그 집으로 다가오면서 한 경관이 그 애 엄마한테 말하는데:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Beth Heke씨?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니까 그녀는 &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;‘&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;이제는 또 무슨 일이죠?&lt;/span&gt;’&lt;/span&gt;라고 물어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;경찰: &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;나쁜 녀석들과 어울리고 있었어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beth: &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;경찰관님이 그 아이를 만나기 전을 말하시는 거예요, 아니면 그 후를 말하시는 거예요?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 이 대사가 꽤 웃겨요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Company&lt;/span&gt;의 뜻은:&lt;br /&gt;다른 사람 또는 사람들과 같이 있는 사실이나 상태.&lt;br /&gt;우정과 즐거움을 주는 사람: &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;She is excellent company&lt;/span&gt; (&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;그녀는 정말 좋은 말동무야.&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;손님 또는 손님들: &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;저는 손님을 기다리고 있어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니까 &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;he's been keeping bad compan&lt;/span&gt;y&lt;/span&gt;란 ‘&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;나쁜 사람들과 어울리고 있었다&lt;/span&gt;.‘ 또는 ‘&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;나쁜 사람들과 같이 지내고 있었다.&lt;/span&gt;‘라는 뜻이에요. 제가 또 웃기다고 생각하는 부분은 나중에 그 아이들 중 한명이 엄마한테 “&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;엄마, 그 경찰관은 Taniwha야?&lt;/span&gt;“라고 물어볼 때예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;왜냐하면 그 아이의 누나가 좀 전에 그에게 taniwha에 대한 이야기를 읽어주고 있었는데 그 아이는 taniwha가 무슨 뜻인지 잘 모르거든요.&lt;br /&gt;Taniwha는 뉴질랜드 말인데 일종의 괴물 이름이에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Taniwha"&gt;Wikipedia에는 이렇게 나와 있어요.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;마오리 전설에서 Taniwha는 강의 깊은 곳, 어두운 동굴, 또는 바다에 사는 존재로 특히 위험한 물살이나 사람을 현혹시키는 파도가 있는 곳에 산다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 어렸을 때 제 집 옆에 있는 샛강에 taniwha가 살지도 모른다는 생각을 한 기억이 나요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;영화 나중에 가면 이 가족이 소풍을 가는데 그들은 그 엄마가 자랐던 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Marae"&gt;marae&lt;/a&gt;의 풀밭에 누워 호수를 바라보고 있었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 아이들 중 한명이 엄마에게 묻는데:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;저기 있는 큰 집이 무슨 집이에요, 엄마?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;저건 wharenui란다. 내가 어렸을 땐 지금과 많이 달랐단다. 정말 impressive했었지. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Impressive가 뭐예요?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Choice. 그 집은 항상 choice였지. 그리고 그 집 안에는 가장 choice한 조각들이 있단다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wharenui란 marae에 있는 주민들의 만남의 집 또는 학교 같은 장소인데 이 아이는 그걸 몰라요, 왜냐하면 그 애 아빠가 전통적인 Maori 문화를 싫어해서 그 애는 그런 걸 하나도 안 배우면서 자랐거든요. 슬프죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 choice는 비문어적인 형용사인데 제 생각에 80년대에 많이 쓰였지만 더 이상은 잘 안 쓰이는 단어예요(일부러 옛날 스타일로 말할 때 빼고는.) 이 단어의 의미는 ace, wicked, cool과 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다.&lt;br /&gt;말레이시아의 정부는 백과사전을 패러디한 인터넷 사이트에 대해 공식적인 경고를 내렸습니다. 정부는 이 사이트는 “허위, 모욕 그리고 조롱”을 담고 있다고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://uncyclopedia.org/wiki/Main_Page"&gt;Uncyclopedia&lt;/a&gt;는 Wikipedia의 패러디로써 풍자적 주제의 기사를 제공하는 영어 wiki입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 사이트의 로고는 감자이고 슬로건은 “누구나 다 편집할 수 있는 내용물이 없는 백과사전“ 입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;최근 말레이시아의 국내보안국은 신문 편집자들에게 Uncyclopedia를 믿지 말라는 언론 성명서를 발표했습니다. 국내보안국은 &lt;a href="http://uncyclopedia.org/wiki/Malaysia"&gt;말레이시아에 대한 기사&lt;/a&gt;는 허위를 담고 있고 나라의 품위를 떨어뜨린다고 말했습니다.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipedia에 의하면 Uncyclopedia의 사용자들은 이 성명을 보고 웃었다고 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 15일 화요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 153, 153);font-size:130%;" &gt;‘칸노 노 모리‘에서&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어제 우리는 ‘칸노 노 모리‘라고 불리는 호텔에 거기 있는 온천이 어떤지 보러갔어요.&lt;br /&gt;저는 거기 한 번도 가본 적이 없었는데 정말 좋아요. 거기 매일 가고 싶어요. 거기 멋진 카페와 바가 있고&lt;br /&gt;마술 피아노&lt;br /&gt;그리고 멋진 온천이 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#370&lt;/span&gt; 그래서 죄명이 뭐예요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth&lt;/span&gt;의 자막을 읽고 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관&lt;/span&gt; Beth Heke씨?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Heke&lt;/span&gt; 이제는 또 무슨 일이죠?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰&lt;/span&gt;: 나쁜 녀석들과 어울리고 있었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth&lt;/span&gt; &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Heke &lt;/span&gt;경찰관님이 그 아이를 만나기 전을 말하시는 거예요, 아니면 그 후를 말하시는 거예요? 그래서 죄명이 뭐예요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관&lt;/span&gt; 오, 얘는 이번에는 운이 좋아요. 나이가 더 많은 녀석들 두 명이 차를 훔쳤는데 이 아이는 그냥 그 주위에 있었어요. 그래도 내일 이 아이는 이 외 다른 혐의로 법정에 서야 되는데 잘못된 사람들 주변에 있었다는 점이 썩 좋지 않게 보일 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth Heke&lt;/span&gt; 우리들에 대해 다 알고 있다고 생각하시죠？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관 &lt;/span&gt;제 직업일 뿐이예요. 그럼 Boogie를 여기 두고 갈게요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth Heke &lt;/span&gt;Mark.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관&lt;/span&gt; 네?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Beth Heke&lt;/span&gt; 제 아들 이름은 Mark예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;경찰관 &lt;/span&gt;그건 아까 얘가 우리한테 말한 이름과 다르네요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-6287544405244022789?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/6287544405244022789/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=6287544405244022789' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/6287544405244022789'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/6287544405244022789'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/07/show-612-1-15.html' title='Show 612  1월 15일 화요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7937239422814268187</id><published>2008-07-21T23:20:00.004+09:00</published><updated>2008-07-21T23:31:40.540+09:00</updated><title type='text'>Show 611 1월 14일 월요일</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/djsdqdVLoHk&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/djsdqdVLoHk&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or watch the video directly on YouTube by clicking &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=djsdqdVLoHk"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 손님은 Cassie예요. 그녀는 오스트레일리아의 Melbourne에서 왔으며 일본에는 지난달 시작할 때부터 있었어요. 그녀는 Saison Club에서 일해요. 제가 그녀에게 일본에는 어떻게 오게 됐냐고 물어봤어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;워킹홀리데이로 왔어요. 스노보드도 타면서 일본과 일본어에 대해서 배우려고요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 오스트레일리아의 Melbourne에 사는 16세의 한 소년이 부모님이 없는 동안 파티를 열었는데 100여명의 사람들이 나타나 국내외의 뉴스가 됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corey Delaney는 그가 갖고 있는 노란색 썬 글라스를 좋아하는 Melbourne에 사는 10대의 청소년입니다.  지난 주말 그의 부모님이 없을 동안 그는 파티를 열기로 결정했습니다.  그런데 꽤 많은 사람이 나타나 그 동네에 약간의 소란을 일으켰습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 BBC는 오스트레일리아의 Melbourne 도시에서 500명의 술에 취한 10대 청소년들이 난잡한 파티를 벌이며 경찰을 공격했다고 보도했습니다.  경찰들은 돌과 병으로 공격을 받자 철수한 후 증원부대를 기다려야 했다고 BBC는 보도했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Corey는 A Current Affair라고 불리는 오스트레일리아의 TV 프로그램에서 인터뷰를 했는데 TV 인터뷰어가 그로 하여금 노란 썬 글라스를 벗게 하려고 노력했으나 성공하지 못했습니다.  이 비디오는 YouTube에서 1000여번의 조회수와 댓글을 받아 화제가 됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사람들은 Corey를 여러 가지로 불렀는데 idiot, tool, loser, moron, tosser, hero, legend 등입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/profile?user=mgrauvel"&gt;mgrauvel&lt;/a&gt; 다시 한번 ACA는 새로운 최저수준을  기록했다! 너무 웃겨! 이 애는 tool이긴 하지만 그래도 전설이야. :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/profile?user=Turtle1971"&gt;Turtle197&lt;/a&gt;1 애초에 바보 같은 짓을 한 건 그 애가 잘못이지만 바보 같은 저널리즘에 반항한 것은 좋아.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/profile?user=anonleft"&gt;anonleft &lt;/a&gt;너무 웃겼어. 안경을 벗으라고 ? 자기가 누군데? 그 애는 바보지만 그 애의 마지막 답변은 훌륭했어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월14일 월요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-size:130%;" &gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;on Hanazono #3&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perth/Melbourne으로부터 온 Chris와 함께&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어디서 왔어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;저도 오스트레일리아에서 왔어요. 원래는 Perth로부터 왔지만 지금은 Melbourne에 살고 있어요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여기서 얼마나 오래 살고계세요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;오, 저는 여기 Ryan과 함께 5일정도 있었어요. 우리는 여기 6일 동안 있어요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오스트레일리아에 계실 때는 주로 어떤 산에 가세요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Ryan과 똑같아요. Hothem산과 Buller산이요, 왜냐하면 저는 Melbourne에 사는데 Melbourne에서 이 산들이 제일 가깝거든요.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오스트레일리아에서 직업은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;아, 투자 은행업입니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 상태를 표현하신다면?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;정말 좋아요. 신선한 가루눈이 많이 있어요. 아, 가시성은 좀 나빠요. 아, Ryan이 말한 것처럼 약간 바람이 불고 있어요. 하지만 아, 네, 나무 사이에 신선하고 좋은 눈이 많이 있어요. 그래서 아, 밖에 나가서 재미있게 놀 거예요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#369 &lt;/span&gt;니세꼬는 어떻게 아셨어요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라 &lt;/span&gt;니세꼬는 어떻게 아셨어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie &lt;/span&gt;여기 와본적 있는 친구들한테 들었어요. 정말 좋다고 하더군요. 가루가 멋지다고요. 그래서 네, 한번 와서 어떤지 보고 싶었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 일은 어때요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt; 네, 정말 좋아요. 아침식사나 저녁식사만 하면 되요, 그래서 [스노보드나 스키]탈 시간이 충분히 있고...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 니세꼬의 눈은 어때요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt; 오, 정말 좋아요. 놀라워요. 가루가 너무 많이 있어요. 매일같이 좋아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라 &lt;/span&gt;오스트레일리아에서의 직업은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie &lt;/span&gt;엄, 저는 대학생이에요. 실외 교육학을 공부해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 장래 계획은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt; 엄, 저는 2년 더 공부해야 돼요. 그 후엔 해외로 다시 나가서 직장을 구하고 싶어요. 네, 2년 정도 여행을 계속하고 싶어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 다음에는 어디로 가고 싶으세요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt; 아, 아마 캐나다요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 여기 오기 전에 일본어를 좀 할 수 있었어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Cassie&lt;/span&gt; 엄, 초등학교에서 약간 배우긴 했지만 하나도 기억 안 났어요. 하지만 여기 오니까 조금 기억나더라고요. 그리고 직장에서 일하면서 배우려고 노력하고 있어요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7937239422814268187?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7937239422814268187/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7937239422814268187' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7937239422814268187'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7937239422814268187'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/07/show-611-1-14.html' title='Show 611 1월 14일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7008474477304019668</id><published>2008-07-20T15:51:00.001+09:00</published><updated>2008-07-20T15:55:29.350+09:00</updated><title type='text'>Show 609 1월 12일 토요일</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/O_rvypcoKtg&amp;hl=ko&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/O_rvypcoKtg&amp;hl=ko&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or watch the video directly on YouTube by clicking&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=O_rvypcoKtg"&gt; here.&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지구 온난화를 막는 법&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쇼핑하러 갈 때 쇼핑백을 갖고 가기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;옷일 껴입고 히터를 낮추기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;호텔에 머무를 때 매일 새 수건을 주지 말라고 말하기. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자판기로부터 음료를 사지 않기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;수돗물을 마시기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지역에서 생산된 식료품을 먹기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;동물식품을 먹지 않기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;슈퍼로 걸어가기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;대중교통을 이용하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;히치하이크하기.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7008474477304019668?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7008474477304019668/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7008474477304019668' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7008474477304019668'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7008474477304019668'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/07/show-609-1-12.html' title='Show 609 1월 12일 토요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1822896021962104799</id><published>2008-07-20T15:31:00.002+09:00</published><updated>2008-07-20T15:42:28.163+09:00</updated><title type='text'>Show 608 1월 11일 금요일</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/fvW3TmZuorc&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/fvW3TmZuorc&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Or watch the video directly on Youtube by clicking &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=fvW3TmZuorc"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 제가 추천하는 노래는 Rupert Holmes의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Escape_%28Rupert_Holmes_song%29"&gt;Escape (The Piña Colada Song)&lt;/a&gt; 라는 노래예요. 저는 이 노래를 좋아해요. 공부하기에도 정말 좋은 노래라고 생각해요, 왜냐하면 이 노래에는 스토리가 있고 가사도 꽤 간단해서 따라가기 쉽거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 얘기하고 싶은 가사 두 줄이 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;나는 내 아내에 별로 관심이 없었네. 비열하게 들린다는 걸 나도 알아.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 줄에서 나오는 mean이라는 단어.... 제가 만난 많은 학생들은 mean이라는 단어가 이런 의미로 쓰일 수 있다는 걸 몰라요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mean은 여러 가지 뜻이 있어요. 사람들에게 제일 익숙한 뜻은 “What do you mean"에서의 mean의 뜻일 거예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 mean은 ‘불친절한‘이라는 뜻의 형용사도 되요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 어떤 사람한테 이렇게 말할 수 있어요: “Don't be mean!” (“나쁘게 굴지 마!”)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어린이들이 이 단어를 자주 사용해요: 엄마.... 저 애가 나한테 나쁘게 굴고 있어!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 노래 좀 뒤에 가면 이런 말이 나와요:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;나는 건강음식에는 별로 관심이 없어. 샴페인은 좋아해.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여기서 into의 의미는: ‘활발히 관심을 갖는’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니까 “I'm not much into health food”이란 ‘별로 안 좋아해, 별로 관심 없어, 별로 안 먹어...’ 이런 뜻이에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 오늘 아침 Edmund Hillary경이 뉴질랜드 Auckland에서 88세의 나이로 세상을 떠났습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Edmund Hillary는 뉴질랜드의 Auckland에서 1919년 7월 20일 태어났습니다. 33년 후인 1953년 5월 29일에 33세의 나이로 Edmund Hillary와 Tenzing Norgay는 세계에서 가장 높은 산인 에베레스트 산의 정상에 오른, 알려진 기록 최초의 등산가가 되었습니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;등반 이후 Hillary는 엘리자베스 2세 여왕으로부터 나이트 작위를 수여받았습니다.&lt;br /&gt;After the climb, Hillary was knighted by Queen Elizabeth II.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ed경은 등반을 계속하면서 1987년에 the Order of New Zealand 배지, 그리고 1995년에 the Order of the Garter 배지등과 같은 배지들을 모았습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipedia에는 이렇게 쓰여 있어요: &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;에베레스트 등반 이후 Hillary는 그가 창건한 히말라야 트러스트를 통해 네팔의 Sherpa 사람들을 돕는데 그의 삶의 많은 부분을 바쳤다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;그의 노력이 힘입어 이 곳 히말라야의 외딴 지역에 많은 학교와 병원이 건설됐다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;뉴질랜드 주위와 해외의 많은 도로, 학교, 그리고 기구(organization)들에 Ed경 이름이 붙여졌다. 예를 들어 Otara의 Hillary 대학, Papakura의 Edmund Hillary 초등학교 등이다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;1992년에 Hillary는 뉴질랜드의 새로운 $5 지폐에 나왔다. 그는 살아있는 사람으로서 화폐에 나온 유일한 뉴질랜드 사람이었다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;에베레스트의 성공적인 등반 50주년이 되는 날에 네팔의 정부는 힐러리에게 네팔 명예 시민권을 수여했다. 네팔의 정부로부터 이런 명예를 받은 외국인은 힐러리가 처음이었다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 아침 9시경 Edmund Hillary경은 심장마비로 Auckland City 병원에서 세상을 떠났습니다. 그의 죽음은 Helen Clark수상에 의해 오전 11:20시경에 발표되었습니다. Hillary의 죽음은 “뉴질랜드에게 커다란 손실”이라고 그녀는 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;국장(國葬)은 1월 22일로 계획됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월11일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 255, 51); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(51, 204, 0);"&gt;금요일의 농담&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;어떤 사람이 바에 왔는데 오렌지만한 크기의 머리를 가진 사람을 봤어. 어떻게 된 거냐고 바텐더에게 물어보니까 바텐더는 “그는 해변에 있다가 아름다운 인어를 봤어요. 그 인어는 그 사람에게 헤엄쳐오더니 소원을 한 가지 들어주겠다고 했어요. 불행하게도 그 사람은 "How about a little head"라고 대답했어요. [I am not 100% sure I understand this joke, although I have some guesses.  --Joon]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#368 &lt;/span&gt;Edmund Hillary가 죽었다는 거 들었어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt; Edmund Hillary가 죽었다는 거 들었어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 응. 정말 슬퍼. 오늘 아침 울었어. 친구가 죽은 것 같은 느낌이야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt; 그 사람 알았어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니. 하지만 안 것처럼 느껴져. 정말 멋진 사람 같았어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt; 그 사람 나이가 어떻게 됐어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 88세. 사실 나는 뉴질랜드로 돌아갔을 때 그를 한번 본적이 있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;톰&lt;/span&gt; 정말? 어디서?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라 &lt;/span&gt;Auckland의 해안을 걷고 있었는데 무슨 이벤트가 있더라고. 소방 활동을 위한 모금 같은 거였어. 그런데 그가 거기 있었어. 사람도 별로 많이 없었어. 나는 “와, 저 사람이 Edmund Hillary야.”라고 생각한 기억이 나. 가서 인사하고 싶더라. 근데 안 했어.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1822896021962104799?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1822896021962104799/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1822896021962104799' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1822896021962104799'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1822896021962104799'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/07/show-608-1-11.html' title='Show 608 1월 11일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-5589388586005566669</id><published>2008-07-18T11:22:00.004+09:00</published><updated>2008-07-18T11:46:34.843+09:00</updated><title type='text'>Show 607 1월 10일 목요일</title><content type='html'>&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/9ldXFaQRutY&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/9ldXFaQRutY&amp;amp;hl=ko&amp;amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;URL address for today's show: &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=9ldXFaQRutY"&gt;http://kr.youtube.com/watch?v=9ldXFaQRutY&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;제가 오늘 추천하는 비디오는 2007년 YouTube의 top ten 비디오 리스트에 올랐던 거예요.&lt;br /&gt;그건 Obama Girl이 부르는 “&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=wKsoXHYICqU"&gt;나는 오바마 오빠를 사랑해&lt;/a&gt;” 라는 노래예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제 생각에 이 비디오와 노래는 꽤 잘 만들어졌어요.&lt;br /&gt;그래서 이 노래에 나오는 단어들에 대해 이야기해보죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우선, crush가 무슨 뜻 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 사전에는 이렇게 나와 있어요: &lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;강한 사랑의 느낌, 보통 오래 가지 않음. 나이가 어린 사람이 나이가 더 많은 사람에 대해 느낌.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;음... 저는 이 마지막 부분과 동의하지 않아요. 꼭 나이가 더 많을 필요는 없어요. 나이가 더 어리거나 같은 나이여도 돼요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 보통 젊은 사람들에 대해 말할 때 자주 사용되는 단어라고 생각해요. 아니면 자기가 어렸을 때의 이야기를 할 때 사용할 수도 있어요. 예를 들어 저는 제가 고등학교에 있을 때 큰 crush를 느꼈던 남자애들을 아직까지 기억해요. 물론 아무것도 안 일어나는 게 대부분이었어요. 저는 창피해서 그 남자애들에게 말도 못하고 그냥 제 친구들하고만 떠들곤 했어요. 이런 게 crush의 전형적인 경우 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 그게 crush의 뜻이고, 다른 단어들을 보면:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Oval Office는 미국 대통령의 사무실 이예요. 사무실 모양이 타원형으로 생겼기에 부쳐진 이름입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 노래에 국경보안이 언급됐는데 이는 미국에서 큰 정치 이슈인 것 같아요. 제 생각에 이건 원하지 않는 외국인을 미국 내로 들어오지 못하게 하는 것에 대한 거예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 노래에서 언급되는 또 하나의 이슈는 universal health care 개편이라는 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 국민건강관리제도를 바꾸는 것과 관련된 대한 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Universal이 뜻은 : &lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;전 세계의 모든 사람들, 또는 특정한 사람들의 집합에 의해 행해지는, 또는 그들을 포함하는&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipedia에는 universal health care에 대해 이렇게 말하고 있어요:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;Universal health care란 모든 국민 또는 정치지역 내에서 영주권을 가진 자들로 하여금 대부분의 건강관리제도 혜택을 누릴 수 있도록 보장하는 정부의 프로그램들을 가리키는 말이다. 환자들은 의료비용의 일부를 직접 부담해야 할지도 모르지만 대부분의 비용은 국가가 거둔 세금으로 또는 의무적으로 내는 의료보험에 의해 커버된다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;미국은 universal health care를 제공하지 않는 유일한 선진국이다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이게 진짜 사실인지 아닌지는 모르겠어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 캐나다의 노바스코샤에 사는 한 여성은 비밀 산타로부터 차를 한 대 선물 받았습니다. 그녀는 이 일이 그녀의 인생을 크게 바꾸었다고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 여성은 노바스코샤에 있는 커피숍의 매니저로. 3살짜리 딸을 갖고 있는 싱글 엄마입니다.&lt;br /&gt;작년 3월 그녀의 딸은 신장 장애 진단을 받았습니다. 그녀는 차가 없었기 때문에 3-4주마다 Halifax에 있는 어린이 병원으로 가기위해 가족과 친구들에 의존해야 했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 크리스마스 바로 전 중고차 대리점으로부터 한 사람이 커피숍에 와서 열쇠 한 묵음과 봉투 하나를 건네주었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 봉투 안에는 "할리팩스로 왔다 갔다 하면서 애쓰시는 데 이게 도움이 되기를 바랍니다.“ 라고 쓰인 카드가 들어있습니다. 이 카드는 ”걱정하는 사람으로부터“ 라는 서명이 돼 있었습니다. 그 여성은 한 4일 동안 쇼크 상태에 있었다고 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 10일 목요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:130%;" &gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;on Hanazono #3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ryan에게 감사.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어디서 왔어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;아, 오스트레일리아의 Perth로부터 왔어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니세꼬에서 얼만큼 오래 계셨어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;아, 오늘이 5일째입니다. 그래서 총 6일입니다. 그래서 내일 하루 더 있고 집에 갑니다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니세꼬에는 몇 번째 와보셨어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;이번이 처음이지만 또 오고 싶어요. 예. 눈이 정말 좋아요. 그래서, 정말 그래요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오스트레일리아에서는 주로 무슨 산에 가시나요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;아, 저는 두 군데밖에 안 가봤어요. Hothem산이랑 Buller산이요. 하지만 한두 번밖에 안 가봤어요. 그래서... 오스트레일리아에는 그리 좋지 않아요. 하지만, 그래요. 일본으로 오는 게 훨씬 좋은 것 같아요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오스트레일리아에서 직업은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;아, 사실 저는 말레이시아에 살아요. 스포츠 경영, 이벤트 경영 쪽에서 일해요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 상태는 어떻다고 보세요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;아, 좋아요. 엄, 그러니까 나무에 눈도 많이 있고요. 스키가 많이 다니는 곳 여러 군데에 길이 파이고 있어요. 하지만, 괜찮아요. 약간 바람이 불기 시작하지만 아, 아직도 눈가루가 많이 남았어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#367&lt;/span&gt; What a nice story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob &lt;/span&gt;와, 정말 좋은 얘긴데.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 좋지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 만약 너라면 그런 일을 할 거야?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 누구한테 차를 한 대 사주는 거?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 응, 꼭 차를 사주는 것 말고도 그냥 누군가한테 익명으로 그렇게 좋은 일을 하는 거.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 만약 내가 돈만 있었다면 그럴 거 같아.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 사실 꼭 비쌀 필요는 없어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 옛날에 한번 좋은 일을 한 게 기억나...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob &lt;/span&gt;한번만 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 하하, 나도 가끔은 좋은 사람이야...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob&lt;/span&gt; 농담이야. 말해봐.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 퇴근하고 집으로 오고 있었는데 어떤 사람이 땅에 누워있고 다른 사람들이 그 사람을 발로 차고 있는 걸 봤어...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Bob &lt;/span&gt;뭐 ?!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. 뉴질랜드에선 흔한 편이야. 그리고 그 때는 자정이었어. 나는 그때 바텐더로 일하고 있었는데 일 끝나고 집으로 걸어오고 있었어. 어쨌든, 내가 그쪽으로 가니까 그 사람들이 딴 데로 가더라. 그리고 땅에 누워있는 사람은 상태가 괜찮았어. 다친 것 같지 않았어. 그냥 말을 할 수 없을 정도로 너무 취한 상태였어. 그 때 나는 돈이 좀 있었어, 왜냐하면 팁으로 10-20 달러정도 벌었었거든. 그래서 주위에서 택시를 한 대 찾은 뒤 그 사람을 일으켜 세운 다음 택시 있는 데로 거의 들어 나르다시피 데려가서 내가 갖고 있던 팁 돈 전부를 택시기사에게 주면서 그 사람을 집으로 보냈어.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-5589388586005566669?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/5589388586005566669/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=5589388586005566669' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5589388586005566669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5589388586005566669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/07/show-607-1-10.html' title='Show 607 1월 10일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7128304804005004029</id><published>2008-06-21T20:29:00.002+09:00</published><updated>2008-06-21T20:40:01.507+09:00</updated><title type='text'>Show 606 1월 9일 수요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=qojZfM_rq5Q"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 여기 &lt;a href="http://nisekolodge.saison-club.com/"&gt;세이송 클럽&lt;/a&gt;에 다시 왔어요. 우리는 매주 수요일 여기서 쇼를 해요. 지금 제가 있는 바는요, 제 뒤로 바 보이시죠, 이 바는 ‘싱크로스‘ 라고 불려요. 스펠링은 s-y-n-x 이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 우리는 여기서 매주 목요일 밤에 열리는 이벤트를 조직해요. 이 이벤트는 “&lt;a href="http://synx.wordpress.com/"&gt;싱크로스에서의 목요일&lt;/a&gt;”이라고 불려요. 지난주 목요일에 첫 번째 이벤트를 열었는데 정말 재미있어요. 이 공간이 있고, 저 뒤에 방도 있고, 당구 테이블과 가라오께도 있어요. 바로 저쪽에는 화로도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 제가 바텐더예요. 그래서 목요일에 오시면 제가 칵테일을 만들어 드릴게요. 바텐더 오랜만에 다시 해보니까 정말 재미있어요. 바텐더는 제가 뉴질랜드에 있을 때, 그리고 나고야에 있을 때도 해본 적이 있어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;WEDNESDAY MISTAKE&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;The furnitures are nice. x&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;The furniture is nice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* furniture 는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uncountable_noun"&gt;셀 수 없는 명사&lt;/a&gt;입니다.&lt;br /&gt;furnitures 라고 말하면 &lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;안 되고&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;사용할 수 &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;있는&lt;/span&gt; 표현은: a piece of furniture, two pieces of furniture, a lot of furniture 등입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tokyo_Disneyland"&gt;도쿄 디즈니랜드&lt;/a&gt;에서 몇 개의 행성들이 땅으로 떨어지는 사건이 발생한 후 도쿄 디즈니랜드는 안전점검을 위해 모든 퍼레이드를 취소했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;도쿄 디즈니랜드는 일본 차이바에 있는 테마 공원입니다. 이곳은 미국 밖에 세워진 최초의 디즈니 공원으로 1983년 4월 15일에 문을 열었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어제 많은 부모님들과 어린이들이 공원의 중심에 있는 신데렐라 성 근처에서 퍼레이드를 관람하고 있었는데 갑자기 플라스틱으로 된 행성들이 땅으로 떨어졌습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 행성들은 무게가 300kg 되었고 퍼레이드의 이동식 무대차 위에 있었습니다. 이 무너짐은 행성들을 받치고 있던 기둥이 무너지면서 발생했습니다.&lt;br /&gt;교도 뉴스는 부상자는 없었다고 보도했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 9일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;at Niseko Weiss&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Masa에게 감사해요 :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お仕事は？&lt;br /&gt;What do you do?&lt;br /&gt;어떤 직업을 갖고 계시죠?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は冬の間、こちらでスノーモービルのインストラクター並びに、雪遊びツアースタッフとして働いています。&lt;br /&gt;In winter I work here as a snowmobile instructor and snow tour staff member.&lt;br /&gt;겨울에는 여기서 스노모빌 강사, 그리고 스노 투어 직원으로 일합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お住まいは？&lt;br /&gt;Where do you live?&lt;br /&gt;어디에 사세요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は元々、東京出身なんですけども、妻がこの近くにいるので、３年前に思い切ってこちらに来ました。&lt;br /&gt;I’m originally from Tokyo, but my wife is from near here so three years ago we made the decision to move here.&lt;br /&gt;저는 원래 고향이 도쿄이지만 제 아내 고향이 이 근처예요. 그래서 3년 전 우리는 이곳으로 이사하기로 결정했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニセコはどんな所？&lt;br /&gt;What do you think of Niskeo?&lt;br /&gt;니세꼬 어때요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ニセコは空気も山もキレイで、何と言っても今日みたいな天気の日は空がキレイですね。　なかなか日本でも珍しいキレイな空だと思います。&lt;br /&gt;In Niseko the air and the mountains are beautiful. Especially on days like today when the weather is good, the sky is really beautiful. I think the sky here is more beautiful than most places in Japan.&lt;br /&gt;네세꼬 공기와 산이 정말 아름다워요. 특히 오늘같이 날씨가 좋은 날에 하늘이 정말 아름다워요. 이곳의 하늘은 일본 대부분 지역의 하늘보다 더 아름다운 것 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お客さんはどこからが多い？&lt;br /&gt;Where are most of the customers from?&lt;br /&gt;손님들은 주로 어디서 와요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こちらはアジアからとかオーストラリアの方が多くて、私個人的に旅好き人好きなので、旅行に出なくても、とても満足して暮らしています。　皆さん来て下さい！&lt;br /&gt;We have many customers from Asia and Australia. I myself really enjoy traveling and meeting people so living here I feel satisfied even if I don’t travel. Everyone please visit Niseko!&lt;br /&gt;아시아와 오스트레일리아에서 많은 손님이 와요. 저도 여행하면서 사람을 만나는 걸 좋아해요. 그래서 여행을 안 하고 여기서 살면서도 정말 만족감을 느껴요. 여러분들 니세꼬로 오세요!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#366&lt;/span&gt; 오늘 저녁은 몇 시에 있나요?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;오늘 저녁은 몇 시에 있나요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄, 저녁은 5시 반부터 8시까지 있어요.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;그보다 더 늦게 먹을 수도 있나요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 엄, 가능할 지도 몰라요. 제가 전화로 확인해 드려야겠는데요.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 엄 우리는 오늘 깨끗한 수건을 받지 못했어요...&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 오. OK. 아. 청소하는 사람이 매일 오지는 않아요. 하지만 깨끗한 수건이 필요하시다면 제가 지금 드릴 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 예, 그러면 깨끗한 수건 두 장만 주시겠어요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy &lt;/span&gt;예, 물론이죠.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 셔틀버스는 아침 몇 시에 떠나나요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 9시와 9시 반에 떠나서 4시 40분에 돌아와요. &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 버스는 어디로 가요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy &lt;/span&gt;히라푸 곤돌라까지 가요.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;만약 우리가 다른 데로 가고 싶으면 그곳까지 태워주나요?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Amy&lt;/span&gt; 버스가 정차역은 히라푸 곤돌라예요. 체어리프트가 다 연결돼 있기 때문에 그곳으로부터 모든 산으로 다 갈 수 있어요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7128304804005004029?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7128304804005004029/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7128304804005004029' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7128304804005004029'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7128304804005004029'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/06/show-606-1-9.html' title='Show 606 1월 9일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7058346257196779319</id><published>2008-06-20T08:45:00.003+09:00</published><updated>2008-06-20T08:55:58.373+09:00</updated><title type='text'>Show 605 1월 8일 화요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=qrvNxj8R5no"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Youtube&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;영어를 공부하는 방법 중 하나는 영화를 보면서 공부하는 거죠. 그래서 이제부터 매주 화요일마다 영화  한편에 대해 이야기할 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;영화를 보면서 공부하는 방법에는 여러 가지 방법이 있어요. 예를 들어, 우선 자막 없이 시청한 후 자기가 얼마나 알아들을 수 있는지 본 다음에 자막을 켜고 한 번 더 보는 방법이 있죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마음에 드는 장면 하나를 골라 스크립트를 읽고 모르는 단어를 확인해 가며 자세히 공부하는 거죠. 그리로 순간정지 하거나 대사를 반복재생 할 수 도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DVD에 영어 자막 기능이 있다면 영어 자막을 켜고 영화를 보실 수도 있는데 자막이 정확한 번역이 아닌 경우가 많기 때문에 약간 문제가 될 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사람들은 저한테 좋은 영화를 추천해달라고 자주 물어봐요. 제가 제일 먼저 추천하는 건, 마음에 드는 장르의 영화를 선택하라는 거예요. 만약 로맨틱 코미디를 싫어하신다면 로맨틱 코미디 영화를 보지 마세요. 왜냐하면 자기가 좋아하는 영화를 봐야 공부하는 게 재미있고 더 많이 배울 수 있거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;두 번째로, 실생활에서 써먹을 수 있는 대사가 나오는 영화를 저는 추천해요. 그래서 ‘반지의 제왕‘같은 환상 영화는 그리 좋은 선택이 아니에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 또, 줄거리가 대체로 간단한 영화를 추천해요. 줄거리가 꼬이는 영화는 재미있기는 하지만 영화를 보시는 주목적, 즉 실생활에 써먹을 수 있는 문장을 배운다는 목적으로부터 멀어질 수 있거든요. 물론, 공부하시는 주목적이 대화 능력을 키우는 경우일 때 이렇다는 말이에요. 어떤 사람들에게는 영어를 공부하는 유일한 이유가 자막 없이 영화를 즐기려는 것일 수 있는데, 이 경우엔 어떤 영화도 좋아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 저는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Clueless_%28film%29"&gt;Clueless&lt;/a&gt;라는 영화에 대해 얘기할 거예요. 이 영화는 1995년에 나왔는데 그때  저는 이 영화가 정말 웃기다고 생각했어요. 지금은 약간 시대에 뒤떨어진 감이 있기는 하지만 지금도 저는 이 영화가 꽤 웃기다고 생각해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 이 영화에 나오는 대사 몇 줄에 대해 얘기해 볼 생각 이예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 좋아하는 장면 중 하나는 Josh라는 애가 goodbye인사를 할 때에요. Josh가, “나중에 보자"라고 말하니까 Tai라는 여자애가 ”응, 산발적으로 보지 않았으면 좋겠어.“ 라고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 goodbye인사에 대한 정말 이상한 답변이에요. 하지만 그렇게 말한 이유는 이거예요. Cher라고 불리는 주 등장인물이 Tai한테 학교에서 인기 있게 되는 법을 가르쳐 주기로 했어요. 그들은 모두 고등학교 다니는 10대들이에요. 조금 전에 이들은 에어로빅 비디오를 보면서 운동하고 있었는데 (Tai를 인기 있게 만드는 방법 중 하나) Tai가 더 이상 하고 싶지 않다고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니까 Cher는, “알았어. 걱정 마, 할수록 쉬워질 거야. 매일 하기만 하면 돼. 산발적으로  하지만 안으면 돼.” 라고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러니까 Tai는 “산발적으로 하는 게 뭐야 ?” 라고 물어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cher: 타이야. 이게 또 다른 문제야. 우리는 너의 억양과 어휘를 고쳐야 돼. ‘산발적‘은 가끔이라는 뜻이야. 오늘 이 단어를 사용하도록 노력해봐.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tai: 알았어.&lt;br /&gt;그래서 나중에 Tai는 이 단어를 사용하죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 좋아하는 또 다른 대사는 Cher가 운전할 때 정지 표지판을 무시하고 지나가자 Cher의 친구가 “야! 정지 표지판이었어!”라고 말하니까 Cher는 “순간정지 했잖아!”라고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 Josh와 Cher 사이의 대화들이 정말 웃긴 것 같아요. 그들은 항상 말다툼을 하고 서로를 빈정대요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;한번은 Cher의 아빠가 Cher에게 “네가 약간의 방향을 가졌으면 한다.” 라고 말해요.&lt;br /&gt;그러니까 Cher가 “저 방향 있어요.” 라고 말하니까 Josh가 “맞아. 백화점 방향.” 이라고 말해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그녀의 아빠가 의미하는 것은 삶의 목표나 목적 이예요. 그런데 Josh는 Cher가 쇼핑하는 것 밖에 생각하지 않는다고 비꼬는 거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Golden_Globes"&gt;골든 글로브&lt;/a&gt; 시상식이 취소됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;골든 글로브 상은 미국의 영화/TV 프로그램을 대상으로 수여되는 상으로 매년 공식적 만찬과 같이 수여됩니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Writers_Guild_of_America,_East"&gt;영화 각본 작가들의 조합&lt;/a&gt;은 작년 11월부터 파업 중에 있습니다. 그래서 이들은 골든 글로브 시상식을 위한 각본을 쓰지 않고 있고, 시상식에 참석하려던 대부분의 연예인들은 작가들을 지원하는 뜻에서 이 시상식을 보이콧하겠다고 약속했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 이 시상식은 취소됐습니다. 대신 기자회견에서 수상자들이 발표될 예정입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 1월 8일 화요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 153, 153);"&gt;in the back country&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;감사: 제이미와 쌤에게.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 쌤, 그래서 너는 어디서 왔어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 싱가폴.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 싱가폴?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 그래. 싱가폴.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 니세꼬의 눈 어때?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 정말 좋아. 가루가 마음에 들어. 정말 좋아. 특히 여기 위에.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 사람이 없는 외딴 벽지에 오니까 어때?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 응. 그게 제일 좋은 부분이야. 그런데 하이킹이 힘들었어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 다음에 또 하고 싶어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 응 물론이지.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 그래서 니세꼬 다음에는 어디로 갈꺼야?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 사포로.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 여기 누구랑 같이왔어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 형이랑 가족.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 어디서 머물고 있어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 거기 이름이 뭐였지? 거기 이름이 뭐였어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;형: 호카이도 트랙.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 호키이도 트랙. 맞아. 카이조쿠. 콘크릿 문.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 거기 어때 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 정말 좋아. 그런데 거긴 가끔씩 좀 더워지는 것 같아. 모르겠어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제이미: 내년에 니세꼬로 또 올거야 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;쌤: 아마도. 그가 휴가를 얻을 수 있을지에 따라서.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#365&lt;/span&gt; 머리만 더 커졌어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel&lt;/span&gt;과 Josh에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel&lt;/span&gt; Josh야. 아직 자라고 있어? 부활절 때보다 더 커진 것 같애.&lt;br /&gt;Josh 아니.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel&lt;/span&gt; Josh 더 커진 것 같지 않아?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt; 머리만 더 커졌어.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel &lt;/span&gt;그래서 Josh야. 우리가 상의했던 법인 법(corporate law)에 대해 생각해봤어?&lt;br /&gt;Josh 네. 하지만 저는 환경법에 대해 더 알아보고 싶어요.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel&lt;/span&gt; 왜? 비참하고 실망스러운 삶을 살고 싶어?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt; Josh는 무엇을 하던 간에 그런 삶을 살 거야.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel &lt;/span&gt;그래도 Josh는 자기가 무엇을 하는지 알아. 그리고 그는 좋은 대학에 있어. 나는 Josh가 약간의 방향을 가졌으면 해.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt; 저는 방향 갖고 있어요.&lt;br /&gt;Josh 맞아. 백화점 방향.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Mel &lt;/span&gt;그러고 보니 생각나는데 너의 성적표 어디 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Cher&lt;/span&gt; 아직 준비 안됐어요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7058346257196779319?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7058346257196779319/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7058346257196779319' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7058346257196779319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7058346257196779319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/06/show-605-1-8.html' title='Show 605 1월 8일 화요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-4036244684249401686</id><published>2008-06-08T09:17:00.002+09:00</published><updated>2008-06-08T09:28:23.858+09:00</updated><title type='text'>Show 604 1월 7일 월요일</title><content type='html'>&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘의 비디오를 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=46Wq-7cfD5k"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;안녕하세요 ? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;오늘의 손님은 Jamie입니다. 그는 New York 으로부터 왔는데 일본에서 한 4년째 살고 있습니다.      &lt;p class="HStyle0"&gt;사는 곳은 아이치에 있는 오까자끼이고 지금은 도꾜에 있는 한 대학에 다니고 있지만 이번 겨울에는 학교를 쉬고 니세꼬로 스노우보드를 타러 왔어요. 저는 제이미에게 일본으로 오기로 결정한 이유가 뭔지 물어봤어요. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 153, 0);" class="HStyle0"&gt;언어가 정말 마음에 들었어요. 특히 말소리요. 독일어 계통의 언어는 정말 거칠어요. 하지만 일본어는 너무너무 부드러운 것 같아요. 그래서 저를 이리로 오게 만든 건 일본의 예쁜 언어라고 볼 수 있죠. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;            &lt;p class="HStyle0"&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. Marshall Islands 는 새 대통령을 선출했습니다.&lt;br /&gt;인구 약 6만2천의 마쉘 아일랜드 공화국은 서태평양에 있는 한 Micronesian 아일랜드입니다.&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;공식 언어는 마쉘어(Marshallese)와 영어입니다.&lt;br /&gt;이 섬의 이름은 1788년에 이 섬에 도착한 영국 선장의 이름, John Marshall 에서 유래합니다.  &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;그 이후 마쉘 아일랜드는 독일, 일본, 그리고 미국에 의해 다스려지다가 1979년부터는 독자 정부에 의해 다스려져오고 있습니다. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;오늘 마쉘 아일랜드의 4번째 대통령이 선출되었습니다. &lt;/p&gt;          &lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;이상은 1월 7일 월요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 0, 0);" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;at Loaf Lounge&lt;br /&gt;with Akira&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;(Loaf Lounge에서의 Snow Report는 보통 금요일에 하지만 지난 금요일에 우리는 스페셜 쇼를 했기 때문에 대신 Snow Report를 오늘의 쇼에서 합니다.) &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;스노우보드를 얼마나 오랫동안 타셨어요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;아, 15년 넘은 것 같아요.&lt;/span&gt; &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;요즘은 얼마나 자주 스노우보드를 타러 가세요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;사실 저는 사포로에 살아요. 제가 1년에 10번 넘게 스노우보드를 타러가는 이유가 이거죠. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;주로 어디로 가세요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;음, 루수쭈 또는 사포로 고꾸사이 스노우보드 지역으로 가요. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;니세꼬에는 몇 번 와보셨죠 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;이번이 세 번째예요.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;어때요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;정말 좋아요. 하지만 모굴(mogul)이 많아서 스노우보드 타는 사람한테는 약간 힘들어요. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;   &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;#364 일본어를 어떻게 배웠어 ?&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Jamie&lt;/span&gt;에게 말하기. &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 일본어를 어떻게 배웠어 ? [일본에] 오기 전에 알았어?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 응. 약간 알았어. 대학에서 2년 동안 [일본어를] 공부하다가 그만두고 일본어 학교에서 1년 반 동안 공부했어.  &lt;/p&gt;          &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그럼 2년 동안 미국에 있는 대학에서 공부했어?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 응 Boston에서 1년, 그리고 그 대학을 떠나서 뉴욕에 있는 Columbia대학에서 1년. 그리고 나서 language school에서 공부하려고 그 대학을 떠났어. &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 일본 대학에 입학하기 위해 뭘 해야 했어 ? 일본어 능력 시험 같은걸 봐야했어 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 응. 일본어능력시험 日本語能力試験 이 있어. 나는 첫 번째 level 시험을 봤어. 시험 봤다고 해서 그리 큰 차이가 있었는지는 모르겠어. 왜냐하면 일본 대학들은, 내가 느낀 바로는, 외국 학생들이 오기를 정말 바라거든. 그래서 외국인이면서 어느 정도의 일본어를 할 수 있기만 하면 -- 이건 보통 인터뷰나 아니면 에세이로 판단하는데 -- 일본 대학들은 네가 오기를 정말 바래. &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라 &lt;/span&gt;왜 그래 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt;  내 생각으로는, 우선 일본 대학에는 일본 학생들 수가 많이 없어, 왜냐하면 줄어들고 있는 일본 인구 때문에. 또 일본 대학들은 일본 학생들로 하여금 보다 더 국제적인 학생들과 교류하기를 원하거든.  &lt;/p&gt;          &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 따라가는데 힘들어?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt;  약간 그랬어. 문학 같은 과목은 그리 어렵지 않았어. 왜냐하면 나는 독서를 좋아하거든. 하지만 경제학이나 국제관계 같은 과목은 어려웠어. 특히 왜냐하면 교수님들, 남자 교수님들이 자기의 삶이나 자기가 가본 곳에 대한 얘기 등 이상한 얘기들을 말하는 걸 좋아하거든. 나는 그럴 때 그냥 멍하니 있어.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 읽는 거 따라가려면 다른 학생들보다 더 열심히 공부해야 돼?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 응. 두꺼운 경제학 책이면 10-11장만 읽는데도 한 3-4시간정도 걸려. 그래도 보통 수업이 무엇에 대한 내용인지는 이해할 수 있어. 어려운건 질문을 잘 하는 거야. 내가 물어보고 싶은 것을 정확히 질문하고 선생님이 내 질문을 잘못 이해하지 않도록 하는 거.   &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그래서 미국 대학이랑 일본 대학 둘 다 다녀보니까 어떻게 달라 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; ICU, 그러니까 내가 도꾜에서 다니는 곳은 내가 미국서 다니던 대학과 그리 다르지 않아. 일본 대학이 한 반에 학생 수가 더 작다고나 할까. 그래서 선생님과 직접 말할 기회가 더 많아. 하지만 가장 큰 차이점은 학생들인 것 같아. 미국 학생들은 훨씬 더 독자적이고 자기 동기부여가 있어. 그에 반해 여기는 그룹 활동에 훨씬 더 중점을 두는 것 같아. 그게 동아리 활동이던지 아니면 시험 대비를 위한 스터디 그룹이던지 간에. &lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그런 그룹에 참여해 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미 &lt;/span&gt;약간 했었어. 하지만 나한테는 너무 정신없는 것 같아. 동아리가 특히 그래.&lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 졸업 후 계획은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 니세꼬같은데로 올라와 몇 년 정도 살면서 여름에는 밭에서 일하던가 하고 겨울에는 가이드나 또는 내가 지금 하고 있는 것처럼 강사로 일하면 정말 좋을 것 같아. 하지만 궁극적으로는 어딘가 채식 레스토랑을 하나 열고 싶어.&lt;/p&gt;            &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라 &lt;/span&gt;일본에 한동안 머무를 계획이야 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 응 머무를 수 있으면 한동안 머물고 싶어.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 니세꼬로 오게된 이유는 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 여기에 한두 번 와본 적이 있어. 처음으로 왔을 때가 눈이 굉장히 많이 왔던 2003년, 2004년 이었던 것 같아. 그때 와서 정말 마음에 들어서 작년에 또 왔는데 운이 좋게도 시즌이 끝나기 전 비가 그친 후 눈보라가 칠 때 왔어. 또 마음에 들더라고. 그래서 나는 대학 잠깐 휴학하고 여기 와서 겨울 내내 있으면 어떨까라고 생각했어.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 현재 직업은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 아, 가이딩 그리고 교육을 제공하는 회사에 취직해있어. 그래서 나는 스노우보드를 가르치고 나서는 가이드들과 함께 가서 영어/일본어 번역을 해. 꽤 괜찮은 직업이야. 특히 가이딩이 괜찮아, 왜냐하면 손님들에 대한 걱정이나 행선지에 대해 걱정할 필요 없이 언어 문제만 신경 쓰면 되거든.&lt;/p&gt;        &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 손님들은 주로 어디서 와 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미 &lt;/span&gt;오스트레일리아 사람들이 매우 많아. 하지만 싱가폴이나 홍콩에서 오는 사람들도 많아. 그리고 얼마 전에 나는 처음으로 프랑스 손님을 만났어. 유럽 사람들이 별로 없어서 나는 약간 놀랐어.&lt;/p&gt;          &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 번역하는 건 어려워, 아니면 꽤 수월해 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 꽤 수월해. 왜냐하면 그들이 필요로 하는 대부분의 번역들은 “저기 나무들 보이시죠, 그쪽으로 가지 마세요” 또는 “그럼 재미있게 내려오세요” 등이거든.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 마지막으로, 영어를 배우고 있는 사람들을 위한 조언은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;제이미&lt;/span&gt; 물론 수업 밖에서 최대한 많이 말을 하려고 노력해야 되요. 매주 정해진 시간에만 공부하면 원하는 만큼 [영어실력이] 늘지 않을 거예요. 일상생활에서 자연스럽게 영어를 말할 기회를 만들 수 있으면 [영어실력에] 큰 향상이 있을 거예요.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;한컴바탕&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-4036244684249401686?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/4036244684249401686/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=4036244684249401686' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4036244684249401686'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4036244684249401686'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/06/show-604-1-7.html' title='Show 604 1월 7일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-9174929462684230933</id><published>2008-05-26T09:43:00.002+09:00</published><updated>2008-05-26T09:49:35.042+09:00</updated><title type='text'>Show 602 1월 5일 토요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=Q35tPloEhvM"&gt;YouTube&lt;/a&gt; 에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;도꾜로부터 친구들이 와서 우리는 저녁을 먹으러 나갔어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;처음 우리는 &lt;a href="http://www.geocities.jp/gentemcafeniseko/"&gt;Gentem Café &lt;/a&gt;로 갔는데 만원이었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 우리는 다른 곳으로 갔어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리는 &lt;a href="http://www.nac-web.com/jojos/e_jojos.htm"&gt;Jojos &lt;/a&gt;라는 카페로 갔어요. Jojos는 &lt;a href="http://www.nac-web.com/"&gt;NAC&lt;/a&gt; (Niseko Adventure Centre) 안에 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 안에는 옷 가게도 있고 암벽등반 벽도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 여기 2년 전에 와본 적이 있는데 그때와 달라진 것 같아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;음식은 꽤 맛있었어요, 그리고 손님들은 모두 고글을 쓰고 있었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;한컴바탕&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-9174929462684230933?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/9174929462684230933/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=9174929462684230933' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/9174929462684230933'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/9174929462684230933'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/05/show-602-1-5.html' title='Show 602 1월 5일 토요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7047134520509964360</id><published>2008-05-25T07:33:00.003+09:00</published><updated>2008-05-25T07:58:12.167+09:00</updated><title type='text'>Show 601 1월 4일 금요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=Afe8jxHX6-s"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;영어를 배우고 있는 분들을 위한 조언&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;제 말은, 외국어를 정말 잘 배우려면. 그 언어를 말해야 할 수밖에 없는 상황에 놓여야 하잖아요?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Miho&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 일본&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=Q0ugaLTXxSc"&gt;Show 320&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/03/show-320-monday-19-march.html"&gt; Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;가능하면, 배우고자 하는 언어를 말하는 사람들에게 자기 자신이 둘러싸이도록 노력해 보세요.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Jonny&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: New Zealand&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=Zba8ZIwLSAA"&gt;Show 327&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/03/show-327-monday-26-march.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;연습이죠. 여기로 올 때 버스를 탔는데요, 저로부터 두 줄 정도 뒤에 앉아있던 사람이 저한테 오더니 “Excuse me, excuse me"하면서 말을 걸기 시작하는 거예요. 제 생각에는 이런 자세가 맞는 자세예요.   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Camille&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적:Switzerland&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=M8f3pXxWSA8&amp;amp;"&gt;Show 334&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/04/show-334-monday-2-april.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;응.... 너무 심각하게 생각하지 마세요. 하지만 이 말은 시간을 투자하지 말라는 뜻은 아니에요. 정말 배우고 싶다면 시간, 돈, 에너지, 의지력을 투자해야한다는 걸 이해해야 되요. 하지만 영어공부를 하는 포인트가 뭔지를 잊어선 안돼요. 즉 다른 사람과의 의사소통이죠.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Kevin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 미국&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=5HsmkgwXl14"&gt;Show 341&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/04/show-341-monday-9-april.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;첫째로 교과서, 그러니까 영어를 배우는 책 있잖아요? 그게 재미있어야 되는 것 같아요. 교과서가 재미있으면 학생들이 공부할 동기를 느끼거든요.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hiromi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 일본&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=yFrLSJAp1WQ&amp;amp;"&gt;Show 355&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/04/show-355-monday-23-april.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;아... 그냥 말하기 시작하면 되는 것 같아요. 그리고 아, 문법 걱정을 하지 않는 거죠. 그냥 사람들과 통하기 시작하는 거예요. 그리고... 맞아요. 그러면 영어가 자연스럽게 올 거예요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ullla&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 독일&lt;br /&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=BqGOhE7bmew"&gt;Show 446&lt;/a&gt;   &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007_07_23_archive.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;포기하지 말고 그냥 해보는 거예요. 그게 다예요. 맞아요. 그리고 친구들을 잘 관찰하세요. 재미있는 TV 쇼가 따로 없어요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;권성규&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 한국&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=4nQi-NpQTlc"&gt;Show 460&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007_08_06_archive.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;쉬지 않는 거예요. 영어를 정말 열심히 공부하겠다는 마음만 있으면 할 수 있는 것이 너무나 많이 있어요. 선생님이 하라고 시키는 것만 하지 말고 자기가 직접 할 것을 찾아야 되요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Rick&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 중국&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=vDi9_RI3-XI&amp;amp;"&gt;Show 516&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/10/show-516-monday-1-october.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;그냥 해보는 거죠. 그냥 해봐야 되요... 해보지 않고서는 절대 잘하게 될 수 없어요. 인생의 모든 것이 그렇듯이 해봐야 되요. 그냥 하면 안 되고 정말 하고 싶어서 한다는 마음으로 해야 해요. 정말 하고 싶은 동기가 있어야 되요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Mohammed&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 사우디 아라비아&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=eH7E6qT8kPI"&gt;Show 555&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/11/show-555-monday-19-november.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;시도해보는 걸 무서워하지 마세요. 많은 질문을 하세요. 그리고 네, 그래요, 사람들, 사람들은 당신이 무슨 생각을 하고 있는지 몰라요. 그러니까 그냥 한번 시도해 보세요. 만약 실수를 한다고 하더라도 세상이 끝나는 게 아니에요. 실수로부터 배워야 되요. 그러니까 최대한 많이 말하고, 최대한 많이 듣고, 최대한 많이 질문을 하세요. 그리고 네, 무서워하지 마세요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Brendon&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: Australia&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=4DxZMNJQG4w"&gt;Show 562 &lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/11/show-562-monday-26-november.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;영어를 배우시는 분들께 제가 하고 싶은 조언은: 영어를 사용해서 뭔가 다른 걸 해보세요. 저는 스키 타는 법을 배울 때 영어로 배웠어요. 제가 스키를 가르칠 때 영어로 가르치고 이렇게 제 영어가 늘어요. 마찬가지예요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Toshi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;국적: 일본&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;a href="http://kr.youtube.com/watch?v=sMuX-RaOr_o"&gt;Show 569&lt;/a&gt;  &lt;br /&gt;&lt;a href="http://thedailyenglishshow.blogspot.com/2007/12/show-569-monday-3-december.html"&gt;Script&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7047134520509964360?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7047134520509964360/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7047134520509964360' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7047134520509964360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7047134520509964360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/05/show-601-1-4.html' title='Show 601 1월 4일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-4132109088667160674</id><published>2008-04-19T16:44:00.004+09:00</published><updated>2008-04-19T17:04:24.452+09:00</updated><title type='text'>Show 599 1월 2일 수요일</title><content type='html'>&lt;span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;"  &gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://au.youtube.com/watch?v=BsN-wygH3kc"&gt;Youtube&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: arial;"&gt;에서 보세요. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;    &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:lucida grande;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신 걸 환영합니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;새해 복 많이 받으세요! 지난 해 마지막 날에 파티를 하셨건, 잠을 주무셨건, 명상을 하셨던 간에 재미있게 보내셨기를 바랍니다. 그리고 2008년 좋은 한 해가 되시기를 바랍니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;만약 영어를 공부하신다면 지금이 영어공부 계획에 대한 새해의 각오를 세우기에 좋은 시간이에요. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;저도 데일리 잉글리쉬쇼에 대한 새해의 각오가 있는데 그건 매일매일 뒤쳐짐이 없이 맞는 날에 쇼를 업로드 하는 거예요.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;가끔씩 저는 “에이, 캘리포니아는 아직 월요일이니까 늦지 않았어.” 라고 생각하면서 일종의 사기를 쳐요.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;하지만 금년에는 안 그럴 거예요. 왜냐하면 이제 2008년이니까요. 제가 별자리와 찻잎, 그리고 모든 사람의 혈액형을 보고 생각해본 결과 금년은 멋진 한해가 될 거예요.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;p  style="font-weight: bold;font-family:lucida grande;" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;수요일의 실수&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;오늘의 흔한 실수는 바로 이 단어예요: restaurant. 사람들이 이 단어를 restrant 처럼 쓰는 경우를 자주 보는데 이건 틀린 스펠링이에요. a과 u가 가운데에 있어야 되요.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;사람들이 왜 이런 실수를 하는지는 알 것 같아요. 소리만 들으면 그렇게 스펠링 하는 줄 생각하기 쉬워요. 하지만 그러면 안 돼요. 이 단어는 불어로부터 왔는데 아마 불어에서는 스펠링이 자연스러울지 몰라요. 하지만 이 단어가 영어가 되고 나서 발음은 바뀌었지만 스펠링은 안변해서 우리는 아직 a 와 u 를 쓰는 거예요.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. Youtube는 2007년의 톱텐 비디오들을 선정, 공지했습니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Youtube는 2007년에 가장 화제가 됐던 톱텐 비디오 리스트를 공고했습니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a href="http://au.youtube.com/blog?entry=b4NbOdeOGM4"&gt;Youtube의 블로그 싸이트&lt;/a&gt;에 의하면 리스트의 선정 기준은 조회 수, 가장 많이 추천된 동영상, 가장 화제가 됐던 동영상, 가장 높은 평가를 받은 동영상, 그리고 일반적인 인기도에 기준을 두었다고 합니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;선정된 9개의 비디오에는 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=sLGLum5SyKQ"&gt;댄스 교육 비디오&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=TZ860P4iTaM"&gt;피아노 치는 고양이 비디오&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=LU8DDYz68kM"&gt;사자, 물소, 악어들의 전투 비디오&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=k66epna2Sss"&gt;Paris Hilton&lt;/a&gt;에 대한 비디오, &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=wKsoXHYICqU"&gt;Barack Obama에 대한 비디오&lt;/a&gt;, 그리고 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=EwTZ2xpQwpA"&gt;Chocolate Rain에 대한 비디오&lt;/a&gt;가 있습니다.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;이상은 1월 2일 수요일의 막대기 뉴스였습니다. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;font-family:lucida grande;"  class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;안녕히 계십시오.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;     &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;The Snow Report&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;at Niseko Weiss&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;오늘의 Snow Report를 위해 KNF는 Saison Club의 직원들과 함께 snowmobiling 투어를 갔어요. Niseko Weiss라는 곳으로 갔는데 그들의 가이드 Masa는 처음 snowmobile 을 어떻게 타는지 가르쳐 주었어요. 그리고 나서 그들은 스노우모빌을 타러 갔어요.  &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;#363 &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;그게 뭐야 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Step 1: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;의 자막을 읽으며 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;에게 말하기.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;그게 뭐야 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;Sarah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 가라오께 하는 거야.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 부르고 싶은 노래를 고를 수 있어 ? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;Sarah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 응&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 어떻게 하는거야 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;Sarah &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;응... 전원을 킨 다음에 이 작은 펜을 잡고 버튼 몇 개를 누르면 돼. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;해봐도 돼 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;Sarah &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;물론. 그런데 일본말 알아 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p  class="HStyle0" style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 아니. 왜 ? 영어로 된 노래는 없어 ?&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:100%;" &gt;Sarah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 아니 영어로 된 노래도 있는데, 응... 이 기계는 다 일본어로만 나와. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="font-family: arial;" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;Dana&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; 아...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;      &lt;p style="font-family: lucida grande;" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);font-family:arial;font-size:100%;"  &gt;Sarah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;font-size:100%;"&gt; 어쨌든 별로 안 어려워. 그냥 이 버튼을 누르면, 이건 노래 제목이야. 아니 잠깐. 뒤로 돌아가... 이게 노래 제목이고 이건 가수 이름이야.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-4132109088667160674?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/4132109088667160674/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=4132109088667160674' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4132109088667160674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/4132109088667160674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/04/show-599-1-2.html' title='Show 599 1월 2일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-8596067010873741116</id><published>2008-03-22T11:05:00.001+09:00</published><updated>2008-03-22T11:07:51.222+09:00</updated><title type='text'>Show 597 12월 31일 월요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=zhuK0U8RQRU"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;2007년 어땠어요 ?&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;2007년은 저에게 그리 나쁘지 않았어요. 일 많이 했고, 써핑 많이 했고, 그리고 힘든 일도 있었어요. 그래도 힘 안들이고는 얻는 게 없다는 말이 있잖아요. 다 좋아요. 정말 재미있어요.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;정말 좋았어요. 좋은 시간이었어요.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;정말 좋았어요. 고마워요.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;매우 좋았어요. 정말 매우 좋았어요. 더 좋을 수 없었어요.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-8596067010873741116?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/8596067010873741116/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=8596067010873741116' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/8596067010873741116'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/8596067010873741116'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/03/show-597-12-31.html' title='Show 597 12월 31일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-3032921950201690731</id><published>2008-03-13T11:21:00.002+09:00</published><updated>2008-03-13T11:25:59.637+09:00</updated><title type='text'>Show 596 12월 30일 일요일</title><content type='html'>&lt;p style="font-weight: bold;" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sunday Kitchen #75   도시꼬시 소바&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=DshR-iQ0zhA"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘은 도시꼬시 소바를 한번 만들어봤어요. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;하루 이르긴 하지만 어쨌든.&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;생강을 잘라서 다진 마늘과 양파, 고춧가루, 당근과 함께 참기름에 볶았어요.  &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그러고 나서 물을 좀 붓고 얼마간 더 끓이다가 간장과 마른 버섯을 좀 넣었어요. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그러고 나서 소바를 넣었어요. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;5분간 끓이다가 파를 좀 넣었어요. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그러고 나서 소바를 그릇에 옮기고 깨소금을 위에 좀 뿌렸어요. &lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-3032921950201690731?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/3032921950201690731/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=3032921950201690731' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3032921950201690731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3032921950201690731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/03/show-596-12-30.html' title='Show 596 12월 30일 일요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7252942575509295188</id><published>2008-03-09T14:00:00.002+09:00</published><updated>2008-03-09T14:15:36.284+09:00</updated><title type='text'>Show 594 12월 28일 금요일</title><content type='html'>&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘의 비디오를 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=s6C89ihDlwA"&gt;Youtube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신걸 환영합니다.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;오늘의 노래는 Auld Lang Syne으로 제 생각에 연말에 잘 어울리는 노래입니다. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Auld_lang_syne"&gt;위키백과에 나와 있는걸&lt;/a&gt; 읽어 드릴게요, 왜냐하면 저는 위키백과를 정말 좋아하거든요.&lt;/p&gt;        &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;“Auld Lang Syne"은 Robert Burns (1759 - 1796)가 작곡한 노래지만 이와 비슷한  Robert Ayton (1570 - 1638)의 시, 그리고 더 오래된 민속 노래와 가사가 같으며 Burns는 이 노래/시 들로부터 영감을 얻었을 수도 있다.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;아무튼 이 노래는 영어권의 국가에서 잘 알려진 노래 중 하나로 정월 초하루가 시작되는 자정에 많이 불린다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;자주 불리는 노래들이 대부분 그렇다시피 이 노래도 가사보다는 멜로디를 사람들이 더 잘 기억한다. 가사는 틀리게 불리는 경우가 많으며 생략된 부분 없이 가사 전체가 불리는 경우는 거의 없다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;이 노래의 (스코틀랜드어) 제목은 영어로 직역하면 `old long since' 이고 좀 더 관용적으로 번역하면 `long long ago' 또는 'days gone by'로 번역할 수 있다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;Matthew Fitt가 스코틀랜드 언어로 쓴 동화책에는 “In the days of auld lang syne”라는 구(句)가 “Once upon a time"을 대신하여 쓰인다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;많은 사람들이 [zain] 이라고 잘못 발음하는데 스코틀랜드 언어에서는 syne이 영어 단어 sign처럼 발음된다 --- IPA: [sain]  ([zain]이 아님.) &lt;/p&gt; &lt;br /&gt; &lt;p class="HStyle0"&gt;그러면 Auld Lang &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Syne &lt;/span&gt;이 아니라 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Syne&lt;/span&gt;이라고 발음해야 되겠네요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;어쨌든 이 노래의 가장 흥미로운 점 중 하나는 이 노래의 멜로디가 쓰이는 용도가 나라마다 다양하다는 점이에요. &lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;예를 들면, 한때 한국에서는 이 멜로디가 애국가로 쓰인 적이 있었어요.&lt;/p&gt;&lt;p class="HStyle0"&gt;이태리에서는 이 멜로디가 축구 팬들이 자기의 팀을 찬양하는 노래를 부를 때 사용돼요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt; 그리고 일본에서 이 멜로디는 “&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hotaru_no_hikari"&gt;호따루 노 히까리&lt;/a&gt;”라는 노래를 부를 때 사용됩니다. 그리고  백화점에서 문 닫는 시간에도 이 멜로디가 쓰여요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;벌써 데일리 잉글리쉬쇼 멤버가 되신 분들께 정말 감사드려요. 제가 무슨 말을 하는지 모르시는 분은 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=3yrrjEmKlfg"&gt;Show #585&lt;/a&gt;를 보셔야 되요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;12월이 끝나기 전에 멤버가 되시는 분들은 두 가지 중 하나를 얻을 기회를 드려요. 하나는 아카디아 대학의 티셔츠 또는 스웨트 셔츠에요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;이건 제가 거기 있었을 때 얻은 거예요. 전 이 빨간색 옷을 정말 좋아해요. 이건 지금 보니까 약간 재미없는 옷인 것 같네요. 그냥 A 하나만 있어서... 그리고 이건 아마 제가 제일 좋아하는 옷 일 거예요. 처음 빨았을 때 페인트가 벗겨지기 시작했다는 점 말고는. 그래서  이 옷은 추천해 주기에는 약간 그래요. 페인트가 벗겨진 옷 스타일을 좋아하시지 않는다면야. 그리고 저는 이 큰 A도 좋아해요. 하지만 이 옷은 겨울에는 좀 추워요.  &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;어쨌든 마음에 드는 거 아무거나 하나 고르실 수 있어요. 이 제품들은 아카디아 대학 홈페이지에 가시면 보실 수 있어요. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;또 하나는 &lt;a href="http://sceen.org/microsite/"&gt;SCEEN&lt;/a&gt; 이라고 불리는 잡지인데 영어 초보자 분들께는 추천하지 않아요. 모국어가 영어인 분들, 또는 영어를 잘하시는 분들께 알맞은 잡지입니다. 특히 애니메이션, 게임 아트, DJ 하는 것, VJ 하는 것, 뭐 이런 것에 관심이 있으신 분들께 알맞은 잡지입니다. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;저는 이 잡지에서 약간의 일을 했어요. 그래서 잡지를 받으시면 제 사진을 보실 수 있어요. 제가 잡지를 갖고 있었다면 보여드렸을 텐데 지금 막 나온 거라 저도 아직 못 구했지만 곧 구할 수 있을 거예요. TDES 멤버가 되시는 분들께는 이 잡지를 받으실 수 있는 기회를 드려요.    &lt;/p&gt; &lt;br /&gt; &lt;p style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);" class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 대학 연구에 의하면 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Saint_John,_New_Brunswick"&gt;Saint John &lt;/a&gt;도시는 캐나다에서 가장 행복한 도시입니다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;캐나다의 한 대학 교수는 거의 100,000여개의 설문 응답을 조사한 후 캐나다에서 가장 행복한 도시는 Saint John이라는 결론을 내렸습니다. &lt;/p&gt;    &lt;p style="color: rgb(0, 102, 0);" class="HStyle0"&gt;Saint John은 New Brunswick도에 있는 도시로서 68,000명의 인구와 "O Fortunate Ones Whose Walls Are Now Rising" 이라는 라틴어의 모토를 갖고 있습니다. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;이 교수는 작은 규모의 도시들이 큰 도시들보다 더 높은 점수를 받은 것은 우연이 아니라고 말했습니다. 그는 다른 사람을 신뢰할 수 있는 것이 중요하다고 말하고, 그런 종류의 대인관계를 맺기는 작은 도시에서 더 쉽다고 말했습니다. &lt;/span&gt; &lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;이상은 12월 28일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.  안녕히 계십시오. &lt;/p&gt;   &lt;br /&gt;   &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0); font-weight: bold;"&gt;금요일의 농담&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;전에 들어본 적이 있는 농담 인데 우연히 &lt;a href="http://au.youtube.com/watch?v=EP-84G6PqYE"&gt;여기&lt;/a&gt;서 또 보게 되었어요.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;한 소년이 몸이 없고 팔도 없고 다리도 없이 태어났어. 그냥 머리밖에 없는 거야. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그 아이가 18살이 되는 생일날에 그의 아버지는 처음 술 마시는걸 가르쳐주러 술집에 데려갔는데 그 아이가 한 모금 마시더니 갑자기 뻥 하고 몸이 나오는 거야. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그래서 술집에 있는 사람들이 다 “어서 한 모금 더 마셔봐!” 라고 하니까 한 모금 더 마셨더니 뻥 하면서 두 팔이 나오는 거야. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그래서 세 번째 모금을 마시니까 갑자기 뻥 하면서 두 다리가 나오는 거야. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;그 아이는 너무 기뻐서 밖으로 뛰쳐나가다가 오는 트럭에 쾅 치여서 그대로 죽었어. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;술집 주인이 그 아이의 아버지에게 하는 말이: "He should have stopped while he was a head."&lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#362&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;이해가 가 ?&lt;/p&gt;      &lt;p class="HStyle0"&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;Sarah 이해가 가 ?&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy&lt;/span&gt; 뭐가 ?&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;방금 말한 농담.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy&lt;/span&gt; 아니 잘 이해가 안 가는데.&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 말장난 이야. “a head" 와 ”ahead". Ahead가 무슨 뜻인지 알아 ?&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy&lt;/span&gt; ‘앞선‘ ?&lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. Quit while you're ahead라는 표현은 ‘잘 되고 있을 때 그만 둬야 한다’는 뜻이야. 그래서 이 농담에서 이 표현은 두 가지의 의미로 쓰일 수 있는데, 하나는 ‘그 소년은  잘 되고 있을 때 멈췄어야 한다’는 의미, 그리고 또 하나는 ‘그 아이는 몸이 없는 머리였을 때 그만 뒀어야 한다’는 의미야. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Billy &lt;/span&gt;아, 알겠어. 하지만 별로 안 웃긴데. &lt;/p&gt;    &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 맞아, 별로 안 웃겨. 연말 농담을 찾다가 우연히 보게 된 거야. 영국 TV 프로그램에서 한 건데 그 사람들이 말하는 스타일이 정말 웃겼어. &lt;/p&gt;  &lt;p class="HStyle0"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;한컴바탕&amp;quot;;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7252942575509295188?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7252942575509295188/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7252942575509295188' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7252942575509295188'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7252942575509295188'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/03/show-594-12-28.html' title='Show 594 12월 28일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-5789967481483631949</id><published>2008-02-14T22:11:00.002+09:00</published><updated>2008-02-14T22:26:06.200+09:00</updated><title type='text'>Show 593 12월 27일 목요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=48aloxJQOPk"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 오늘 추천하는 비디오는 [영국] 여왕의 인사입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아시다시피, 이 비디오는 YouTube에서 보실 수 있어요. [현재(2월 14일 2008) 무슨 이유로 이 비디오가 없어진 것 같음. --Joon] 그리고 제일 좋은 점은 이 연설의 &lt;a href="http://www.royal.gov.uk/output/Page6162.asp"&gt;의사록&lt;/a&gt;이 있다는 거예요. 그래서 이 의사록을 읽으며 [여왕의 인사를] 들을 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제 생각에 이 비디오를 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/ESL"&gt;ESL&lt;/a&gt; 수업시간에 쓸 수도 있을 것 같아요. 영국의 군주정치(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Monarchy_of_the_United_Kingdom"&gt;the British Monarchy&lt;/a&gt;), 영국 연방(&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth"&gt;the Commonwealth&lt;/a&gt;), &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Received_Pronunciation"&gt;여왕의 영어&lt;/a&gt;(말하는 스타일, 표현법, 쓰는 단어)등에 대해 토론하기에 좋은 주제죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러면, 오늘 우리가 여왕의 영어로부터 배울 수 있는 것은 무엇이 있을까요 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;첫째로, 여왕은 "&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;to turn a blind eye&lt;/span&gt;"라는 관용구를 사용합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 말의 의미는: &lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;나쁜 일이 일어나고 있는 것을 보고도 모르는 체하다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;예를 들면, 옆집 이웃이 아이를 학대하는 걸 발견했을 때 이에 대해 뭔가를 해보려고 하거나 아니면 그냥 못 본체 (turn a blind eye) 할 수 있겠죠. 못 본체 하는 건 아마 제일 쉬운 선택이기는 하겠지만 가장 좋은 일은 아니겠죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여왕이 남을 돕는 일에 대해 말할 때 말하던 점이 바로 이거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여왕은, “그냥 못 본체 하거나 전문가에게 맡기기는 너무나 쉽습니다.” 라고 말합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;It's all too easy&lt;/span&gt;란 매우 쉽다는 의미입니다. 제 생각에 이 표현은 쉬운 것이 좋은 것이 아닐 때 사용하는 표현입니다.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여왕은 “&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;세계의 모든 훌륭한 종교적 가르침은 우리 모두가 약한 사람을 도와줄 의무를 갖고 있다는 메시지를 강조합니다&lt;/span&gt;.” 라고 말합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Press home the message&lt;/span&gt;"란 그 메시지를 매우 강하게 사람들에게 전달한다는 뜻입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서, 이건 모두 꽤 심각한 내용들이죠. 우스운 면도 있는데, 사진사가 "Watch the birdie"라고 말할 때예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사진 찍을 때 누가 그렇게 말하는 건 처음 들어봐요. 아마 왕실 사람들이 쓰는 표현인가 봐요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 나무람과 죄책감 의식을 느끼게 함으로써 사람들이 이번 여름에 “SunSmart"하도록 장려하는 캠페인이 뉴질랜드에서 시작됐습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hsc.org.nz/"&gt;The Health Sponsorship Council &lt;/a&gt;(HSC)는 뉴질랜드 정부의 사회복지 마케팅 기관으로 건강 메시지를 마케팅 합니다. 그들의 브랜드 중 하나가 &lt;a href="http://www.sunsmart.org.nz/"&gt;SunSmart&lt;/a&gt;입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SunSmart 웹 페이지에 의하면:&lt;br /&gt;뉴질랜드는 세계적으로 피부암 사망률이 가장 높은 편에 속합니다. 뉴질랜드에서는 매년 300명 이상이 피부암으로 사망합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;금년의 SunSmart 캠페인은 부모들에게 아이들이 햇볕에 타는 것을 지금 방지하거나 아니면 아이들이 나중에 커서 치명적인 피부암을 얻게 될 위험을 감수하라고 경고합니다. 캠페인은 햇볕에 그을린 아이들과 병원에 누워있는 여성의 이미지를 보여주며 당신의 아이가 나중에 커서 암을 얻게 될 수 있다는 암시를 하는 텔레비전 광고도 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 광고는 말하기를: 지금의 아이의 햇볕에 그을림은 나중에 그 아이가 컷을 때 피부암으로 발달될 수 있습니다. 아이가 햇볕에 그을리는 것을 절대 방지하십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 27일 목요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#361&lt;/span&gt; 정말 슬프다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt;의 자막을 따라 읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt; 아는 사람 중에 피부암으로 죽은 사람 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. 가족 중 한 사람이 있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt; 정말 ? 언제 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 한 10년 전에.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt; 정말 슬프다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응, 그랬어. 그래. 그들은 어린 아이도 있었어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Thomas&lt;/span&gt; 정말 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 음.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-5789967481483631949?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/5789967481483631949/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=5789967481483631949' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5789967481483631949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5789967481483631949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/02/show-593-12-27.html' title='Show 593 12월 27일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1872915889193992962</id><published>2008-01-31T23:30:00.000+09:00</published><updated>2008-02-01T00:10:49.260+09:00</updated><title type='text'>Show 592 12월 26일 수요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=yJv5EgD83h8"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 [지금] &lt;a href="http://www.geocities.com/thedailyenglishshow/niseko.html"&gt;니세꼬&lt;/a&gt;에 있는 &lt;a href="http://nisekolodge.saison-club.com/"&gt;쎄이송 클럽&lt;/a&gt;에 있어요.&lt;br /&gt;오늘이 우리가 여기 머무는 첫째날이고 앞으로 매주 수요일마다 올거예요. 쎄이송 클럽에는 호텔, 카페, 레스토랑, 그리고 제가 지금 앉아있는 멋진 클럽이 있어요. 그리고 가라오께, 수영장, 피아노도 있어요. 정말 괜찮은 곳이에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여기서 비디오를 찍을 수 있다는게 우리에게는 정말 좋아요, 왜냐하면 비디오를 촬영할 때 쓸 수 있는 괜찮은 장소들이 많이 있거든요. (카페나 수영장, 그리고 방 안 등.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우선 이곳이 어떻게 생겼나 잠깐 한바퀴 보여드리고 나서 사람들이 흔히 하는 [영어] 실수에 대해 이야기 할께요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 밖은 이렇게 생겼어요.&lt;br /&gt;이 창문 정말 마음에 들어요.&lt;br /&gt;이곳의 로고도 마음에 들어요. 글자체가 멋있어요.&lt;br /&gt;이게 찻길이고,&lt;br /&gt;쎄송클럽은 66번 도로에 있어요.&lt;br /&gt;이건 오리고...&lt;br /&gt;스노우모빌들...&lt;br /&gt;눈을 치우는 기계...&lt;br /&gt;그리고 이게 안이에요.&lt;br /&gt;멋있는 라운지 장소들이 있어요.&lt;br /&gt;불.&lt;br /&gt;그리고 레스토랑.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까, 막대기 뉴스입니다. 어제 [영국] 여왕의 크리스마스 메시지가 처음으로 유튜브에서 방송되었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Christmas_Message"&gt;영국 왕실의 크리스마스 메시지&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;는 매년 크리스마스날에 영국연방(the Commonwealth) 나라에 방송됩니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;최초의 영국 왕실 크리스마스 메시지는 1932년 &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://en.wikipedia.org/wiki/George_V_of_the_United_Kingdom"&gt;George 5&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;세에 의해 발표되었습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;George 왕은 "라디오라는 비교적 새로운 매체를 통해 크리스마스 메시지를 발표하는것에 대해" 처음에는 망설였다고 합니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;왕실의 메시지는 1957년에 처음으로 텔레비전에서 방송되었습니다. 그 해 여왕은 다음과 같이 말했습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;"오늘 제가 얘기하는 것을 여러분들의 일부가 볼 수 있다는 것은 우리 주위의 세상이 얼마나 빠르게 바뀌고 있는지를 보여주는 또하나의 예입니다."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;50년 후인 금년에는 여왕의 메시지가 유튜브의 &lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://youtube.com/TheRoyalChannel"&gt;The Royal Channel&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="http://www.royal.gov.uk/output/page1.asp"&gt;영국 왕실&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;의 공식 채녈) 에서 방송되었습니다. 이 방송에서 여왕은 가족, 예수 그리고 전쟁에 대해 말했습니다.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 26일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:130%;"  &gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;at Niseko Weiss&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 KNF는 쎄이송 클럽의 직원들 몇명과 함께 스노우보드를 타러 갔습니다.&lt;br /&gt;그들은 니세꼬에 있는 스키장중 하나인 Weiss라고 불리는 곳에 갔습니다.&lt;br /&gt;그들은 캤 스노우보딩(cat snowboarding)이란걸 했는데, 이 말은 "캤" 이라는걸 타고 산꼭대기로 올라간 다음 스노우보드를 타고 내려온다는 말입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#360&lt;/span&gt; 무슨 노래를 부를꺼야 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Step 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;Step 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt; 그래서 무슨 노래를 부를꺼야 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah &lt;/span&gt;몰라. 와 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hayley_Westenra"&gt;Hayley Westenra&lt;/a&gt;도 있네...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt; 그게 누군데 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 뉴질랜드 여자야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt; 그녀의 노래 한곡을 부르지 그래 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 흠, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Amazing_Grace"&gt;Amazing Grace&lt;/a&gt;, 아마 못할걸. 음 모르겠어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt; 좋아하는걸 못 찾겠어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 그게 아니라 좋아하는건 많은데 부르기 쉬운걸 못 찾겠어. 그냥 랩을 불러볼까.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Simon&lt;/span&gt; &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Rap"&gt;랩&lt;/a&gt; 할줄 알아 ? 와.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 아니 못해. 노래 부르는것 보다는 쉬울것 같아서.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1872915889193992962?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1872915889193992962/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1872915889193992962' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1872915889193992962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1872915889193992962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-592-12-26.html' title='Show 592 12월 26일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1886118044080022341</id><published>2008-01-30T19:25:00.000+09:00</published><updated>2008-01-30T19:29:15.979+09:00</updated><title type='text'>Show 589 12월 23일 일요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=RMuJ9aM1wiI"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sunday Kitchen #74 Mashed Potato Christmas Tree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;으깬 감자로 된 크리스마스 나무를 만들려면, 먼저 으깬 감자를 만듭니다.&lt;br /&gt;그리고 나서 시금치를 약간의 마늘, 올리브유와 함께 끓입니다.&lt;br /&gt;그리고 나서 홍피망을 썰어서 올리브유에 볶습니다.&lt;br /&gt;크리스마스 나무를 만듭니다.&lt;br /&gt;시금치를 얹어서 나무를 초록색으로 만듭니다.&lt;br /&gt;나무를 장식합니다.&lt;br /&gt;메리 크리스마스!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1886118044080022341?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1886118044080022341/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1886118044080022341' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1886118044080022341'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1886118044080022341'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-589-12-23.html' title='Show 589 12월 23일 일요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1668566747083605714</id><published>2008-01-28T17:48:00.000+09:00</published><updated>2008-01-28T17:58:03.016+09:00</updated><title type='text'>Show 588 12월 22일 토요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=dxedaxTFpuE"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;위키피디아 노래&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Christmas Edition&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:100%;" &gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kevin_Bacon"&gt;Kevin Bacon&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;베이컨은 6남매의 막내로 Pennsylvania주의 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Philadelphia&lt;/span&gt;시에서 태어나 유대가 좋은 가족 안에서 자랐다.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Philadelphia,_Pennsylvania"&gt;&lt;br /&gt;Philadelphia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;이 도시는 한때 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;대영제국&lt;/span&gt;에서 두번째로 큰 도시였으며 13개의 최초 미국 식민지들의 사회적, 지리적 중심이었다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/British_Empire"&gt;British Empire&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(노예제도)폐지론자들의 운동으로부터의 압력이 거세지자 &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;영국&lt;/span&gt;은 노예제도를 폐지했으며(1807) 이 원칙을 곧 다른 나라들에게도 요구하기 시작했다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_Kingdom"&gt;United Kingdom&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Smiths, Oasis, 그리고 the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Spice Girls&lt;/span&gt;등의 보다 최근의 대중음악들은 영국의 대중음악에의 막대한 기여가 계속됨을 확실히 했다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spice_Girls"&gt;Spice Girls&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 그룹은 인기와 과대홍보의 물결을 타며 그들의 다음 싱글즈 "Say You'll Be There"와 "2 Become 1"을 10월과 12월에 각각 내놓았다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christmas"&gt;Christmas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;대중적인 크리스마스 테마로는 선(善)과 평화의 증진등이 있다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;메리 크리스마스!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1668566747083605714?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1668566747083605714/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1668566747083605714' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1668566747083605714'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1668566747083605714'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-588-12-22.html' title='Show 588 12월 22일 토요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-8853702429478407555</id><published>2008-01-22T09:26:00.000+09:00</published><updated>2008-01-31T23:59:03.437+09:00</updated><title type='text'>Show 587 12월 21일 금요일</title><content type='html'>&lt;span style="font-family:arial;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://youtube.com/watch?v=tU9lss4otBU"&gt;YouTube&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;에서 보세요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;오늘의 노래는 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fairytale_of_New_York"&gt;Fairytale of New York&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;이라고 불리는 노래입니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;(저는 몰랐는데) 이 노래가 "인기있는 크리스마스 노래"라고 하더군요. 하지만 저는 며칠전 이 노래에 대한 뉴스를 읽기 전까지&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;는 이 노래를 들은적이 없어요.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;이 노래는 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Pogues"&gt;The Pogues&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;라고 불리는 아일랜드 그룹의 노래입니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;Wikipedia에 의하면 이 노래는: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" &gt;알코올, 마약 중독으로 인해 젊었을때 가졌던 희망을 모두 잃은 뉴욕에 사는 두 아일랜드 이주자(연인 또는 전(前)연인)들이 크리스마스 이브에 추억을 되새기고 말다툼해가며 주고받는 대화의 형태를 띤다.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" &gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;어쨌든 이 노래는 무슨 이유에선지 매우 인기가 있어요. 아마 영국에서만 그런가봐요.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;그리고 이 노래가 뉴스에 나온 이유는:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" &gt;2007년 12월 18일 BBC 라디오1은 '[사람들의] 기분 상함을 방지하기 위해' "faggot"과 "slut"이라는 단어를 방송에서 삭재하기로 결정했습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;원하시면 그 기사 전체를 읽으셔도 되지만, 간단히 말씀드리자면, 많은 사람들이 그 라디오 방송국, &lt;/span&gt;&lt;a style="font-family: arial;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/BBC_Radio_1"&gt;BBC Radio 1&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;, 에게 항의를 했더니 라디오 방송국이 다시 마음을 바꿨다는 내용입니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;그래서 저는 이게 꽤 재미있는 기사라고 생각했어요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;이게 그 단어들이 나온 가사입니다: &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;You’re a bum, you’re a punk&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;You’re an old slut on &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;junk&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Lying there almost dead&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;On a drip in that bed&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;You scumbag, you maggot&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;You cheap lousy faggot&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p  style="font-family:arial;"&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;Happy Christmas your arse&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;em  style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;I pray God it’s our last&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;이렇게 재미있는 가사를! BBC가 어떻게 감히 크리스마스의 재미를 죽이려고 하다니!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;어쨌든, &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-family:arial;" &gt;faggot&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;과&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);font-family:arial;" &gt; slut&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;은 둘 다 모욕적인 단어들이므로 누구를 이렇게 부르는건 권하지 않아요. 하지만 faggot은 &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);font-family:arial;" &gt;다른 의미들도  있어요&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;; 하나의 예로, 연로로 쓰이는, 함께 묶어논 나무 막대기들 이라는 뜻도 있어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;아래쪽으로 스크롤해서 이 단어의 기원을 보시면 왜 그런지 아실거예요.   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);font-family:arial;" &gt;ME: from OFr. Fagot, from Ital. fagotto, based on Gk phakelos 'bundle'&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;font-family:arial;font-size:130%;"  &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 어제 브라질의 상 파올로 박물관에서 두 점의 유명한 그림이 도난당했습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" &gt;도둑들은 어제 5am 직후 상파올로 미술 박물관에 침입하여 '커피 줍는사람'의 그림과 , 피카소의 '심술난것처럼 보이는 여인'의 그림 두 점을 훔쳤습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" &gt;이 사건을 수사하고 있는 경찰의 지도 수사관은 이 도난은 "자기가 뭘 하는지 잘 아는 사람을이 저지른 매우 전문적가적인 도난"이라고 말했습니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 102, 0);font-family:arial;" &gt;"부자이긴 하지만 이 그림들을 살 수 있을정도로 돈이 많지는 않은 어떤 미술 애호자의 시킴에 의해 이 도둑들이 이 그림들을 훔친것으로 보인다"고 그는 말했습니다.   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;이상은 12월 21일 금요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-family:georgia;font-size:130%;"  &gt;THE SNOW REPORT&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;at&lt;/span&gt; &lt;a href="http://loaflounge.wordpress.com/"&gt;Loaf Lounge&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;오늘 우리는 사람들에게 눈에 대해 물어보려고 loaf에 갔다가 그냥 사람들이 스케이트 타는것만 구경하게 됐어요. 저는 스케이트&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;를 타지는 않지만 구경하는건 재미있어요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;원형 링크도 이제 완공돼서 사람들은 스케이트를 타고 계속 빙빙 돌 수 있어요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;금요일의 유머&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;빨강 하양 빨강 하양 하는것은 ?  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;언덕에서 굴러 떨어지고 있는 싼타 할아버지.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:arial;" &gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;#359&lt;/span&gt; 크리스마스에 뭘 해 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt; 크리스마스에 뭘 해 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 별거 안해. 아마 일할거야. 나는 꽤 바뻐. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt; 안됐네.  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 음. 밤에 나가서 놀지도 몰라.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt; 그래. 크리스마스날에 어떻게 하루종일 일해!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 맞아. 생각해보니 내 가족하고 친구들한테 크리스마스 이메일을 좀 보내야겠어. 맞아, 아마 그래야겠는데... 그들중 몇명&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;한테는 몇년동안 이메일을 안보냈어.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Tim&lt;/span&gt; 좋은 생각이야. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:arial;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-8853702429478407555?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/8853702429478407555/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=8853702429478407555' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/8853702429478407555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/8853702429478407555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-587-12-21.html' title='Show 587 12월 21일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-3787077411645298105</id><published>2008-01-14T10:07:00.000+09:00</published><updated>2008-01-14T11:08:56.183+09:00</updated><title type='text'>Show 586 12월 20일 목요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=1XhfZWAty8A"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요, 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 제가 추천하는 비디오는 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=t6yohtXqOmw"&gt;Cribs&lt;/a&gt;라고 불리는 비디오입니다.&lt;br /&gt;2005년에 나온 비디오이기 때문에 어쩌면 벌써 보신걸지도 몰라요.&lt;br /&gt;저는 며칠전에 어쩌다가 보게 됐는데 정말 웃기더라구요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;웃긴 이유는 영국의 전형적인 싼타 할아버지를 미국의 전형적인, 뭐랄까, 힙합 스타 스타일과 대조했다는 것이죠.&lt;br /&gt;사용되는 언어 자체도 웃겨요. 왜냐하면 싼타는 특정한 스타일로 말을 하고 있거든요. 다른 스타일로부터 오는 몇몇 단어도 섞여있어요. 그래서 이상하게 들려요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;보통 한 스타일로만 말을 해야 하는데 그렇지 않아서 웃겨요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;보통 "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hello. I'm Santa Claus and welcome to my house.&lt;/span&gt;"라고 말하든지 아니면&lt;br /&gt;"&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Yo. Wassup. I'm Santa Claus and this is my crib.&lt;/span&gt;"&lt;br /&gt;라고 말하던지 둘 중 하나의 스타일로만 말을 하거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;crib&lt;/span&gt;같은 단어를 사용하지는 않지만 모국어가 영어인 저한테는 어느 단어가 이상하게 들리는지는 금방 알 수 있어요. 하지만 모국어가 영어가 아닌 사람들은 이해하지 못할 수도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그가 사용하는 두개의 속어는 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;crib&lt;/span&gt;과 &lt;span style="font-style: italic;"&gt;threads&lt;/span&gt;입니다.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=crib"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Crib&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;은 집이란 뜻이고 &lt;a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=threads"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;threads&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;는 옷이란 뜻입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이해 못하셨을지도 모를 구절은 싼타가&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;This is my bedroom. This is where Santa shows "the real north pole", if you know what I mean. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;이라고 말할 때죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제생각에 싼타 할아버지는 그의 성기에 대해서 말하고 있는것 같아요. 그래놓고 자기 농담에 웃고있는거죠. 싼타 싼타...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 트럭으로부터 떨어진 돈주머니를 반환한 캐나다 노바스코샤에 사는 사람이 1000불의 사례금을 받았습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어제 노바스코샤에 사는 사람이 다리 위를 운전하며 지나고 있었는데 돈주머니가 자기 앞 도로로 떨어지는것을 목격했습니다. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 다리 위의 톨게이트를 막 지나고 있었는데 자기 앞에 있던 밴(트럭) 뒷문이 열리면서 두개의 돈주머니가 떨어졌다고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 차를 멈추고 돈을 [도로에서] 집었습니다.&lt;br /&gt;CBC는 이 사람이 한 말을 다음과 같이 인용했습니다.&lt;br /&gt;" '세상에, 이사람들은 이제 이 돈을 잃어서 혼나겠는데.' 라고 저는 생각했어요."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 [돈을 떨어트린] 장갑차를 따라잡아 돈을 반환한 뒤 그냥 가버렸습니다.&lt;br /&gt;그는 "저는 현장에서 제 이름같은걸 남기지 않았어요."라고 말했습니다. "우리는 교통을 막고 있었어요. 누가 장갑차와 잡담을 하겠어요."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;트럭을 운전하던 경비원은 그가 가버리기 전에 그의 차량번호를 적은 후 그를 찾아 사례금을 건네주었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 20일 목요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#358&lt;/span&gt; 싼타를 믿은적 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt; 싼타를 맏은적 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아마 있었을거야. 그런데 믿었던 기억은 안나.  따라서 [싼타가 존재하지 않는다는걸] 내가 꽤 어렸을 때 누가 말해줬던 모양이야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt; 그러면 크리스마스 양말을 안널었겠네 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 널었어. 하지만 우리는 부모님이 한다는걸 알았어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt; 무슨 종류의 선물을 받았어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 양말 안에 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;제이크&lt;/span&gt; 응&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 어, 무슨이유에선지 항상 오렌지가 있었어. 그리고 금박지로 싸인 쵸콜릿 동전들, 반짝이는 스티커, 뭐 그런것들.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-3787077411645298105?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/3787077411645298105/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=3787077411645298105' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3787077411645298105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3787077411645298105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-586-12-20.html' title='Show 586 12월 20일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-1007678338060145675</id><published>2008-01-12T18:54:00.000+09:00</published><updated>2008-01-12T19:29:39.657+09:00</updated><title type='text'>Show 585 12월 19일 수요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=3yrrjEmKlfg"&gt;YouTube&lt;/a&gt; 에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저번날에는 유미가 "실수 지적하는 날"에 사용하라며 저한테 글을 보냈어요. 유미야 고마워, 정말 잘 하셨어요. 유미처럼 쓴 글을 저에게 메일로 보내주시면 제가 실수가 있는지 확인해드리고 우리모두 그 실수로부터 배울 수 있어서 좋아요: thedailyenglishshow@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 토론하기에 좋은 실수를 하나 찾았어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;유미는 "오반자이 요리"라는 종류의 음식에 대해 글을 쓰고 있었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;유미는 요꼬하마에있는 오반자이 음식점에 갔던 일에대해서 쓰고있는데 &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;It was so nice. The taste was all great and all are healthy.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;라고 썼어요. 맛이 좋다고 영어로 말할 때 &lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);"&gt;the taste was good&lt;/span&gt;이라고 하기 쉬운데 특히 일본사람들은 일본말로 말할때 원래 그렇게 말하기 때문에 더 이런 실수를 하기 쉽죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;영어로 우리는 보통&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt; it tastes good&lt;/span&gt; 또는 &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;it tasted good&lt;/span&gt;, 또는 &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;it tasted great, awful, gross...&lt;/span&gt; 이라고 말하죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서: &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;It tasted great and it was healthy&lt;/span&gt; 라고 말하면 되죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘은 공지할게 하나 있어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;전에 제가 한번 말씀드렸다시피 The Daily English Show가 살아남을 수 있고 또 더욱 발전할 수 있도록 자금을 마련는 방법을 찾았으면 하거든요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여행, 장비구입등 TDES에서 하고싶은 계획들이 있어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리가 자금을 마련하고있는 방법 중 하나는 여기 니세꼬에 있는 몇몇 회사들로부터의 지원을 통해서죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우리는 우리한테 잘맞는 회사를 두군데 찾았어요. 우리한테는 재미있는 토픽과 촬영할 장소를 얻을 수 있어서 좋고, 그사람들도 TDES와 같은 좋은 쇼에서 광고할 수 있어서 좋고요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 또한가지는 제가 오랫동안 생각해오던건데 오늘부터 시작하는 The Daily English Show 멤버쉽입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멤버가 되면 연(年)회비를 내실 수  있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;낸 돈으로 뭘 받을 수 있냐구요 ? 받을 수 있는건 사실 별거 없어요. 연회비의 목적은 기본적으로 TDES를 후원하고싶은 사람들에게 그 기회를 제공하는거죠. 멤버라고 해서 special show나 또는 VIP 방 같은데 들어갈 수 있다든지 하는건 아니에요.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;많은 언어학습 podcast들은 어느정도까지는 무료로 들을 수 있지만 더 많은 내용을 들으려면, 또는 필기록(transcript)을 보려면 한달 또는 일년에 x 만큼의 요금을 내야하는 제도를 운영하고 있어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 저는 그런 제도를 별로 좋아하지 않아요. 그렇기 때문에 The Daily English Show는 그렇게 운영되지 않을것입니다. The Daily English Show의 중요한 철학중 하나는 show와 필기록(transcript)은 누구에게나 무료로 제공된다는 것 입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 멤버들만의 혜택이 하나 있는데 그건 매월 경품을 받을 수 있다는거예요.&lt;br /&gt;저는 이 아이디어를 &lt;a href="http://www.95bfm.co.nz/"&gt;bFM&lt;/a&gt;이라고 불리는 뉴질랜드 라디오 방송국으로부터 얻었습니다.  이 방송국은 &lt;a href="http://www.95bfm.co.nz/default,merch.sm;jsessionid=288EBFE3E0A074D9ACE395E6B4E7E682"&gt;bCard&lt;/a&gt;라고 불리는 카드를 파는데 이 카드를 갖고있으면 전화를 걸어서 경품을 딸 수 있다거나 또는 공연에 할인을 받을 수 있다든지 그런거예요. 그래서 저는 이 아이디어가 마음에 들어요. 아무나 라디오를 들을 수 있지만 방송에 좀 더 참여하고 싶다거나 방송국을 후원하고 싶은 사람들은 이 카드를 하나 사면 되는거죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 The Daily English Show멤버쉽 예기로 돌아가서, 저는 모든 사람들이 관심을 가질거라고 생각하지는 않고 또 관심은 있지만 [여기에 쓸] 여분의 돈이 없는 사람도 있다는걸 알아요. 하지만 관심을 가질 사람들도 있다는걸 알기때문에 [멤버쉽을] 한번 해볼만하다고 생각해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멤버쉽은 일년에 3000옌이고 우리는 한달마다 경품을 나눠줄거예요. 12월에는 나눠줄게 두가지 있는데 지금 거의 12월이 다 끝나가고 있으니까 이 경품을 딸 수 있는 기회는 꽤 높아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하나는 Acadia 티셔츠 또는 sweatshirt고 또하나는 잡지예요. 이 잡지는 나눠줄 수 있는게 몇권 돼요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 물품들에 대해서는 다음주에 더 자세히 알려드릴께요.  The Daily English Show의 멤버가 되고싶으신 분은 링크를 따라가시면 [멤버쉽에 대해] 더 자세한 정보를 보실 수 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 오늘의 막대기뉴스입니다. 이태리의 법원은 부부가 아들의 이름을 금요일이라고 지을 수 없다는 판결을 내렸습니다.&lt;br /&gt;이 부부는 시청에서 아들의 이름을 등록했습니다. 로이터[연합통신]에 의하면, 약 5개월 후 시청의 한 사무원이 이 별난 이름을 법정에 알리자, 법정은 부부가 아이들에게 "어이없고 불명예스러운" 이름을 짖지 못하도록 하는 규정이 있다는 것을 이 부부에게 알렸습니다.&lt;br /&gt;이 부부는 아이의 이름을 바꾸라는 판결을 받았으나 그들은 이를 거절했습니다.&lt;br /&gt;이번달에 법정은 그 아이가 그레고리 성인의 축제일에 태어났으므로 그레고리라는 이름으로 법적등록이 될것이라는 판결을 내렸습니다.&lt;br /&gt;이 아이의 어머니는 매우 화가 난다고 말했습니다. &lt;br /&gt;그녀는 "법정은 법정이 걱정해야할 훨씬 더 중요한 일을 남겨두고 이런일로 시간을 낭비해서는 안된다"고 말했습니다.&lt;br /&gt;"내 아들은 금요일에 태어났고 세례도 그레고리라는 이름으로 받았고 우리는 그를 금요일이라고 부를테지만 그 아이가 나이가 들면 서명을 할 때 그레고리라고 서명을 해야할 거예요. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 19일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.  안녕히 계십시오.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;#357 &lt;/span&gt;너의 아이의 이름을 금요일이라고 짖겠니 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스&lt;/span&gt;의 자막을 따라말하기.&lt;br /&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스&lt;/span&gt; 너의 아이의 이름을 금요일이라고 짖겠어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 음, 아마 안그럴껄. 그렇게 나쁜 이름은 아닌데. 나는 사람들이 독창적인 이름들을 갖는게 좋은 일인것 같아.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스 &lt;/span&gt;넌 너의 이름이 좋아 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 음, 괜찮긴 하지만 약간 재미없는 이름같아.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스&lt;/span&gt; 과일이름을 이름으로 갖는건 어때 ? 예를들어, 바나나 ?   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 음, 바나나는 아마 아닐걸.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;크리스&lt;/span&gt; 어릴때 다른 이름 있었어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 응. 무슨 이유인지 사람들한테 나를 빌리라고 부르라고 한 적이 있었는데 별로 성공적이지 못했어.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-1007678338060145675?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/1007678338060145675/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=1007678338060145675' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1007678338060145675'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/1007678338060145675'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-585-12-19.html' title='Show 585 12월 19일 수요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-9119997356611230992</id><published>2008-01-03T17:13:00.000+09:00</published><updated>2008-01-03T17:35:53.373+09:00</updated><title type='text'>Show 584 12월 18일 화요일</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://youtube.com/watch?v=MPeZArR_sms"&gt;YouTube&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; 에서  보세요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요, 제이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신걸 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.listener.co.nz/"&gt;New Zealand Listener&lt;/a&gt;는 뉴질랜드에서 제일 좋은 잡지입니다. 제 생각으로는 그래요. 아마도 제가 세상에서 제일 좋아하는 잡지일거예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 도꾜에 살 땐 제 어머니가 보내주신 이 잡지가 꽤 있었는데 이곳으로 이사올 때 버려야 했어요.  하지만 두권은 안버렸어요. 이건 &lt;a href="http://myspace.com/scribedirtyrecords"&gt;Scribe&lt;/a&gt;가 겉표지에 나온거예요. 그는 유명한 뉴질랜드 음악&lt;br /&gt;가죠. 그리고 이건 뉴질랜드의 국무총리 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Helen_Clark"&gt;Helen Clark&lt;/a&gt;에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아무튼, &lt;a href="http://www.nzlistener.co.nz/issue/3522/columnists/9969/down_the_tube.html"&gt;지난달에는 The Daily English Show 가 listener에서 언급됐어요&lt;/a&gt;. 이건 좋은일이죠. 그런&lt;br /&gt;데 사실은 좋은일이 아니에요, 왜냐하면 제 비디오가 지루하고 엉뚱한 [비디오의] 예로써 사용됐거든요. 흠.&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Russell_Brown_%28New_Zealand%29"&gt; Russel Brown&lt;/a&gt;씨 고마워요. 저도 아저씨 좋아해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 제 비디오가 재미없다는 말을 들은적이 없는것도 아니고 "재미없어!!!" 또는 "방금 내 인생의 5분을 낭비했다" 라는 코멘트를 남기는 사람들이 있어도 저는 그렇게 마음상해하는 타입이 아니에요. 그런걸 보면 "뭐라든지" 하면서 신경 안쓰는거 있잖아요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 이 잡지는 제가 제일 좋아하는 잡지고 또 이건 제가 바라던 데뷰와는 약간 틀려요. 그래서&lt;br /&gt;이번에는 제가 좀 씨끄럽게 떠들 필요가 있을것 같애요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;우선 거기 써있는걸 읽어드릴께요. 이 기사는 &lt;a href="http://nz.youtube.com/"&gt;뉴질랜드 YouTube&lt;/a&gt;에 대해서입니다. 뉴질랜드 YouTube가 처음으로 시작됐을 때 &lt;a href="http://nz.youtube.com/watch?v=BRghcH7619M"&gt;The Daily English Show비디오 하나&lt;/a&gt;가 New Zealand YouTube 홈페이지에 게시된 적이 있었습니다. 그리고 이 기사가 기본적으로 말하는건 뉴질랜드 YouTube는 정말 재미없는 비디오만 골랐고 YouTube 편집자들은 형편없었다는 등등, 사람들이 보통 투덜대는것들 있잖아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨌든 읽어드릴께요:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;타이틀과 비디오 설명에 "NZ" 또는 "New Zealand"라는 단어가 나오는 비디오들을 자동검색을 통해 얻은 결과가 [뉴질랜드 YouTube의 홈페이지에 게시된] 비디오들인것 같다. 그래서 브라우니(쵸콜렛 쿠키)를 올바르게 굽는 방법을 설명하는 캐나다의 지역사회 비디오가 게시됐는데 그 이유는 이 비디오를 업로드한 사람이 그녀의 프로필 깊숙한 곳에 고향이 뉴질랜드의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Coromandel_Peninsula"&gt;the Coromandel&lt;/a&gt;이라고 썼기 때문이었다. 이런 재미없고 엉뚱한 비디오가 변함없이 홈페이지에 게시될 동안 꽤 큰 국내뉴스가 일어나고 있었다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쩌구 저쩌구, 이렇게 계속되요.&lt;br /&gt;와. 한 단락에 몇개의 실수를 끼워널 수 있는지 정말 놀라워요.  어디서부터 시작할지 모르겠어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;첫째로 아마 아시다시피 The Daily English Show는 캐나다의 지역사회 시리즈가 아닙니다. &lt;a href="http://www.geocities.jp/dailyenglishshow/acadia"&gt;Acadia&lt;/a&gt;라고 써있긴 하지만 The Daily English Show가 캐나다의 비디오가 아니라는건 금방 알아&lt;br /&gt;낼 수 있는거예요. 그사람이 저널리스트니까 그 기사를 쓰기 전 적어도 2분정도는 리서치를 했을꺼 같죠 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;둘째로 타이틀이나 비디오 설명이 New Zealand인 비디오들을 검색한 결과로 The Daily English&lt;br /&gt;Show가 선정된것 같다고 그는 말합니다. 그리고 나서 제 프로파일에 New Zealand 라고 써있기 때문에 제 비디오가 선정됐다고 그는 말합니다. 어, 이건 말도 안되는 이야기죠. 비디오 제목이나 설명에 제가 New Zealand라고 썼다면야 그의 첫번째 논리가 맞을꺼예요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 기사를 쓴 사람은 뉴질랜드에서 꽤 유명한 사람이고 인터넷에 대해 아는것도 많다고 여겨지는&lt;br /&gt;사람인데 왜 이런 기사를 썼는지 모르겠어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;현실을 보면, 저는 뉴질랜드 사람이고, 아마도 YouTube에 가장 많은 비디오를 올인 뉴질랜드 사람일꺼예요. 또한 The Daily English Show는 뉴질랜드에 대한 내용을 꽤 많이 다뤄요. 그렇기 때문에 뉴질랜드 [YouTube] 홈페이지에 The Daily English Show가 실렸다는 것에대해 저는 전혀 놀라워하지 않거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;또한가지. 제 비디오는 쵸코렛 쿠키를 굽는 "올바른" 방법을 가르치려는게 절대 아니었어요. 아니&lt;br /&gt;요, 그건 요지가 아니었어요. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자기가 5분정도만 리써치를 했다면 이렇게 우스운 결론을 얻지 않았을텐데도 불구하고 YouTube 직원들한테는 리써치를 안한다고 비난을 하고있다는 점이 아이러니하다고 생각해요.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마지막으로, 제가 뉴질랜드사람도 아닌것처럼 그가 말하고 있다는게 저는 정말 터무니없다고 생각해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"... 비디오를 업로드한 사람은 그녀의 프로파일 깊숙한 곳에 고향이 the Coromandel, New&lt;br /&gt;Zealand 라고 적고 있다." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어, 제가 왜 그걸 안적겠어요 ? 진짜로 거기가 제 고향인데요. OK. 오늘 따지는건 이정도로 충분하&lt;br /&gt;고, 오늘의 뉴스를 할 시간이예요.    &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사모아에서는 오른쪽운전에서 왼쪽운전으로 바꾸려는 정부의 계획에 항의를 하는 만오천명 이상의 사람들이 국회의사당으로 행진을 하며 항의운동을 벌였습니다.   &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사모아에서는 현재 왼쪽운전 자동차를 도로의 오른쪽에서 운전합니다. 그러나 정부에서는 자동차가 도로의 왼쪽에서 다니게끔 규정을 바꿀 계획입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;많은 사람들이 이 계획을 좋아하지 안습니다. 그리고 오늘의 행진은 사모아에서 5년만에 가장 큰&lt;br /&gt;규모의 항의행진 이었습니다.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하원 의장은 항의 군중들에게 국회의사당에 온것에 대해 감사하다고 말했지만 정부가 지금 바로 답을 줄 수는 없다고 말했습니다. 그는 또 정부가 이 항의를 인정했다고 말하고, 항의 군중들에게 이제 정부가 올바른 절차을 거칠 수 있도록 해달라고 호소했습니다.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 "우리는 신께서 이끄는 곳이라면 어디든지 갈것입니다. 그 길이 미래로의 길입니다." 라고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 18일 화요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153); font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#356&lt;/span&gt; 그건 사모아와 크게 틀려 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt;의 자막을 따라 말하기.&lt;br /&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt; 사모아 정부는 왜 오른쪽운전을 왼쪽운전으로 바꾸려고 하지?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 몰라. 아마 폴리네시아 대부분의 나라들과 똑같이 하려고 그러는 건가봐.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt; 폴리네시아 대부분 나라들이 왼쪽운전을 해?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 사실 나도 몰라. 뉴질랜드는 그래. 거기있는 대부분의 섬도 [뉴질랜드와] 똑같을거라고 생&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;각하고 말한거야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt; 사모아는 뉴질랜드와 깊은 관계를 맺고있어?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. 한때 [사모아는] 뉴질랜드에의해 다스려지고 있었어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt; 지금은 독립했어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 응. 아메리카 사모아만 빼고. 그건 아직도 아메리카가 다스리고 있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Brad&lt;/span&gt; [아메리카 사모아는] 사모아와 크게 달라 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;Sarah&lt;/span&gt; 어, 그럴꺼야.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-9119997356611230992?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/9119997356611230992/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=9119997356611230992' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/9119997356611230992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/9119997356611230992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2008/01/show-584-12-18.html' title='Show 584 12월 18일 화요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-3704720120346531698</id><published>2008-01-01T08:16:00.000+09:00</published><updated>2008-01-04T16:46:55.227+09:00</updated><title type='text'>Show 583  12월 17일 월요일</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.youtube.com/watch?v=yqYmDGBHTYE"&gt;YouTube&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;에서 보세요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신걸 환영합나다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘은 초대손님이 없어요. 그래서 오늘동안 여러분은 저와 텍사스 아르마딜로 [Show #580 참조] 하고 같이 지내셔야 해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사실 매주마다 초대손님을 찾기가 꽤 어려워요. 왜냐하면 [사람들에게] 초대손님이 되달라고 요청하면 반이 싫다고 하고, 어떤사람은 "아마 나중에" 즉 싫다고 하고, 또 어떤 사람은 좋다고 해놓고 나타나지를 않아요. 이는 차라리 싫다고 하느니만 못해요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지난 Show 481 에서 우리는 싸이버스페이스로부터 온 손님을 맞았었죠. 저는 당연히 그사람이 실제로 존재한다고 생각하지만 저는 그사람을 한번도 실제로 만난적이 없어요. 그냥 제가 질문들을 보냈더니 그사람이 답변을 비디오로 보내줬어요. 이렇게 해보니 꽤 괜찮아서 그런걸 또 하고 싶어요. 그래서 데일리 잉글리쉬쇼의 손님이 되고 싶으시면 저에게 이메일을 주세요: thedailyenglishshow@gmail.com&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[지난번에 한] 설문조사에 대해: 시간을 내서 [설문에 답변을] 해주신 모든분들께 정말 감사드려요.&lt;br /&gt;아직 모든정보를 다 처리하지는 못했지만 어느정도는 끝냈어요. 그래서 오늘은 여러분들께 어느정도는 말씀드릴 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;흥미롭게도 응답자의 평균연령은 29세였어요. 이는 정확히 제 나이거든요. 가장 나이가 낮은 사람은 16살, 가장 나이가 높은 사람은 48살 이었어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;사람들의 거주국가를 볼것같으면 월등히 높은 퍼센트의 나라는... 미국이었어요. 저는 이에 그리 놀라지는 않았어요, 왜냐하면 누가 스크립트 싸이트를 보는지 나라별 통계를 제가 체크해보면 미국이 보통 가장 높거든요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;선두 네 나라는 미국, 독일, 일본, 그리고 영국이었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;나머지 나라들은:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국: 29%&lt;br /&gt;독일: 15%&lt;br /&gt;일본: 10%&lt;br /&gt;영국: 6%&lt;br /&gt;폴란드: 4%&lt;br /&gt;스페인: 4%&lt;br /&gt;캐나다: 4%&lt;br /&gt;브라질: 4%&lt;br /&gt;이태리: 4%&lt;br /&gt;네덜란드: 4%&lt;br /&gt;한국: 2%&lt;br /&gt;멕시코: 2%&lt;br /&gt;프랑스: 2%&lt;br /&gt;오스트리아: 2%&lt;br /&gt;스웨덴: 2%&lt;br /&gt;싱가포르: 2%&lt;br /&gt;콜롬비아: 2%&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이건 사람들이 현재 거주하고 있는 나라들입니다. 사람들의 국적으로 본다면 헝가리나 노르웨이같은 나라도 포함됩니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;제가 가장 놀란 점은 남자와 여자들의 비율이예요. 남자는 83%, 여자는 17% 였습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;와. 저는 이보다는 좀 더 균등할 줄 알았어요. 그래서 daily english show의 시청자는 남자가 훨씬 많은 모양이에요. 또는 여자들은 귀찮아서 설문지 작성을 안했다고 해석할 수 도 있죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까. 오늘의 막대기 뉴스입니다. 인터넷 포럼에 협박 메시지를 게시한 일본 남자가 일년의 징역을 선고받았습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;세계에서 가장 큰 인터넷 포럼이라고 여겨지고있는 2channel은 일본의 한 인터넷 포럼입니다. 위키피디아에 의하면: 2channel에는 욕설과 비방을 하는 사람들이 있다. 큰 규모와 익명 게시때문에 이 싸이트는 "공공의 단체나 유명인사들에대한 비방과 명예회손 투성이다." 작년 12월에 한 여성은 나고야의 어느 강당에서 할 강연을 준비하고 있었습니다. 하지만 강연이 있기 전, 그 행사장에 불을 지르겠다고 하는 메시지를 어느 사람이 2channel에 게시를 했습니다.&lt;br /&gt;Kyodo 뉴스에 의하면, 이 메시지는 강연의 취소를 초래했습니다. 이 메시지를 게시한 사람은 법정에서 재판을 받았습니다. 그는 그 여성을 다치게 할 의도가 없었고 단지 그 여성을 비판하기 위해 그 메시지를 게시했다고 하며 무죄를 주장했습니다. 금요일에 그는 4년간 보류되는 징역 1년을 선고받았습니다.&lt;br /&gt;이상은 12월 17일 월요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-family:georgia;"&gt;THE SNOW REPORT&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;On Hanazono #3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;킵과 함께,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어디에서 오셨나요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;미국 오러곤 주에서 왔습니다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니세꼬에서의 직업은 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;스노우보드 교사입니다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;이번이 두번째이고 앞으로도 더 많이 오고 싶습니다.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스키를 타십니까 아니면 스노우보드를 타십니까?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;사실 둘 다 합니다. 스노우보드도 타고 스노우보드를 가르치기도 하지만 외진 곳에서 스키도 많이 탑니다. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;초보자를 가르치는건 어려운가요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;꽤 힘든편입니다. 많은 오스트레일리아 사람들은 눈이 내리지 않는 따듯한 곳에서 오죠. 그래서 약간의 연습을 필요로 해요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국에서는 보통 어느 산에 가시나요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;저는 오러곤 동쪽의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Lakes_%28ski_area%29"&gt;Anthony 호수&lt;/a&gt;라고 불리는 작은 호수 옆에 살아요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 산이 어떤 산인지 설명해 주실래요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;이곳과 꽤 비슷해요. 부시시해서 좋은 눈, 나무가 있는 스키 길들이 많죠. 사람들도 친절하고요. 좋은 곳이죠.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;니세꼬에 대해 어떻게 생각하시나요 ?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;정말 마음에 들어요. 사람들이 친절해요. 올만한 곳이죠. 좋은 스키 길들이 있고 나무도 괜찮아요. 눈도 좋아요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#355&lt;/span&gt; What's wrong with my hat ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 말을 따라하기.&lt;br /&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt;의 자막을 읽으며 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그래서, 엄... 왜 그 모자를 쓰고있니 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt; 내 모자가 어때서 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아무것도 아냐. 그냥 궁금해서...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt; 내모자가 마음에 안들어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니 아니, 마음에 들어. 멋있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt; 정말 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 정말. 내가 유튜브에서 본 다른 아르마딜로들은 모자를 안쓰고 있어서 궁금했던거야.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt; 내가 그런 아르마딜로처럼 되기를 원해 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니 아니. 너는 지금대로가 딱 좋아.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;아르마딜로&lt;/span&gt; Good.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-3704720120346531698?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/3704720120346531698/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=3704720120346531698' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3704720120346531698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/3704720120346531698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2007/12/show-583-monday-17-december.html' title='Show 583  12월 17일 월요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-5263165329079014156</id><published>2007-12-27T19:08:00.000+09:00</published><updated>2008-01-04T16:47:29.017+09:00</updated><title type='text'>Show 580  12월 14일 금요일</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=tthIpchAHIw"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신것을 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이번 크리스마스는 정말 신나는 크리스마스가 되고 있어요. 이것좀 봐요. 이건 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Austin,_Texas"&gt;텍사스 어스틴&lt;/a&gt;이란데서부터 여기까지 온 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Armadillo"&gt;아르마딜로&lt;/a&gt;예요. 정말 예쁘고 멋있죠 ? 전혀 만나본 적도 없는 사람이 저한테 선물을 보냈다는게 밎겨지지 않아요. 고마워, 앤드류.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아르마딜로 뿐만 아니라 텍사스 박쥐까지. 너무 멋있어요.&lt;br /&gt;앤드류는 제가 미국에 오면 맥주도 사주겠데요. 정말 신나요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 아르마딜로는 텍사스의 마스코트지만 원래는 멕시코로부터 왔어요... 이걸 읽고 배운거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;아르마딜로는 약 200년전 멕시코로부터 텍사스로 이주하기 시작했다. 아르마딜로는 스페인말로 "갑옷을 입은 꼬마" 라는 뜻의 단어이다. 아르마딜로는 몸을 공처럼 말 수 있는 특이한 능력을 갖고있는데 껍질같은 피부는 육식동물로부터의 보호수단으로 사용된다.   &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;음...그런데 복슬복슬한데 ? 아마 진짜 아르마딜로는 껍질같은 피부를 가졌다는 말이겠지.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘의 노래는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley"&gt;밥 말리&lt;/a&gt;의 "&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/No_Woman_No_Cry"&gt;No woman, no cry&lt;/a&gt;" 라는 노래입니다. 밥 말리가 누군지 알죠 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;밥 말리는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jamacia"&gt;자메이카&lt;/a&gt;의 가수, 작곡가, 기타연주자, (정치적) 행동주의자였음. 가장 잘 알려진 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Reggae"&gt;레게 음악&lt;/a&gt;가. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자메이카의 공식 언어는 영어입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 (자메이카의) 대부분 사람들은 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jamaican_Patois"&gt;자메이카 patois&lt;/a&gt; 라는 언어를 쓰는데, 이 언어는 영어와 비슷하지만 다른나라 언어들의 일부분도 들어있습니다. 위키피디아에 의하면 이 언어에는 다음과 같은 언어들로 부터 온 단어와 문장들이 들어있습니다: 아프리카의 언어들, 유럽의 언어들, 전-콜럼비아 시대의 (콜럼비아 탐험가가 카리비아에 오기 전 시대) 카리비아 언어들, 그리고 아시아의 언어들.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;위키피디아에는 또 자메이카 patois를 하나의 분리된 언어로 보는 언어학자가 있는가하면 이를 영어의 사투리로 보는 언어학자들도 있다고 합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨋든 이 노래 가사에는 "No woman, no cry" 라는 말이 나옵니다.&lt;br /&gt;이는 "No woman, don't cry" 와 똑같은 의미입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그 다음의 가사는 다음과 같습니다.  (제가 좀 간단하게 줄여쓰긴 했지만...)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0); font-style: italic;"&gt;트렌치 타운에 있는 정부 청사 정원에서 같이 앚아&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0); font-style: italic;"&gt;우리가 만났던 좋은 사람들과 어울리는 위선자들을 바라보던 시절의 &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0); font-style: italic;"&gt;기억이 나기 때문에요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[밥 말리는] 히포크릿 이라고 안하고 이포크릿 이라고 발음하는데 이는 자메이카의 일부 지역에 사는 사람들은 h 를 발음하지 않기 때문이죠. 적어도 제가 알기로는 그래요. 사실 저는 자메이카에 대해 하나도 몰라요. 그냥 위키백과에 나와있는대로 읽은거예요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Trenchtown"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;트렌치타운&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;은 킹스턴(자메이카의 수도이며 가장 큰 도시)안에 위치하고 있는 한 거주 지역임.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 [노래에서 나오는] government yard는 무슨 의미로 사용됐는지 또 왜 거기 앉아있었다고 하는지는 모르겠어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;어쨌든 제가 이 노래를 고른 이유는, 제가 이 노래를 좋아하기 때문이기도 하지만 다음의 구절이 노래에 나오기 때문이죠:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(204, 102, 0);"&gt;우리가 같이 앉아서 시간을 보내던 때를 기억해요. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Used to&lt;/span&gt; 는 알면 괭장히 유용한 표현이지만 제가 일본에서 만난 많은 햑생들이 모르더라구요.  무슨 뜻 일까요 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;과거에 어떤 일이 연속해서 또는 자주 일어났음을 말할때 사용됨.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;예를 들어, 저에 대해서 말해보면:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 한동안 나고야에 살았던 때가 있었습니다.&lt;br /&gt;한동안은 바텐더로 일했습니다.&lt;br /&gt;옛날에는 제 dread(꽌 머리; 밥 말리같은 헤어스타일)를 정말 길게 기르곤 했어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Used to를 대답으로 사용할 수도 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;텔레비젼에서 Ainori 봐?&lt;br /&gt;아니. 옛날에는 봤는데 지금은 텔레비젼이 없어서 못 봐.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);font-size:130%;" &gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까 막대기 뉴스입니다. 어린이들에게 읽기에 부적당한 용어를 담고있는 싼타 할아버지로부터의 편지가 몇명의 어린이들에게 배달된 경우가 발생한 이후 캐나다의 우체국은 싼타편지쓰기 제도의 규정을 바꿨습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지난 26년동안 캐나다의 우체국은 싼타편지쓰기 제도를 운영해왔습니다. 자원봉사자들이 싼타에게 편지를 쓴 어린이들에게 답장을 써주는 제도입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 제도는 싼타에게 편지를 쓴 어린이들에게 자원 봉사자들이 답장을 써주는 프로그램입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 금년에는 이 제도에 처음으로 문제가 발생했습니다. 어제 캐나다의 우체국은 싼타 편지에대한 9건의 항의를 받았습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;항의의 내용은 "부적당한 용어 사용, 어린이가 싼타에게 쓴 편지내용에 대한 이상한 코멘트 에서부터 이보다 더 불온한 내용의 코멘트"까지 이른다고 [캐나다 우체국의] 대표자는 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CBC의 보고에 의하면, 캐나다 우체국은 현재 부모님들에게 싼타로부터의 편지를 아이가 열어보기 전에 부모님들이 먼저 열어보라고 당부하고 있습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;캐나다 우체국이 아직까지 배달과정에 있을지 모르는 이상한 내용의 싼타편지들을 찾는 동안 싼타편지의 배달은 당분간 중지되었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 이제 싼타편지쓰기 제도는 로그인 및 배송조회 처리가 포함되도록 바뀌었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 14일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.&lt;br /&gt;안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);font-size:130%;" &gt;The Snow Report&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;at Loaf Lounge&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;오늘의 상태는 어땠나요 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;꼭대기에서 바람이 셌어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;눈가루가 약간 딱딱했지만 그렇게 나쁘지는 않았어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;어디에 갔었어요 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘은 아누푸리로 갔어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;스노우보드를 타신지는 얼마나 되셨죠 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;여덟살때부터 시작했어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 그때는 스노우보드를 타고 그냥 장난만 쳤고 진지하게 배우지는 않았어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;진지하게 스노우보드를 타기 시작한지는 2년전부터죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;니세꼬에 사시나요 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;네. 여기 살아요. 여기서 자랐어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 0, 0);"&gt;니세꼬에서 제일 좋아하는 코스는 ?&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;지금은 주로 아누푸리에 가요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;히라푸도 좋아요. 사람만 믾이 없으면 다 괜찮아요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-weight: bold;"&gt;금요일 유머&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아담은 크리스마스 전날에 뭐라고 말했을까 ?&lt;br /&gt;(이브야.) 오늘은 크리스마스다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;사라&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#354&lt;/span&gt; 마술 모래가 눠야 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;캘리&lt;/span&gt;의 자막을 (&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;가 말하는대로) 따라읽기.&lt;br /&gt;스텝 2 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt;의 자막대을 읽고 &lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 어릴때 싼타에게 편지 쓰곤 했어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라 &lt;/span&gt;글쎄, 편지쓴 기억이 하나도 없는데.. 어쩌면 썼을지도 몰라. 목록을 쓰기는 했어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 크리스마스날에 갖고싶어했던 것들의 목록 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 응.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 뭘 원했는데 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 상위권에 있었던 것들은 보통 나만의 방, 텔레비젼 이런거.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 너만의 텔레비젼을 갖고 싶었어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라 &lt;/span&gt;아니, 나만의 텔레비젼이 아니라 집에 텔레비젼이 한대라도 있었으면 했어. 우리집에는 텔레베젼이 없었거든.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 나중에는 한대 샀어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아니.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 실망스러웠겠다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 또 다른 것을 원했던 기억이 나...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 뭐 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라&lt;/span&gt; 풍선껌 청바지, 그리고 마술 모래.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;켈리&lt;/span&gt; 마술모래가 뭐야 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;사라 &lt;/span&gt;몰라. 잘 기억 안나. 색깔이 변하는 모래같은거 였었던거 같애. 정말 가지고 싶어했던 기억만 나. 그리고 풍선껌 청바지. 그것도 끝내 못 가졌어...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-5263165329079014156?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/5263165329079014156/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=5263165329079014156' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5263165329079014156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/5263165329079014156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2007/12/show-580-friday-14-december.html' title='Show 580  12월 14일 금요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-2956368644814162814</id><published>2007-12-23T16:44:00.000+09:00</published><updated>2008-01-04T16:48:41.601+09:00</updated><title type='text'>Show 579  12월 13일 목요일</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;오늘의 비디오를 &lt;/span&gt;&lt;a style="font-weight: bold;" href="http://www.youtube.com/watch?v=6cPJVb9ztzk"&gt;YouTube&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;에서 보세요.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하세요. 제이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신 것을 환영합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;엊그저께에는 &lt;a href="http://uk.youtube.com/"&gt;영국 유튜브&lt;/a&gt;를 구경하고 있다가&lt;a href="http://youtube.com/somegreybloke"&gt; somegreybloke &lt;/a&gt;라는 채널을 보게 되었습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이사람의 비디오를 좀 봤는데 정말 마음에 들어요. 대부분 괜찮아요. 한개 마음에 안드는 비디오가 있기는 하지만 그것 빼고는 대부분의 비디오가 정말 웃겨요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그사람이 써놓은 video description 중에 보면 자신의 유머를 "dry" 한 유머라고 표현합니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dry의 의미는 `미묘한 (유머)', '(평범하게 일어나지 않는 일에 대해) 마치 일상적인 일처럼 말하는 이란 뜻.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;오늘 제가 예기할 내용은 이사람의 비디오 중 "&lt;a href="http://youtube.com/watch?v=s9MmpdRNVpg"&gt;나의 (이혼한) 전 아내&lt;/a&gt;" 라고 불리는 비디오입니다.&lt;br /&gt;이 비디오에서 그는 다음과 같은 말을 하면서 시작합니다.  "저의 전 아내는 엄청난 이기주의자 였습니다. 어, 그녀가 얼마나 이기적인 사람이었는지를 보여주는 예를 하나 말해드릴께요."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리고 나서 예를 드는데 정말 진지하고 분명하게 왜 그사람의 전 아내가 이기주의자였는지를 설명하죠. 하지만 가만히 그의 설명을 들으면 이기주의자였던 사람은 그의 전 아내가 아니라 말하는 사람 그 자신이라는 점이 분명해지죠. 또 이 사람의 전 아내는 충분히 정상적인 사람이었다는 점도 분명해지죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이게 바로 웃기는 이유에요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(내용뿐만 아니라) 이사람이 사용하는 단어들, 그리고 말하는 스타일이 웃겨요. 예를들면, "... 제가 몇번이나 해달라고 요청을 해도 그녀는 항상 이런  저런 핑계를 들면서 해주지 않았어요. "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;마치 그가 하는 요청은 충분히 합당한 것이고 이를 들어주지 않았던 그의 아내가 매우 비정상이었던 것처럼 말이에요. 하지만 그가 하는 요청은 전혀 일상적인게 아니고 따라서 이를 거절한 그의 아내의 행동은 충분히 합당한거였죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그래서 이 비디오들이 재미있고요, 또추천할 만한 비디오는 "&lt;a href="http://youtube.com/view_play_list?p=ACAD76F0A5D75875"&gt;캐나다 일터 안전 광고&lt;/a&gt;" 라는 (이번에는 웃기지 않는) 비디오 입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 비디오들은 제가 볼때 꽤 잘 만들어졌어요 - 그리고 이런 비디오는 반에서 토론을 하기에도 좋아요. 토론할만한 주제로는 일터에서의 안전, 또는 그냥 일반적인 안전, 광고 기준 (이런 광고들이 방영하기에 적절한지 또는 효과적인지) 등이죠. 그리고 사고라는 단어에 대해서도 토론을 할 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"사고라는건 실제로 존재하지 않는다" 라는 말의 의미가 뭘까 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;자동차 충돌과 자동차 사고의 차이점은 무엇일까 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;막대기 뉴스&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;안녕하십니까 막대기 뉴스입니다. 끔찍한 장면을 보여주는 캐나다의 일터 안전 운동 텔레비젼 광고가 크리스마스 연휴동안 쉬고 1월에 방영을 재개할 예정입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;일터 안전 &amp;amp; 보험 위원회는 캐나다의 노동자 보상 위원회입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 위원회는 2006년에 "일터에서 일어나는 사고란 실제 존재하지 않는다"는 것을 알리기 위한 마케팅 캠페인을 시작했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 캠페인의 광고에는 사람이 죽는 끔찍한 장면들이 나옵니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(이 광고를 만든 회사) WSIB 사장은 이 광고의 목적이 원래 사람들의 반응을 불러일으키고 이문제에 대한 사람들의 의식을 높히기 위한것 이었다며 끔찍한 장면을 넣은것에 대해 사과하지 않겠다고 말했읍니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그는 "시청자들이 이 광고를 보고 기분이 나빠졌다니 저는 매우 기쁩니다. 이런 장면들을 보는것을 좋아할 사람이 없기를 바랍니다" 라고 말했습니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이 켐페인은 현재 휴식을 취하고 있으며 1월에 방영을 재개할 예정입니다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;이상은 12월 13일 목요일의 막대기 뉴스였습니다. 안녕히 계십시오.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);font-size:130%;" &gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;사라&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;와의 대화&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;#353&lt;/span&gt; 뉴질랜드에도 그런 광고가 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;스텝 1: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt;의 자막을 따라읽기.&lt;br /&gt;스텝 2: &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt;의 자막대을 읽고 &lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt;에게 말하기.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt; 뉴질랜드에도 그런 광고가 있어 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 아까 본 캐나다 광고 같은거 말야  ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt; 어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 153, 153);"&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;어... 일터 안전에 대한 끔찍한 광고는 없어. 적어도 내 기억으로는 그래. 음주운전같은 것에 대한 끔찍한 광고는 있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt; 사람 죽는 장면같은 거 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 어. 자동차 유리를 깨면서 날아가는 장면같은 거. 생각해보니 음주운전에 대한것뿐만 아니라, 어... 안전벨트 매는거나 과속에 대한 (끔찍한) 광고들도 있어.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;데이브&lt;/span&gt; 너는 그런 광고가 효과적이라고 생각해 ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;사라&lt;/span&gt; 그럼. 교통사고 건수가 옛날보다 얼마나 줄었는데.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-2956368644814162814?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/2956368644814162814/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=2956368644814162814' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2956368644814162814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/2956368644814162814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2007/12/show-579-thursday-13-december.html' title='Show 579  12월 13일 목요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-7218731013873077537</id><published>2007-12-21T09:43:00.000+09:00</published><updated>2008-01-04T16:49:09.297+09:00</updated><title type='text'>Show 582  12월 16일 일요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://youtube.com/watch?v=F-GCuryxp3k"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;Sunday Kitchen #73 Mandarins&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;겨울이 되면 신나는점 중의 하나는... 귤.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;귤을 저만큼 좋아하신다면 당연히 상자째 사야죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그러면 실컷 먹을 수 있어요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;위키백과에는 귤에대해 어떻게 써있는지 보죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;귤껍질은 손으로 쉽게 벗길 수 있고 (귤 윗부분의 움푹 들어간 부분을 덮고있는 얇은 껍질부터 벗기기 시작) 쥬스를 흘리지 않고 똑같은 크기의 조각으로 나눌 수 있다. 이와같이 자르거나 껍질을 벗기기 위한 별도의 식기구가 필요하지 않기 때문에 귤은 먹기에 매우 편하다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 보통 귤껍질을 이렇게 벗겨요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 이렇게도 벗길 수 있죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;저는 보통 귤을 껍질벗겨서 그냥 먹어요. (즉, 다른음식과 같이 안먹음.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;하지만 귤을 먹는 또 다른 방법이 있죠.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;예를들어 귤을 보드카와 같이 믹서기에 넣는방법...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;음... 맛있군요.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-7218731013873077537?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/7218731013873077537/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=7218731013873077537' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7218731013873077537'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/7218731013873077537'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2007/12/show-582-sunday-16-december.html' title='Show 582  12월 16일 일요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3501611995939188183.post-413365245251815796</id><published>2007-12-20T17:34:00.000+09:00</published><updated>2008-01-04T16:49:45.747+09:00</updated><title type='text'>Show 581  12월 15일 토요일</title><content type='html'>오늘의 비디오를 &lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=NhoIBGirMPA"&gt;YouTube&lt;/a&gt;에서 보세요.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;위키피디아(wikipedia) 노래&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Armadillo"&gt;Armadillo&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nine-banded_Armadillo"&gt;9줄 아르마딜로&lt;/a&gt;는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;미국&lt;/a&gt;에서 서식하는 유일한 아르마딜로로서 미국 중부의 최남단 주, 특히 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Texas"&gt;텍사스&lt;/a&gt;에 가장 많이 서식한다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Texas"&gt;Texas&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;텍사스는 1836년에 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mexico"&gt;멕시코&lt;/a&gt;로부터 독립을 선언한 후 거의 10년간 독립된 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Republic_of_Texas"&gt;텍사스 공화국&lt;/a&gt;으로 존재했다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mexico"&gt;Mexico&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;멕시코는 [국민들의] 수익의 격차가 아직도 큰데도 불구하고, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_Domestic_Product"&gt;GDP&lt;/a&gt; 기준으로 볼 때, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Canada"&gt;캐나다&lt;/a&gt;와 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Spain"&gt;스페인&lt;/a&gt;에 버금가는 세계에서 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_GDP_%28PPP%29"&gt;12번째로 큰 경제국&lt;/a&gt;이다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_Domestic_Product"&gt;Gross Domestic Product&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Gross"는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Capital_stock"&gt;주식자본&lt;/a&gt;의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation"&gt;가치하락&lt;/a&gt;은 포함하지 않고 계산했다는 의미.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation"&gt;Depreciation &lt;/a&gt;(가치 하락)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;가치하락은&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement"&gt; financial statements&lt;/a&gt; (재무 재표) 에 영향을 미치고 몇몇 국가에서는 회사나 개인의 세금에도 영향을 준다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Financial_statement"&gt;Financial statement &lt;/a&gt;(재무 재표)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;미국&lt;/a&gt;에서는 특히 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Enron"&gt;Enron&lt;/a&gt;사건 이후 재무 재표의 정확성 여부에대한 걱정이 계속되고 있다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/United_States"&gt;United States&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;미국의 종합 범죄율은 the European Union 및 the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Nations"&gt;Commonwealth of Nations &lt;/a&gt;(영국 연방) 과 비교했을 때,  평균적인 값을 갖는다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_of_Nations"&gt;Commonwealth of Nations&lt;/a&gt; (영국 연방)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Commonwealth 멤버들은 매 4년마다 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Olympic_Games"&gt;올림픽&lt;/a&gt; 다음으로 세계에서 두번째로 큰 규모의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Multi-sport_event"&gt;종합 스포츠 경기&lt;/a&gt;인 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Commonwealth_Games"&gt;Commonwealth Games&lt;/a&gt; 을 개최한다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Olympic_Games"&gt;Olympic Games&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Olympic_Games"&gt;최초의 올림픽 게임&lt;/a&gt;은 기원전 776년 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greece"&gt;그리스&lt;/a&gt;의 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Olympia,_Greece"&gt;올림피아&lt;/a&gt;에서 시작되어 서기 393년까지 계속되었다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Greece"&gt;Greece&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;그리스는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Europe"&gt;유럽&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Asia"&gt;아시아&lt;/a&gt;, 그리고 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Africa"&gt;아프리카&lt;/a&gt;가 만나는 지점에 위치해 있다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Africa"&gt;Africa&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;아프리카는 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Equator"&gt;적도&lt;/a&gt;를 끼고 있으며 여러 기후 지역을 포함한다; (사실) 아프리카는 북&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Temperate"&gt;온대&lt;/a&gt; 기후 지역부터 남&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Temperate"&gt;온대&lt;/a&gt; 기후 지역까지 이어진 유일한 대륙이다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Equator"&gt;Equator&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Earth"&gt;지구&lt;/a&gt;는 적도에서 약간 부풀어있다.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Earth"&gt;Earth&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Human"&gt;인간&lt;/a&gt;을 포함한 수백만 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Species"&gt;종&lt;/a&gt;의 동물이 살고있는 곳으로 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Universe"&gt;우주&lt;/a&gt;에서 &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Life"&gt;생명&lt;/a&gt;이 존재한다고 알려진 유일한 곳.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/3501611995939188183-413365245251815796?l=tdeskorean.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://tdeskorean.blogspot.com/feeds/413365245251815796/comments/default' title='댓글'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3501611995939188183&amp;postID=413365245251815796' title='0개의 덧글'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/413365245251815796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3501611995939188183/posts/default/413365245251815796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://tdeskorean.blogspot.com/2007/12/show-581-saturday-15-december.html' title='Show 581  12월 15일 토요일'/><author><name>Joon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/18339413775926910720</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_7DCIv-TRcWY/S-c9dK8W_aI/AAAAAAAAAAo/dxu1nH3wLmI/S220/joonavatar.png'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
