2007년 12월 27일 목요일

Show 580 12월 14일 금요일

오늘의 비디오를 YouTube에서 보세요.

안녕하세요. 제이름은 사라입니다. 데일리 잉글리쉬쇼에 오신것을 환영합니다.

이번 크리스마스는 정말 신나는 크리스마스가 되고 있어요. 이것좀 봐요. 이건 텍사스 어스틴이란데서부터 여기까지 온 아르마딜로예요. 정말 예쁘고 멋있죠 ? 전혀 만나본 적도 없는 사람이 저한테 선물을 보냈다는게 밎겨지지 않아요. 고마워, 앤드류.

아르마딜로 뿐만 아니라 텍사스 박쥐까지. 너무 멋있어요.
앤드류는 제가 미국에 오면 맥주도 사주겠데요. 정말 신나요.

이 아르마딜로는 텍사스의 마스코트지만 원래는 멕시코로부터 왔어요... 이걸 읽고 배운거예요.

아르마딜로는 약 200년전 멕시코로부터 텍사스로 이주하기 시작했다. 아르마딜로는 스페인말로 "갑옷을 입은 꼬마" 라는 뜻의 단어이다. 아르마딜로는 몸을 공처럼 말 수 있는 특이한 능력을 갖고있는데 껍질같은 피부는 육식동물로부터의 보호수단으로 사용된다.

음...그런데 복슬복슬한데 ? 아마 진짜 아르마딜로는 껍질같은 피부를 가졌다는 말이겠지.

오늘의 노래는 밥 말리의 "No woman, no cry" 라는 노래입니다. 밥 말리가 누군지 알죠 ?

밥 말리는 자메이카의 가수, 작곡가, 기타연주자, (정치적) 행동주의자였음. 가장 잘 알려진 레게 음악가.

자메이카의 공식 언어는 영어입니다.

하지만 (자메이카의) 대부분 사람들은 자메이카 patois 라는 언어를 쓰는데, 이 언어는 영어와 비슷하지만 다른나라 언어들의 일부분도 들어있습니다. 위키피디아에 의하면 이 언어에는 다음과 같은 언어들로 부터 온 단어와 문장들이 들어있습니다: 아프리카의 언어들, 유럽의 언어들, 전-콜럼비아 시대의 (콜럼비아 탐험가가 카리비아에 오기 전 시대) 카리비아 언어들, 그리고 아시아의 언어들.

위키피디아에는 또 자메이카 patois를 하나의 분리된 언어로 보는 언어학자가 있는가하면 이를 영어의 사투리로 보는 언어학자들도 있다고 합니다.

어쨋든 이 노래 가사에는 "No woman, no cry" 라는 말이 나옵니다.
이는 "No woman, don't cry" 와 똑같은 의미입니다.

그 다음의 가사는 다음과 같습니다. (제가 좀 간단하게 줄여쓰긴 했지만...)

트렌치 타운에 있는 정부 청사 정원에서 같이 앚아
우리가 만났던 좋은 사람들과 어울리는 위선자들을 바라보던 시절의
기억이 나기 때문에요.

[밥 말리는] 히포크릿 이라고 안하고 이포크릿 이라고 발음하는데 이는 자메이카의 일부 지역에 사는 사람들은 h 를 발음하지 않기 때문이죠. 적어도 제가 알기로는 그래요. 사실 저는 자메이카에 대해 하나도 몰라요. 그냥 위키백과에 나와있는대로 읽은거예요.

트렌치타운은 킹스턴(자메이카의 수도이며 가장 큰 도시)안에 위치하고 있는 한 거주 지역임.

하지만 [노래에서 나오는] government yard는 무슨 의미로 사용됐는지 또 왜 거기 앉아있었다고 하는지는 모르겠어요.

어쨌든 제가 이 노래를 고른 이유는, 제가 이 노래를 좋아하기 때문이기도 하지만 다음의 구절이 노래에 나오기 때문이죠:

우리가 같이 앉아서 시간을 보내던 때를 기억해요.

Used to 는 알면 괭장히 유용한 표현이지만 제가 일본에서 만난 많은 햑생들이 모르더라구요. 무슨 뜻 일까요 ?

과거에 어떤 일이 연속해서 또는 자주 일어났음을 말할때 사용됨.

예를 들어, 저에 대해서 말해보면:

저는 한동안 나고야에 살았던 때가 있었습니다.
한동안은 바텐더로 일했습니다.
옛날에는 제 dread(꽌 머리; 밥 말리같은 헤어스타일)를 정말 길게 기르곤 했어요.

Used to를 대답으로 사용할 수도 있어요.

텔레비젼에서 Ainori 봐?
아니. 옛날에는 봤는데 지금은 텔레비젼이 없어서 못 봐.


막대기 뉴스

안녕하십니까 막대기 뉴스입니다. 어린이들에게 읽기에 부적당한 용어를 담고있는 싼타 할아버지로부터의 편지가 몇명의 어린이들에게 배달된 경우가 발생한 이후 캐나다의 우체국은 싼타편지쓰기 제도의 규정을 바꿨습니다.

지난 26년동안 캐나다의 우체국은 싼타편지쓰기 제도를 운영해왔습니다. 자원봉사자들이 싼타에게 편지를 쓴 어린이들에게 답장을 써주는 제도입니다.

이 제도는 싼타에게 편지를 쓴 어린이들에게 자원 봉사자들이 답장을 써주는 프로그램입니다.

하지만 금년에는 이 제도에 처음으로 문제가 발생했습니다. 어제 캐나다의 우체국은 싼타 편지에대한 9건의 항의를 받았습니다.

항의의 내용은 "부적당한 용어 사용, 어린이가 싼타에게 쓴 편지내용에 대한 이상한 코멘트 에서부터 이보다 더 불온한 내용의 코멘트"까지 이른다고 [캐나다 우체국의] 대표자는 말했습니다.

CBC의 보고에 의하면, 캐나다 우체국은 현재 부모님들에게 싼타로부터의 편지를 아이가 열어보기 전에 부모님들이 먼저 열어보라고 당부하고 있습니다.

캐나다 우체국이 아직까지 배달과정에 있을지 모르는 이상한 내용의 싼타편지들을 찾는 동안 싼타편지의 배달은 당분간 중지되었습니다.

그리고 이제 싼타편지쓰기 제도는 로그인 및 배송조회 처리가 포함되도록 바뀌었습니다.

이상은 12월 14일 금요일의 막대기 뉴스였습니다.
안녕히 계십시오.


The Snow Report
at Loaf Lounge

오늘의 상태는 어땠나요 ?

꼭대기에서 바람이 셌어요.

눈가루가 약간 딱딱했지만 그렇게 나쁘지는 않았어요.

어디에 갔었어요 ?

오늘은 아누푸리로 갔어요.

스노우보드를 타신지는 얼마나 되셨죠 ?

여덟살때부터 시작했어요.

하지만 그때는 스노우보드를 타고 그냥 장난만 쳤고 진지하게 배우지는 않았어요.

진지하게 스노우보드를 타기 시작한지는 2년전부터죠.

니세꼬에 사시나요 ?

네. 여기 살아요. 여기서 자랐어요.

니세꼬에서 제일 좋아하는 코스는 ?

지금은 주로 아누푸리에 가요.

히라푸도 좋아요. 사람만 믾이 없으면 다 괜찮아요.


금요일 유머

아담은 크리스마스 전날에 뭐라고 말했을까 ?
(이브야.) 오늘은 크리스마스다.



사라와의 대화

#354 마술 모래가 눠야 ?

스텝 1 캘리의 자막을 (사라가 말하는대로) 따라읽기.
스텝 2 켈리의 자막대을 읽고 사라에게 말하기.

켈리 어릴때 싼타에게 편지 쓰곤 했어 ?

사라 글쎄, 편지쓴 기억이 하나도 없는데.. 어쩌면 썼을지도 몰라. 목록을 쓰기는 했어.

켈리 크리스마스날에 갖고싶어했던 것들의 목록 ?

사라 응.

켈리 뭘 원했는데 ?

사라 상위권에 있었던 것들은 보통 나만의 방, 텔레비젼 이런거.

켈리 너만의 텔레비젼을 갖고 싶었어 ?

사라 아니, 나만의 텔레비젼이 아니라 집에 텔레비젼이 한대라도 있었으면 했어. 우리집에는 텔레베젼이 없었거든.

켈리 나중에는 한대 샀어 ?

사라 아니.

켈리 실망스러웠겠다.

사라 또 다른 것을 원했던 기억이 나...

켈리 뭐 ?

사라 풍선껌 청바지, 그리고 마술 모래.

켈리 마술모래가 뭐야 ?

사라 몰라. 잘 기억 안나. 색깔이 변하는 모래같은거 였었던거 같애. 정말 가지고 싶어했던 기억만 나. 그리고 풍선껌 청바지. 그것도 끝내 못 가졌어...

댓글 없음: