2008년 6월 21일 토요일
Show 606 1월 9일 수요일
안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.
저는 여기 세이송 클럽에 다시 왔어요. 우리는 매주 수요일 여기서 쇼를 해요. 지금 제가 있는 바는요, 제 뒤로 바 보이시죠, 이 바는 ‘싱크로스‘ 라고 불려요. 스펠링은 s-y-n-x 이예요.
그리고 우리는 여기서 매주 목요일 밤에 열리는 이벤트를 조직해요. 이 이벤트는 “싱크로스에서의 목요일”이라고 불려요. 지난주 목요일에 첫 번째 이벤트를 열었는데 정말 재미있어요. 이 공간이 있고, 저 뒤에 방도 있고, 당구 테이블과 가라오께도 있어요. 바로 저쪽에는 화로도 있어요.
그리고 제가 바텐더예요. 그래서 목요일에 오시면 제가 칵테일을 만들어 드릴게요. 바텐더 오랜만에 다시 해보니까 정말 재미있어요. 바텐더는 제가 뉴질랜드에 있을 때, 그리고 나고야에 있을 때도 해본 적이 있어요.
WEDNESDAY MISTAKE
The furnitures are nice. x
The furniture is nice.
* furniture 는 셀 수 없는 명사입니다.
furnitures 라고 말하면 안 되고
사용할 수 있는 표현은: a piece of furniture, two pieces of furniture, a lot of furniture 등입니다.
막대기 뉴스
안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 도쿄 디즈니랜드에서 몇 개의 행성들이 땅으로 떨어지는 사건이 발생한 후 도쿄 디즈니랜드는 안전점검을 위해 모든 퍼레이드를 취소했습니다.
도쿄 디즈니랜드는 일본 차이바에 있는 테마 공원입니다. 이곳은 미국 밖에 세워진 최초의 디즈니 공원으로 1983년 4월 15일에 문을 열었습니다.
어제 많은 부모님들과 어린이들이 공원의 중심에 있는 신데렐라 성 근처에서 퍼레이드를 관람하고 있었는데 갑자기 플라스틱으로 된 행성들이 땅으로 떨어졌습니다.
이 행성들은 무게가 300kg 되었고 퍼레이드의 이동식 무대차 위에 있었습니다. 이 무너짐은 행성들을 받치고 있던 기둥이 무너지면서 발생했습니다.
교도 뉴스는 부상자는 없었다고 보도했습니다.
이상은 1월 9일 수요일의 막대기 뉴스였습니다.
안녕히 계십시오.
THE SNOW REPORT
at Niseko Weiss
Masa에게 감사해요 :)
お仕事は?
What do you do?
어떤 직업을 갖고 계시죠?
私は冬の間、こちらでスノーモービルのインストラクター並びに、雪遊びツアースタッフとして働いています。
In winter I work here as a snowmobile instructor and snow tour staff member.
겨울에는 여기서 스노모빌 강사, 그리고 스노 투어 직원으로 일합니다.
お住まいは?
Where do you live?
어디에 사세요?
私は元々、東京出身なんですけども、妻がこの近くにいるので、3年前に思い切ってこちらに来ました。
I’m originally from Tokyo, but my wife is from near here so three years ago we made the decision to move here.
저는 원래 고향이 도쿄이지만 제 아내 고향이 이 근처예요. 그래서 3년 전 우리는 이곳으로 이사하기로 결정했습니다.
ニセコはどんな所?
What do you think of Niskeo?
니세꼬 어때요?
ニセコは空気も山もキレイで、何と言っても今日みたいな天気の日は空がキレイですね。 なかなか日本でも珍しいキレイな空だと思います。
In Niseko the air and the mountains are beautiful. Especially on days like today when the weather is good, the sky is really beautiful. I think the sky here is more beautiful than most places in Japan.
네세꼬 공기와 산이 정말 아름다워요. 특히 오늘같이 날씨가 좋은 날에 하늘이 정말 아름다워요. 이곳의 하늘은 일본 대부분 지역의 하늘보다 더 아름다운 것 같아요.
お客さんはどこからが多い?
Where are most of the customers from?
손님들은 주로 어디서 와요?
こちらはアジアからとかオーストラリアの方が多くて、私個人的に旅好き人好きなので、旅行に出なくても、とても満足して暮らしています。 皆さん来て下さい!
We have many customers from Asia and Australia. I myself really enjoy traveling and meeting people so living here I feel satisfied even if I don’t travel. Everyone please visit Niseko!
아시아와 오스트레일리아에서 많은 손님이 와요. 저도 여행하면서 사람을 만나는 걸 좋아해요. 그래서 여행을 안 하고 여기서 살면서도 정말 만족감을 느껴요. 여러분들 니세꼬로 오세요!
사라와의 대화
#366 오늘 저녁은 몇 시에 있나요?
Step 1: Sarah의 자막을 따라 읽기.
Step 2: Sarah의 자막을 읽으며 Amy에게 말하기.
Sarah 오늘 저녁은 몇 시에 있나요?
Amy 엄, 저녁은 5시 반부터 8시까지 있어요.
Sarah 그보다 더 늦게 먹을 수도 있나요?
Amy 엄, 가능할 지도 몰라요. 제가 전화로 확인해 드려야겠는데요.
Sarah 엄 우리는 오늘 깨끗한 수건을 받지 못했어요...
Amy 오. OK. 아. 청소하는 사람이 매일 오지는 않아요. 하지만 깨끗한 수건이 필요하시다면 제가 지금 드릴 수 있어요.
Sarah 예, 그러면 깨끗한 수건 두 장만 주시겠어요?
Amy 예, 물론이죠.
Sarah 셔틀버스는 아침 몇 시에 떠나나요?
Amy 9시와 9시 반에 떠나서 4시 40분에 돌아와요.
Sarah 버스는 어디로 가요?
Amy 히라푸 곤돌라까지 가요.
Sarah 만약 우리가 다른 데로 가고 싶으면 그곳까지 태워주나요?
Amy 버스가 정차역은 히라푸 곤돌라예요. 체어리프트가 다 연결돼 있기 때문에 그곳으로부터 모든 산으로 다 갈 수 있어요.
2008년 6월 20일 금요일
Show 605 1월 8일 화요일
안녕하세요? 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.
영어를 공부하는 방법 중 하나는 영화를 보면서 공부하는 거죠. 그래서 이제부터 매주 화요일마다 영화 한편에 대해 이야기할 거예요.
영화를 보면서 공부하는 방법에는 여러 가지 방법이 있어요. 예를 들어, 우선 자막 없이 시청한 후 자기가 얼마나 알아들을 수 있는지 본 다음에 자막을 켜고 한 번 더 보는 방법이 있죠.
마음에 드는 장면 하나를 골라 스크립트를 읽고 모르는 단어를 확인해 가며 자세히 공부하는 거죠. 그리로 순간정지 하거나 대사를 반복재생 할 수 도 있어요.
DVD에 영어 자막 기능이 있다면 영어 자막을 켜고 영화를 보실 수도 있는데 자막이 정확한 번역이 아닌 경우가 많기 때문에 약간 문제가 될 수 있어요.
사람들은 저한테 좋은 영화를 추천해달라고 자주 물어봐요. 제가 제일 먼저 추천하는 건, 마음에 드는 장르의 영화를 선택하라는 거예요. 만약 로맨틱 코미디를 싫어하신다면 로맨틱 코미디 영화를 보지 마세요. 왜냐하면 자기가 좋아하는 영화를 봐야 공부하는 게 재미있고 더 많이 배울 수 있거든요.
두 번째로, 실생활에서 써먹을 수 있는 대사가 나오는 영화를 저는 추천해요. 그래서 ‘반지의 제왕‘같은 환상 영화는 그리 좋은 선택이 아니에요.
그리고 또, 줄거리가 대체로 간단한 영화를 추천해요. 줄거리가 꼬이는 영화는 재미있기는 하지만 영화를 보시는 주목적, 즉 실생활에 써먹을 수 있는 문장을 배운다는 목적으로부터 멀어질 수 있거든요. 물론, 공부하시는 주목적이 대화 능력을 키우는 경우일 때 이렇다는 말이에요. 어떤 사람들에게는 영어를 공부하는 유일한 이유가 자막 없이 영화를 즐기려는 것일 수 있는데, 이 경우엔 어떤 영화도 좋아요.
오늘 저는 Clueless라는 영화에 대해 얘기할 거예요. 이 영화는 1995년에 나왔는데 그때 저는 이 영화가 정말 웃기다고 생각했어요. 지금은 약간 시대에 뒤떨어진 감이 있기는 하지만 지금도 저는 이 영화가 꽤 웃기다고 생각해요.
그래서 이 영화에 나오는 대사 몇 줄에 대해 얘기해 볼 생각 이예요.
제가 좋아하는 장면 중 하나는 Josh라는 애가 goodbye인사를 할 때에요. Josh가, “나중에 보자"라고 말하니까 Tai라는 여자애가 ”응, 산발적으로 보지 않았으면 좋겠어.“ 라고 말해요.
이건 goodbye인사에 대한 정말 이상한 답변이에요. 하지만 그렇게 말한 이유는 이거예요. Cher라고 불리는 주 등장인물이 Tai한테 학교에서 인기 있게 되는 법을 가르쳐 주기로 했어요. 그들은 모두 고등학교 다니는 10대들이에요. 조금 전에 이들은 에어로빅 비디오를 보면서 운동하고 있었는데 (Tai를 인기 있게 만드는 방법 중 하나) Tai가 더 이상 하고 싶지 않다고 말해요.
그러니까 Cher는, “알았어. 걱정 마, 할수록 쉬워질 거야. 매일 하기만 하면 돼. 산발적으로 하지만 안으면 돼.” 라고 말해요.
그러니까 Tai는 “산발적으로 하는 게 뭐야 ?” 라고 물어요.
Cher: 타이야. 이게 또 다른 문제야. 우리는 너의 억양과 어휘를 고쳐야 돼. ‘산발적‘은 가끔이라는 뜻이야. 오늘 이 단어를 사용하도록 노력해봐.
Tai: 알았어.
그래서 나중에 Tai는 이 단어를 사용하죠.
제가 좋아하는 또 다른 대사는 Cher가 운전할 때 정지 표지판을 무시하고 지나가자 Cher의 친구가 “야! 정지 표지판이었어!”라고 말하니까 Cher는 “순간정지 했잖아!”라고 말해요.
그리고 Josh와 Cher 사이의 대화들이 정말 웃긴 것 같아요. 그들은 항상 말다툼을 하고 서로를 빈정대요.
한번은 Cher의 아빠가 Cher에게 “네가 약간의 방향을 가졌으면 한다.” 라고 말해요.
그러니까 Cher가 “저 방향 있어요.” 라고 말하니까 Josh가 “맞아. 백화점 방향.” 이라고 말해요.
그녀의 아빠가 의미하는 것은 삶의 목표나 목적 이예요. 그런데 Josh는 Cher가 쇼핑하는 것 밖에 생각하지 않는다고 비꼬는 거예요.
막대기 뉴스
안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 골든 글로브 시상식이 취소됐습니다.
골든 글로브 상은 미국의 영화/TV 프로그램을 대상으로 수여되는 상으로 매년 공식적 만찬과 같이 수여됩니다.
미국의 영화 각본 작가들의 조합은 작년 11월부터 파업 중에 있습니다. 그래서 이들은 골든 글로브 시상식을 위한 각본을 쓰지 않고 있고, 시상식에 참석하려던 대부분의 연예인들은 작가들을 지원하는 뜻에서 이 시상식을 보이콧하겠다고 약속했습니다.
그래서 이 시상식은 취소됐습니다. 대신 기자회견에서 수상자들이 발표될 예정입니다.
이상은 1월 8일 화요일의 막대기 뉴스였습니다.
안녕히 계십시오.
THE SNOW REPORT
in the back country
감사: 제이미와 쌤에게.
제이미: 쌤, 그래서 너는 어디서 왔어?
쌤: 싱가폴.
제이미: 싱가폴?
쌤: 그래. 싱가폴.
제이미: 니세꼬의 눈 어때?
쌤: 정말 좋아. 가루가 마음에 들어. 정말 좋아. 특히 여기 위에.
제이미: 사람이 없는 외딴 벽지에 오니까 어때?
쌤: 응. 그게 제일 좋은 부분이야. 그런데 하이킹이 힘들었어.
제이미: 다음에 또 하고 싶어?
쌤: 응 물론이지.
제이미: 그래서 니세꼬 다음에는 어디로 갈꺼야?
쌤: 사포로.
제이미: 여기 누구랑 같이왔어?
쌤: 형이랑 가족.
제이미: 어디서 머물고 있어?
쌤: 거기 이름이 뭐였지? 거기 이름이 뭐였어?
형: 호카이도 트랙.
쌤: 호키이도 트랙. 맞아. 카이조쿠. 콘크릿 문.
제이미: 거기 어때 ?
쌤: 정말 좋아. 그런데 거긴 가끔씩 좀 더워지는 것 같아. 모르겠어.
제이미: 내년에 니세꼬로 또 올거야 ?
쌤: 아마도. 그가 휴가를 얻을 수 있을지에 따라서.
사라와의 대화
#365 머리만 더 커졌어.
Step 1: Cher의 자막을 따라 읽기.
Step 2: Cher의 자막을 읽으며 Mel과 Josh에게 말하기.
Mel Josh야. 아직 자라고 있어? 부활절 때보다 더 커진 것 같애.
Josh 아니.
Mel Josh 더 커진 것 같지 않아?
Cher 머리만 더 커졌어.
Mel 그래서 Josh야. 우리가 상의했던 법인 법(corporate law)에 대해 생각해봤어?
Josh 네. 하지만 저는 환경법에 대해 더 알아보고 싶어요.
Mel 왜? 비참하고 실망스러운 삶을 살고 싶어?
Cher Josh는 무엇을 하던 간에 그런 삶을 살 거야.
Mel 그래도 Josh는 자기가 무엇을 하는지 알아. 그리고 그는 좋은 대학에 있어. 나는 Josh가 약간의 방향을 가졌으면 해.
Cher 저는 방향 갖고 있어요.
Josh 맞아. 백화점 방향.
Mel 그러고 보니 생각나는데 너의 성적표 어디 있어 ?
Cher 아직 준비 안됐어요.
2008년 6월 8일 일요일
Show 604 1월 7일 월요일
오늘의 비디오를 Youtube에서 보세요.
오늘의 손님은 Jamie입니다. 그는 New York 으로부터 왔는데 일본에서 한 4년째 살고 있습니다.
사는 곳은 아이치에 있는 오까자끼이고 지금은 도꾜에 있는 한 대학에 다니고 있지만 이번 겨울에는 학교를 쉬고 니세꼬로 스노우보드를 타러 왔어요. 저는 제이미에게 일본으로 오기로 결정한 이유가 뭔지 물어봤어요.
언어가 정말 마음에 들었어요. 특히 말소리요. 독일어 계통의 언어는 정말 거칠어요. 하지만 일본어는 너무너무 부드러운 것 같아요. 그래서 저를 이리로 오게 만든 건 일본의 예쁜 언어라고 볼 수 있죠.
막대기 뉴스
안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. Marshall Islands 는 새 대통령을 선출했습니다.
인구 약 6만2천의 마쉘 아일랜드 공화국은 서태평양에 있는 한 Micronesian 아일랜드입니다.
공식 언어는 마쉘어(Marshallese)와 영어입니다.
이 섬의 이름은 1788년에 이 섬에 도착한 영국 선장의 이름, John Marshall 에서 유래합니다.
그 이후 마쉘 아일랜드는 독일, 일본, 그리고 미국에 의해 다스려지다가 1979년부터는 독자 정부에 의해 다스려져오고 있습니다.
오늘 마쉘 아일랜드의 4번째 대통령이 선출되었습니다.
이상은 1월 7일 월요일의 막대기 뉴스였습니다.
안녕히 계십시오.
THE SNOW REPORT
at Loaf Lounge
with Akira
(Loaf Lounge에서의 Snow Report는 보통 금요일에 하지만 지난 금요일에 우리는 스페셜 쇼를 했기 때문에 대신 Snow Report를 오늘의 쇼에서 합니다.)
스노우보드를 얼마나 오랫동안 타셨어요 ?
아, 15년 넘은 것 같아요.
요즘은 얼마나 자주 스노우보드를 타러 가세요 ?
사실 저는 사포로에 살아요. 제가 1년에 10번 넘게 스노우보드를 타러가는 이유가 이거죠.
주로 어디로 가세요 ?
음, 루수쭈 또는 사포로 고꾸사이 스노우보드 지역으로 가요.
니세꼬에는 몇 번 와보셨죠 ?
이번이 세 번째예요.
어때요 ?
정말 좋아요. 하지만 모굴(mogul)이 많아서 스노우보드 타는 사람한테는 약간 힘들어요.
사라와의 대화
#364 일본어를 어떻게 배웠어 ?
Step 1: 사라의 자막을 따라 읽기.
Step 2: 사라의 자막을 읽으며 Jamie에게 말하기.
사라 일본어를 어떻게 배웠어 ? [일본에] 오기 전에 알았어?
제이미 응. 약간 알았어. 대학에서 2년 동안 [일본어를] 공부하다가 그만두고 일본어 학교에서 1년 반 동안 공부했어.
사라 그럼 2년 동안 미국에 있는 대학에서 공부했어?
제이미 응 Boston에서 1년, 그리고 그 대학을 떠나서 뉴욕에 있는 Columbia대학에서 1년. 그리고 나서 language school에서 공부하려고 그 대학을 떠났어.
사라 일본 대학에 입학하기 위해 뭘 해야 했어 ? 일본어 능력 시험 같은걸 봐야했어 ?
제이미 응. 일본어능력시험 日本語能力試験 이 있어. 나는 첫 번째 level 시험을 봤어. 시험 봤다고 해서 그리 큰 차이가 있었는지는 모르겠어. 왜냐하면 일본 대학들은, 내가 느낀 바로는, 외국 학생들이 오기를 정말 바라거든. 그래서 외국인이면서 어느 정도의 일본어를 할 수 있기만 하면 -- 이건 보통 인터뷰나 아니면 에세이로 판단하는데 -- 일본 대학들은 네가 오기를 정말 바래.
사라 왜 그래 ?
제이미 내 생각으로는, 우선 일본 대학에는 일본 학생들 수가 많이 없어, 왜냐하면 줄어들고 있는 일본 인구 때문에. 또 일본 대학들은 일본 학생들로 하여금 보다 더 국제적인 학생들과 교류하기를 원하거든.
사라 따라가는데 힘들어?
제이미 약간 그랬어. 문학 같은 과목은 그리 어렵지 않았어. 왜냐하면 나는 독서를 좋아하거든. 하지만 경제학이나 국제관계 같은 과목은 어려웠어. 특히 왜냐하면 교수님들, 남자 교수님들이 자기의 삶이나 자기가 가본 곳에 대한 얘기 등 이상한 얘기들을 말하는 걸 좋아하거든. 나는 그럴 때 그냥 멍하니 있어.
사라 읽는 거 따라가려면 다른 학생들보다 더 열심히 공부해야 돼?
제이미 응. 두꺼운 경제학 책이면 10-11장만 읽는데도 한 3-4시간정도 걸려. 그래도 보통 수업이 무엇에 대한 내용인지는 이해할 수 있어. 어려운건 질문을 잘 하는 거야. 내가 물어보고 싶은 것을 정확히 질문하고 선생님이 내 질문을 잘못 이해하지 않도록 하는 거.
사라 그래서 미국 대학이랑 일본 대학 둘 다 다녀보니까 어떻게 달라 ?
제이미 ICU, 그러니까 내가 도꾜에서 다니는 곳은 내가 미국서 다니던 대학과 그리 다르지 않아. 일본 대학이 한 반에 학생 수가 더 작다고나 할까. 그래서 선생님과 직접 말할 기회가 더 많아. 하지만 가장 큰 차이점은 학생들인 것 같아. 미국 학생들은 훨씬 더 독자적이고 자기 동기부여가 있어. 그에 반해 여기는 그룹 활동에 훨씬 더 중점을 두는 것 같아. 그게 동아리 활동이던지 아니면 시험 대비를 위한 스터디 그룹이던지 간에.
사라 그런 그룹에 참여해 ?
제이미 약간 했었어. 하지만 나한테는 너무 정신없는 것 같아. 동아리가 특히 그래.
사라 졸업 후 계획은 ?
제이미 니세꼬같은데로 올라와 몇 년 정도 살면서 여름에는 밭에서 일하던가 하고 겨울에는 가이드나 또는 내가 지금 하고 있는 것처럼 강사로 일하면 정말 좋을 것 같아. 하지만 궁극적으로는 어딘가 채식 레스토랑을 하나 열고 싶어.
사라 일본에 한동안 머무를 계획이야 ?
제이미 응 머무를 수 있으면 한동안 머물고 싶어.
사라 니세꼬로 오게된 이유는 ?
제이미 여기에 한두 번 와본 적이 있어. 처음으로 왔을 때가 눈이 굉장히 많이 왔던 2003년, 2004년 이었던 것 같아. 그때 와서 정말 마음에 들어서 작년에 또 왔는데 운이 좋게도 시즌이 끝나기 전 비가 그친 후 눈보라가 칠 때 왔어. 또 마음에 들더라고. 그래서 나는 대학 잠깐 휴학하고 여기 와서 겨울 내내 있으면 어떨까라고 생각했어.
사라 현재 직업은 ?
제이미 아, 가이딩 그리고 교육을 제공하는 회사에 취직해있어. 그래서 나는 스노우보드를 가르치고 나서는 가이드들과 함께 가서 영어/일본어 번역을 해. 꽤 괜찮은 직업이야. 특히 가이딩이 괜찮아, 왜냐하면 손님들에 대한 걱정이나 행선지에 대해 걱정할 필요 없이 언어 문제만 신경 쓰면 되거든.
사라 손님들은 주로 어디서 와 ?
제이미 오스트레일리아 사람들이 매우 많아. 하지만 싱가폴이나 홍콩에서 오는 사람들도 많아. 그리고 얼마 전에 나는 처음으로 프랑스 손님을 만났어. 유럽 사람들이 별로 없어서 나는 약간 놀랐어.
사라 번역하는 건 어려워, 아니면 꽤 수월해 ?
제이미 꽤 수월해. 왜냐하면 그들이 필요로 하는 대부분의 번역들은 “저기 나무들 보이시죠, 그쪽으로 가지 마세요” 또는 “그럼 재미있게 내려오세요” 등이거든.
사라 마지막으로, 영어를 배우고 있는 사람들을 위한 조언은 ?
제이미 물론 수업 밖에서 최대한 많이 말을 하려고 노력해야 되요. 매주 정해진 시간에만 공부하면 원하는 만큼 [영어실력이] 늘지 않을 거예요. 일상생활에서 자연스럽게 영어를 말할 기회를 만들 수 있으면 [영어실력에] 큰 향상이 있을 거예요.