2008년 10월 31일 금요일

Show 615 1월 18일 금요일



이 비디오를 YouTube에서 직접 보시려면 여기를 클릭하세요.

안녕하세요. 제 이름은 사라입니다. The Daily English Show에 오신 걸 환영합니다.

영어공부를 위해 제가 오늘 추천하는 노래는 Ten Guitars라고 불리는 노래입니다.

이 노래는 뉴질랜드에서 정말 유명한 노래예요. 제 생각에 뉴질랜드 사람은 거의 대부분 이 노래를 들어봤을 거예요. 이 노래는 60년대의 노래로 제 세대의 노래는 아니지만 저는 자랄 때 이 노래를 들으면서 자랐어요. 그리고 저는 항상 이 노래가 뉴질랜드의 민요인 줄 알았어요. 그런데 얼마 전 찾아보니까 놀랍게도 뉴질랜드 노래가 아니더라고요. 사실 이 노래는 영국-미국인이면서, 인도에서 태어났고 독일 이름을 갖고 있는 사람의 노래더라고요.

그의 태어날 때 이름은 Arnold Georgy Dorsey 이었는데 독일의 오페라 작곡자의 이름을 따서 Engelbert Humperdinck 이라는 이름으로 바꿨어요.

그는 지금 71세인데 현재도 노래를 불러요. 방금 그의 웹싸이트 engelbert.com에 가봤는데 꽤 바쁜 투어 스케줄을 갖고 있더라고요.

이건 그의 잘 알려진 노래 두 곡 인데요, 들어보셨을 지도 몰라요.

이 곡은 The Last Waltz 라고 불리는 곡이예요.

당신과 함께 마지막 왈츠를 췄어요.

외로운 사람 둘이서

그리고 이건 Quando, Quando, Quando 라고 불리는 노래예요.

언제 저에게 ‘예’라고 말하실 건가요.

언제인지 말해주세요.

하지만 Ten Guitars는 그리 유명한 노래는 아니에요. 제 생각에 이 노래가 유명한 곳은 뉴질랜드 밖에 없는 것 같아요. 그리고 아마 뉴질랜드 근처의 몇몇 나라들에서도 유명할 거예요. 태평양에 있는 섬들이요.

Ten Guitars는 Release Me라고 불리는 앨범의 뒷면에 있었던 노래래요. 그런데 무슨 이유에선지 이 노래는 뉴질랜드에서 유명해졌어요.

이건 꽤 간단한 노래예요. 코러스의 가사는 다음과 같아요:

오, 나의 열 개의 기타에 맞추어 춤을 추세요.

그러면 곧 당신이 어디 있는지 아실 거예요.

사랑의 눈을 통해 당신은 천개의 별을 봐요.

당신이 나의 열 개의 기타에 맞추어 춤을 출 때요.

그래서 제가 말한 것처럼 뉴질랜드 사람은 다 이 노래를 알아요. 절 못 믿으시면 YouTube를 검색해보시면 바에서 또는 자기 집 라운지에 앉아서 이 노래를 부르고 있는 사람들의 비디오 잔뜩 있는 걸 보실 거예요.

그래서 만약 뉴질랜드에 가실 계획이 있으시다면 이 노래를 공부하시면 좋아요. 그러면 뉴질랜드 사람들과 함께 노래를 부를 수 있어요.


막대기 뉴스

안녕하십니까. 막대기 뉴스입니다. 캐나다의 Halifax 지방 의회는 택시 산업을 시작하려고 계획하고 있습니다. 하지만 택시 운전사 조합은 이에 대해 기뻐하고 있지 않습니다.

캐나다의 Nova Scotia에는 현재 610명의 면허 택시 운전사들이 있습니다. 그런데 지방 의회는 면허발급 제한 및 지역구분 폐지를 계획하고 있습니다.

Halifax 택시 운전사 조합은 이 계획에 대해 기뻐하고 있지 않다고 조합회장은 말했습니다.

이 계획은 택시 운전사들이 먹고사는 것 을 더 힘들게 만들 것이라고 그는 말했습니다.

“사람들은 도로에 차가 더 많으면 서비스가 더 좋아질 것이라고 생각하게 됩니다. 그건 반드시 그렇지 않아요, 왜냐하면 사람들이 손님이 많을 것 같은 지역에만 몰리고 변두리 지역은 무시하게 되거든요.”

그는 그의 조합은 현재 지방의회와 협상하고 있으며 만약 그들이 원하는 대로 문제가 풀리지 않을 경우 더 극단적인 수단을 사용할 지도 모른다고 말했습니다.

이상은 1월 18일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.
안녕히 계십시오.


THE SNOW REPORT
at Loaf Lounge

오늘은 어떻게 Loaf Lounge로 가는지 알려드릴게요.

만약 히라푸에서 쿠챤 Night Go 버스를 타신다면 타키구치 스포츠 숍에서 내리셔야 되요.

그리고 나서 길을 건넌 뒤 오른쪽으로 도세요.

Cocoroya라는 가게를 지나실 거예요.

그리고 Boom이라는 가게도 지나실 거예요.

그리고 나서 여기 だるまや 를 지나서 왼쪽으로 도세요.

쭉 가시면 이 가게를 지나실 거예요. 이건 무슨 가게지? 한 번도 본 적이 없는데. 뭐를 팔지? 아, 무는 공예품인 것 같네요.

어쨌든, 계속 가세요. 이 순록을 지나서... 왜 크리스마스 장식이 있지? 지금은 1월인데. 이상하네.

어쨌든, 계속 가세요, 계속 가세요. 그러면 코너에 초록색 건물을 보실 거예요. 이게 Loaf Lounge예요.


friday joke

저는 이 조크를 여기서 찾았어요.
택시에 탄 한 손님이 운전기사에게 뭘 물어보려고 운전기사 어깨를 두드렸어요. 운전기사는 비명을 지르더니 차 통제능력을 읽고 버스와 거의 충돌할 뻔 한 뒤, 보도 위로 차를 몰고 가 상점 유리창으로부터 불과 몇 인치 안 되는 지점에 멈추었어요. 택시 안은 잠시 동안 조용했어요. 그리고 나서 택시 운전사가 말하기를: “제발 다시는 절대 그러지 말아주세요. 깜짝 놀라 죽는 줄 알았어요.” 깜짝 놀란 손님도 사과한 뒤 어깨를 두드리는 것이 그렇게 기사님을 놀라게 할 줄 몰랐다고 말했어요. 그러니까 운전기사가 대답하기를, “아니에요. 사실 전혀 손님 잘못이 아니에요. 오늘은 제가 택시운전을 하는 첫째 날 이예요. 지난 25년 동안 저는 영구차를 몰고 다녔어요.”


사라와의 대화
#373 그는 왜 이태리어로 노래를 부르고 있지?

Step 1: Bob의 자막을 따라 읽기.
Step 2: Bob의 자막을 읽으며 사라에게 말하기.

Bob quando, quando, quando 가 무슨 뜻이야?

Sarah 언제, 언제, 언제.

Bob 어느 나라 말이야?

사라 이태리어

Bob 그는 왜 이태리어로 노래를 부르고 있지?

Sarah 엄, 그 단어 하나만 이태리어고 나머지는 다 영어야. 원래 그 노래는 이태리 노래였는데 누가 영어로 번역했어.

댓글 없음: